На страже Заполярья. 1949 год. Июнь.
I НА С Т Р А Ж Е З А П О Л Я Р Ь Я 9 июня 1949 г., № 134 (3439). На Парижской сессии Совета министров иностранных дел О б с у ж д е н и е б е р л и н с к о г о в о п р о с а ПАРИЖ, 7 июня. (Спец. корр. ТАОС). Сегодня под председательством Бевина со стоялось пленарное заседание Совет ми нистров иностранных дел, посвященное обсуждению второго пункта повестки дня: ’«Берлин и валютный вопрос». Как извест ив обсуждению этого пункта повестки дня была посвящены закрытые Заседания 3, 4 и б июня. •Выступивший в начале сегодняшнего заседания Министр иностранных дел СССР А. Я. Вышинский дал анализ предложений, внесенных советской делегацией, с одной стороны, и делегацией США, — о другой. Выступление Министра иностранных дел СССР А. Я. ВЫШЖНСЕОГО — Перед вами стоят по существу два вопроса, — сказал Вышинский, — эти вопросы советская делегация сформулиро вала гве недели тому назад. Речь вдет о восстановления общеберлинского магистра та я о восстановлении Межсоюзной комен датуры Берлина. 1. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ОБЩЕБЕРЛИНСКОГО МАГИСТРАТА _Известно, что берлинский магистрат был избран в 1946 году ва основании положе ния о выборах, которое было утверждено Представителями четырех оккупирующих держав, и действовал до осени 1948 года. В основе деятельности магистрата лежала так называемая временная конституция Большого Берлина, также утвержденная в яетырексторонвем порядке. Превращение деятельности общеберяин- скаго магистрата, несомненно, отрицательно сказалось на жизни Берлина, значение которого, как столицы Германии, не требует особых пояснений. Делегация СССР пред ложила восстановить общеберлинский ма гистрат, поручив четырем союзным, комен дантам провести в Берлине свободные об щегородские выборы под четырехсторонним контролем, имея ввиду, — с чем согласи лись п остальные три делегации в Совете министров иностранных дел, — что этот конгиль должен проводиться в таком же порядке, в каком он проводился при выбо рах в октябре 1946 г. . Однако в представленных б июня Сове ту министров иностранных дел предложе ниях США по поводу выборной процедуры говорится лишь о том, что для надзора за выборами будет назначен союзный орган в четырехстороннем составе. В этих предло жениях обходится вопрос о том, что этот контроль будет осуществляться в том же порядке, в каком он осуществлялся при выборах 1946 г. - Поскольку ко временя выборов не будет существовать магистрата, для проведения выборов в Берлине должна быть образована комиссия из немцев. Делегация СССР счи тает, что такая комиссия должна быть об разована на паритетных началах, т. е. на осиово равного представительства сов$г- !ского сектора, с одной стороны, и западных секторов, с другой. Такой принцип обраео- вания комиссии является вполне целесооб разным и справедливым, поскольку в ре зультате проведенных тремя западными державами мероприятий Берлин фактически расколот на две части, каждая из которых и должна быть представлена в комиссии) по проведению выборов. Предложения США о том. чтобы комиссия по выборам была со ставлена из равного числа представителей комендантов каждого из секторов Берлина, советская делегация не может принять. Та кое предложение продиктовано явным стремлением обеспечить властям трех за падных секторов преимущественное поло жение при подготовке выборов и при про ведении самих выборов в городское собра ние тлтст в общеберлинский магистрат. С такими домогательствами, разумеется, вельвя согласиться, так как они лишены всякого основания. -Далее Вышинский коснулся вопроса о том, какой круг лиц должен пользоваться избирательным правам,- Он указал, что делегация СССР считает необходимым пере смотрэть соответствующие статьи положе ния о выборах 1946 года с тем, чтобы сузить круг лиц, лишенных избирательных прав. Советская делегация считает необхо димым предоставить-избирательные права бывшим членам нацистской партии и дру гих нацистских организаций, еа исключе нием тех, кто был лишен этих прав по суду. — Это важный вопрос, и здесь нужна полная ясность, — подчеркнул . Вышин ский. — Между тем, в предложениях США по этому поводу глухо говорится лишь о том, что закон о выборах 1946 г. относи тельно необходимых условий участия в го лосовании может быть изменен единоглас ным соглашением комендантов. В этих предложениях умалчивается о том, в каком направлении могут быть произведены из менения. Таким образом, важный принци пиальный вопрос оставляется открытым, между тем, возникает законный вопрос: почему бы по этому поводу не договориться уже сейчас в Совете министров иностран ных дел? При проведении выборов большое значе ние имеет право выдвижения кандидатов. В этом отношении положение о выборах 1946 г. также является недостаточным и требует некоторого изменения. Статья восьмая этого положения-право выдвигать кандидатов предоставляет лишь разрешен ным в Большом Берлине политическим партиям. Таким образом, крупнейшие об щественные организации, такие, как куль- турбунд, демократический женский союз и другие, а также профессиональные союзы лишены права выдвигать кандидатов как самостоятельно, так и в блоке с политиче скими партиями. Это ничем не оправданное ограничение свободы выборов противоре чит демократическим щшввдним и направ лено на то, чтобы ограничить инициативу избирателей и снизить участив в выборах широких масс населения Берлина, орга низованного в профессиональные союзы и другие общественные организации. Делегация Советского Союза поэтому на стаивает на том, чтобы статья восьмая положения о выборах 1946 г. была вме нена так, чтобы выдвигать кандидатов на выборах могли все разрешенные в Боль шом Берлине политические партии, а так же все общественные организации, разре шенные Межсоюзной комендатурой. Отметив, что в предложениях делегации США, представленных 6 июня, значитель ное место уделено вопросу о свободе лич ности, свободе слова, религии, печати, ра дио и т. д., Защита которых должна со ставлять одну из основных функций вла стей Большого Берлина, Вышинский ска зал: — Надо сказать, что эти принципы бы ли установлены почти четыре года тому назад Потсдамским соглашением. В этом соглашении прямо говорится об уважении свободы слова, печати, религии и т. п. Все это повторяется-теперь в предложениях США. Но почему же в американских пред ложениях ничего не сказано о свободе вы боров, о том, что эта свобода должна быть обеспечена, о том, что не должно быть ог раничений свободы выборов, нарушающих элементарные демократические принципы? Почему в этих предложениях ничего не сказано о том. что население, организован ное в профессиональные союзы и другие общественные организации, должпо иметь беспрепятственное право выдвигать своих кандидатов и бороться за то, чтобы эти кандидаты были избраны в городское соб рание депутатов, а затем и в магистрат? Это — существенный пробел, и делегация СССР своим предложением об изменениях статьи восьмой положения о выборах стре мится устранить этот пробел. Далее Вышинский отметил, что делега ция США настаивает ва исключении ив утвержденной в 1946 году временной кон ституции Большого Берлина статьи трид цать шестой. В этой статье говорится, что все постановления, принятые городским собранием депутатов, а также постановле ния и распоряжения, издаваемые город ским магистратом, должны находиться в соответствии с законами и приказами со юзных властей в Германии, союзной ко мендатуры Большого Берлина и должны утверждаться последней. — Советская делегация не может согла ситься с предложением делегации США об исключении статьи тридцать шестой, — сказал Вышинский. — Это предложение означает отказ от црава Межсоюзной ко мендатуры утверждать мероприятия бер линского магистрата*, что умаляет роль Межсоюзной комендатуры в управлении Берлином и не соответствует значению этой комендатуры, как органа, несущего ответственность эа состояние Берлина и за его управление. В то же время Вышинский отметил, что делегация СССР, настаивая на сохранении статьи тридцать шестой временной кон ституции Большого Берлина, считает не обходимым внести в эту статью изменения, вытекающие из расширения функций об щеберлинского магистрата и ограничения функций Межсоюзной комендатуры. Со гласно советскому предложению, утвержде нию Межсоюзной комендатуры подлежат лишь те постановления городского собра ния и магистрата, которые приняты по вопросам, относящимся к компетенции Межсоюзной комендатуры, а таких вопро сов немного. Кроме того, утверждение Меж союзной комендатуры, согласно советским предложениям, требуется для тех поста новлений городского собрания или магист рата, которые будут опротестованы перед Межсоюзной комендатурой комендантом какого-либо сектора. Надо полагать, что и таких случаев будет, конечно, немного. — Мы считаем необходимым,— заметал Выьшдский, статью тридцать шестую с указанными выше изменениями оставить в силе. Этого требуют интересы дела и соз нание лежащей на оккупационных властях ответственности за обеспечение нормаль ной жизни Берлина. Перейдя к вопросу о функциях обще берлинского магистрата, Вышинский на помнил, что делегация СССР предлагает оставить за городским собранием депута тов и общеберлннским магистратом весь об’ем вопросов, относящихся к муници пальной, в широком смысле этого слова жизни Берлина. К компетенции городского собрания и магистрата отнесены, в частно сти, вопросы снабжения; общегородские фпнансь&, включая общегородской бюджет, кредит, цены и налоги; топливо; городской транспорт; связь (почта, телеграф, теле фон); полиция и поддержание обществен ного порядка; внешнеторговые операции; назначение, увольнение и перемещение; руководящего состава общеберлинских op- j ганов управления; жилищно-строительные дела; местные дела; вопросы культуры; правовые вопросы; вопросы образования и искусства; здравоохранения: труд; кадры; социальное обеспечение; коммунальное хо зяйство и городские предприятия; торговля и промышленность. Вышинский отметил, что многие из этих вопросов, согласно предложениям делегации СССР, должны быть отнесены к исклю чительной компетенции городского собра ния и общеберлинского магистрата. Меж союзная комендатура может рассматривать такие вопросы лишь в том случае, если на решение городского собрания или общебер- линского магистрата поступит возражение со стороны какого-либо из четырех комен дантов; в таком случае опротестованное решение вступает в силу лишь после ут верждения его Межсоюзной комендатурой. Делегация СССР к этому пункту вносит дополнение в том смысле, что в случае раз ногласий в Межсоюзной комендатуре по поводу протестов на решение магистрата или городского собрания решение вопроса должно быть перенесено на рассмотрение вышестоящей инстанции и не будет приво диться в исполнение до достижения согла шения. Это в точности соответствует ста тье третьей устава Межсоюзной комен датуры Берлина 1946 года, предусматри вающей такой порядок. — Мы хотим, таким образом, сохра нить это уставное положение, — сказал Вышинский.— Какие есть основания ломать устав Межсоюзной комендатуры, утверж денный почти три года назад и полностью оправдавший себя на практике? Никаких! Однако три делегации предлагают нам про извести такую ломку. Вышинский напомнил,- что делегация США предлагает распространить на Беллин порядок, применяемый в Австрии. В Авст рии действия австрийского правительства считаются одобренными, если со стороны союзных властей не последует неодобрения в течение определенного срока. Делегация США предложила, чтобы законодательные постановления и распоряжения властей Большого Берлина, относящиеся к широ кому кругу вопросов, также автоматиче ски вступали в силу, если они не будут опротестованы Межсоюзной комендатурой в течение двадцати одного дня с момента их представления комендатуре. — С таким предложением нельзя со гласиться, — сказал Вышинский, — так как условия, существующие в Австрии, от личаются от условий, существующих в Германии. В отличие от Германии, как из вестно, Австрия не рассматривается, как побежденная вражеская страна; и к мо менту заключения в 1946 году соглаше ния о контрольном механизме в Австрии там уже имелось правительство, признан ное Советским Союзом, Соединенными Штатами, Англией и Францией. Этим и объясняется отличие в организации союз ного контрольного механизма в Австрии от организации союзного контрольного меха низма в Германии. Этот механизм, в том числе и в Берлине, был построен на иной основе, чем контрольный механизм в Ав стрии. Это, в частности, отражено в уставе Межсоюзной комендатуры Берлина и в конституции Берлина 1946 года. Согласно этим положениям, единогласное решение Межсоюзной комендатуры требуется не для отмены постановлений магистрата* а для введения в действие этих постановле ний. Поэтому должно быть ясно, что пра вило союзнического соглашения по Авст рии совершенно неприменимо к Герма нии и, в частности, Берлину. Оно нахо дится в полном противоречии с уставом Межсоюзной комендатуры 1946 года и с временной конституцией Берлина. Оно превратно изображает задачи Межсоюзной комендатуры Берлина и отношения, кото рые должны существовать между Межсо юзной комендатурой Берлина, с одной сто роны, и общеберлинским магистратом и городским собранием депутатов, с другой стороны. Вышинский напомнил, что в американ ских предложениях говорится, что вновь избранное городское собрание Берлина бу дет уполномочено подготовить проект но вой конституции для Большого Берлина. Мы считаем, — сказал он, — что в этом случае оно должно действовать в соответ ствии со статьей тридцать пятой времен ной конституции Берлина, предусматрива ющей выработку новой конституции и во все не предполагающей закрепить на не определенно долгий срок особое положение Берлина. 2. ВОССТАНОВЛЕНИЕ МЕЖСОЮЗНОЙ КОМЕНДАТУРЫ Делегация СССР, — продолжал Вышин ский, — предложила восстановить Меж союзную комендатуру. Это необходимо для того, чтобы можно было координировать общегородские мероприятия по управлению Берлином в обеспечить нормальную жизнь Берлина в целом. С этой задачей связан вопрос о функциях Межсоюзной комендату ры. Делегация СССР в этом случае исхода также из устава Межсоюзной комендату ры, на основе которого до осени 1948 г. строились отношения между городским соб ранием и магистратом, с одной стороны, и Межсоюзной комендатурой, — с другой. Делегация СССР для осуществления указанных целей координации и обеспече ния нормальной жизни Берлина предлага ет ограничить функции Межсоюзной комен датуры, отнеся подавляющее большинство вопросов к .компетенции городского собра ния и магистрата. Таковы вопросы, отно сящиеся к снабжению Берлина, городскому транспорту, финансам, включая и беджет, кредиты, цены, налога, к топливу, элек троэнергии, связи, назначению и увольне нию руководящего состава общеберлинских органов управления, полиции п поддержа нию общественного порядка и др. Все та кие вопросы относятся к компетенции го родского собрания депутатов и общебер линского магистрата и подведомственны Межсоюзной комендатуре лишь в части контроля за деятельностью берлинского муниципалитета в соответствующих обла стях. „РОКОВОЕ НАСЛЕДСТВО" П Ь Е С А Л . Ш ЕЙ Н И Н А В Т Е А Т Р Е С Е В Е РН О ГО Ф Л О Т А Творческий коллектив театра Северного флота показал морякам свою новую рабо ту — пьесу Л. Шейнина «Роковое на следство». Выбор этой вещи не случаен. После той серьезной критики, которой подвергся театр со стороны флотской об щественности 8 а отрыв от современных советских пьес, он быстро и, надо отме тить, умело исправляет недостатки и ошибки в своей работе. Флотскому зри телю были показаны интересные, высоко идейные постановки «На той стороне» А. Барянова, «В одном городе» А. Софро- нова и спектакль-концерт, посвященный А. С. Пушкину. Пьеса Л. Шейнина «Роковое наследст во» ценна для флотского зрителя тем, что она рассказывает о людях двух миров. С одной стороны, — о людях капитализ ма, для которых существует только дол лар и которые живут по дикому закону империализма — человек человеку волк; с другой, — о людях советского строя с их богатой, благородной психологией, с передовым, мировоззрением. Автору пьесы удалось убедительно и наглядно пока зать превосходство наших советских лю дей, воспитанных партией Ленина — Сталина, социалистической действитель ностью, над людьми капиталистического лира, людьми опустошенными, готовыми радЕ' личной наживы на любые подлости н преступления. Сн>жет пьесы прост, реалистичен: среди пассажиров волжского парохода находится группа американцев: атташе, журналист, служащий одной из американских фирм и переводчица американского атташе. Это — люди различные по своему социально му и общественному положению, общее у них одно — стремление к наживе^ к обо гащению. Цель, с которой предприняли прогулку по Волге дипломат и журналист, ясна — это собирание шпионских сведений. «Путе шественники» больше интересуются про мышленными предприятиями, чем живо писными берегами Волги, утесом Степана Разина и другими достопримечательностя ми. Они не скрывают своего враждебного отношения к русским, своих агрессивных планов. Об этом недвусмысленно говорит дипломат Уорфилд: «Волга и Миссисипи должны впадать в одно море». Шпионы под маской дипломата и жур налиста занимаются шпионажем. Но за чем попал в советскую страну Бидл? Что могло заставить его, служащего американ ской фирмы, пересечь океан и половину Ев ропы? Даже сами американцы не верят в туристское назначение его поездки. Ведь всем известно, что американские «дело вые» люди ездят в чужие страны либо как шпионы, либо как спекулянты. Атташе Джемс Уорфилд и журналист Сэнди Голланд выведали тайну Бндла: в Америке умер миллионер, оставив двадаа- тимпллионное наследство и не оставив, яи завещания, ни наследников. Где-то в волжском городке Василъсурске проживает некто Тузов — наследник миллионера. К нему и спешит Бидл, чтобы, согласно аме риканским законам, как персоне разыскав шей наследника, получить свои семь про центов от общей стоимости наследства. Бизнесмены, за минуту до этого про возглашавшие тосты за нерушимую друж бу и взаимное доверие, называвшие себя братьями, членами «маленькой американ ской семьи» на русском пароходе, сразу, как только дело зашло о долларах, стано вятся конкурентами, непримиримыми врагами. Каждый из них уже забыл о дружбе, о «маленькой американской семье», каждый преисполнен жата- ния и стремления первым сообщить наследнику о его миллионах. Пробуж даются самые низменные инстинкты. Это не люди — это отвратительные грязные уроды* звери, готовые уничтожить друг друга ради того, чтобы получить полтора миллиона долларов. Журналист пускает в ход шантаж и клевету, дипломат исполь зует свое положение для того, чтобы устранить соперников и овладеть частью наследства. Дело доходит буквально го драки... Неизмеримо выше этих буржуазных чи нуш оказывается рядовой советский граж данин Семен Михайлович Тузов. Узнав э многомиллионном наследстве, он решает от дать его на благоустройство родного горо да. Тузов горячо любпт свою Советскую Родину. Он гордый и счастливый совет ский человек, ему непонятно «счастье собственника», счастье жить за счет чу жого труда. — Не в деньгах счастье. Счзстье» не имеет цены,,— отвечает он амвриканско- К компетенции Межсоюзной комендату ры, можно было бы сказать, к исключи тельной компетенции Межсоюзной коменда туры, относятся лишь вопросы о кон троле за соблюдением временной консти туции 1946 года, надзор за содержанием военных преступников, осужденных Нюрн бергским международным трибуналом, не которые вопросы общественной безопасно сти и те вопросы экономического и адми нистративного характера, решение которых связано с мероприятиями, проводимыми оккупационными властями. Стоит только сравнить изложенные предложения делегации СССР о функция* Межсоюзной комендатуры с предложениями делегации США, чтобы убедиться в том, что американская делегация и поддержи вающие ее английская и французская де легации домогаются придать Межсоюзной комендатуре другой характер, когда они включают в компетенцию Межсоюзной комендатуры такие вопросы, как демили таризация, деконцентрация, декартелиза ция, репарации, реституции и т. д. — вопросы, относящиеся к компетенции Кон трольного Совета, и не включают в компе тенцию этой комендатуры вопросы, свя занные с контролем за обеспечением Бер лина топливом, продовольствием, транс портом, связью, электроэнергией и т. д. При таком положении становится ясным, насколько беспочвенны и лишены всякого основания попытки американской делега ции возражать против советских прошло му дипломату. Благосостояние всех совет ских людей, богатство Родины — вот в чем видит счастье свое Тузов, вот чем он гордится и дорожит. Коллектив актеров и постановщик уме ло использовали возможности комедийного жанра пьесы для показа морального пре восходства советских людей над носите лями буржуазной морали, над людьми, изуродованными капиталистическим об ществом. Пороки, присущие Уорфилду, Голланду и Бндлу,, показаны не как слу чайные качества, присущие только им, а как неизбежное следствие, как продукт буржуазного общества, в котором дейст вуют законы: топчи и дави всех, иначе ты будешь растоптан и раздавлен други ми; добывай любыми средствами доллары — ибо без них нет в капиталистическом мире ни счастья, ни самой жпзнп. Поро ки, присущие американцам — героям пьесы, — присущи всем живущим в цар стве доллара. С какой горечью говорит переводчица Мери Джибсон, видевшая всю глубину падения своих соотечественников: «П они не исключение. Мы все, все такие. Кто же этот дьявольский портной, скроив ший наши души!». Этот портной — дол лар, капиталистическое общество. Они превращают человека в зверя, в жалкое грязное животное. Как же театр в целом и постановщик С. Сидоров подошли к раскрытию идей ного содержания спектакля, к трактовке образов? Творческий коллектив правильно акцентирует свое внимание на показе превосходства людей социализма над ди кими, безнравственными людьми капита лизма, над людьми «хваленой» американ ской демократия. Правда, не все четко, мастерски разрешено в спектакле; в пгре жений, ссылаясь на то. что будто бы, согласно этим предложениям, ни один воп рос в Берлине не может быть решен без Союеной комендатуры... Мы уже показали выше, какой широкий круг вопросов отнесен щ>едложениями де легации СССР к компетенции общеберлин ского магистрата, который имеет право по всем этим вопросам действовать самостоя тельно без предварительного утверждения его решений Межсоюзной комендатурой. Делегация СССР стоит на том, что все решения комендатуры, как это предусмот рено статьей третьей устава Межсоюзной комендатуры Берлина 1946 года, должны приниматься единогласно. Единогласные решения необходимы по всем вопросам, входящим в компетенцию Межсоюзной ко мендатуры. Они необходимы при утвержде нии постановлений городского с*>брания де путатов и общеберлинского магистрата. Они необходимы при рассмотрении протестов на решения местных берлинских властей — городского собрания и магистрата. Только при единогласном утверждении та ких решений будет обеспечено нормальное теченпе жизни в Берлине. В заключение Вышинский коснулся вопроса об оккупационных ръсходах по Берлину. Он отметил, что делегация СССР исходит из необходимости добичнться со кращения этих расходов до минимума ме тодами, которые подлежат соглашению на четырехсторонней основе. отдельных актеров видны следы спешки, и это, естественно, оставляет своп тени и снижает идейное содержание постановки. Однако в целом появление пьесы Л. Шей нина в нашем театре следует только при ветствовать. Центральную роль — Семена Михай ловича Тузова театр поручил П. Со ловьеву — безусловно, одаренному ак теру. В пьесе Л. Шейнин показывает Тузова как человека, влюбленного в свою профессию, стремящегося в меру своих сил и возможностей служить народу, ко торый он любит горячо, страстно, Родине, которой он обязан всем своим счастьем. Эго — человек, умеющий за мелочью бу- ден видеть, как наша Родина, преодоле вая трудности, идет вперед в прекрасное будущее. Это гордый советский человек, гордый своим превосходством над буржуаз ными чинушами, гордый тем, что оп яв ляется участником строительства комму низма, живет и работает в нашу сталин скую эпоху. В ряде сцен Соловьев прово дит роль ярко, запоминающе. Однако ак теру надо еще много работать над тем, чтобы создать действительно колоритный образ «незаметного» советского человека. Соловьев внутренне не прочувствовал еще психологию Семена Тузова и поэтому вы глядит иногда простачком ("особенно в сце нах с американцами). Автор пьесы наде лил Тузова богатым текстом, хотелось бы, чтобы Соловьев более выразительнее, четче доносил его до зрителя. Артистка В. Ефимова очень мягко и тепло проводит роль Вали Тузовой, полной веры в радостное завтра, смело всту пающей в жизнь, в борьбу за прекрасное будущее нашей Родины. Она полна вол нующих воспоминаний о црошлом, горячей любви к настоящему. ОсобеннохорошоЕфи Пушкинские дни за рубежом КИТАЙ БЕШПШ» 7 июня. (ТАСС). Как сообщав агентство Спньхуа, вчера в Бейпине со стоялось сою,ранне работников искусства н литературы, посвященное 150-летию со дня рождения великого русского поэт» А. С. Пушкина. В зале заседапия были вы вешены переводы отдельных произведений Пушкина на китайский язык. На сцене был помещен большой портрет А. С. Пуш кина. Председатель собрания, известный ки тайский писатель Го Мо-жо в своей всту пительной речи указал на огромное значе ние Пушкина для русской и мировой лите» ратуры. После собрания были прочитаны отрыв ки из произведений Пушкина. ГЕРМАНИЯ БЕРЛИН. 7 июня. (ТАСС). Немецкая де мократическая общественность широко от мечает 150-летие со дня рождения JL С* Пушкина. Общество по изучению культу ры Советского Союза, культурбунд ж jm t верентеты организовали юбилейные вече ра, посвященные жизни и творчеству вели кого русского поэта. Новые изяшнл бессмертных произведений поэта вышли и юбилею в Берлине, Лейпциге, Франкфурте- на-Майне, Дюссельдорфе и других городах Германии. Немецкие театры и радиостудия отметши юбилей Пушкина постановкой драм Пушкина, а также оп*р, напиеазшых на сюжеты его произведений. За последние четыре года в Германий издано на немецком языке евшие 35 названий произведений А. С..Пушкина об щим тиражом свыше 800 тысяч экзем пляров. БОЛГАРИЯ СОФИЯ, 7 июня. (ТАОС). Вчера вече ром в большом концертном зале Софии со стоялось торжественное заседание, посвя щенное 150-летию со дня рождения вели кого русского поэта А. С. Пушкина. Торжественное заседание открыл гене ральный секретарь национального совета Отечественного фронта В. Понтомов. Затек с докладом о творчестве Пушкина выступи* главный секретарь президиума союза бол гарских писателей Христо Радевский. После торжественного Заседания состо ялся концерт. Торжественные заседания соснш вей также в Пловдиве, Варне, Добриче и друтях городах страны. В Бургасе заложен памят ник великому русскому поэту^ / РУМЫНИЯ БУХАРЕСТ, 7 нюня. (ТАСО. Вчера всей Румынии отмечался пушкинский юби лей. В Бухаресте в зале Атевеул Ромыя состоялось торжественное собрание, на ко тором присутствовали руководители прави тельства, видные партийные и государст венные деятели, носат СССР в Румыаяой народной республике С. И. Кавтарадэе, вид нейшие деятели культуры и науки, писа тели, поэты и представители массовых об щественных организаций. На торжествен ном заседании выступили академик М. Са довяну, випе-председатель Великого нального собрания профессор М. и писатель Д. Петрашинку. В доме советско-румынской дружбы от крылась выставка, посвященная А. С. Пушкину. В городах Констанца, Мангалия, Ефориё именем Пушкина названы улицы. Торжественные вечера состоялись также в городах Яссы, Гадац, Констанца, Бралюз, Плоешти, Арад и др. КОРЕЯ ПХЕНЬЯН, 7 июня. (ТАСС). Общест венность Северной Кореи широко оомегвда 150-летие со дня рождения великого рус ского поэта А. С. Пушкина. 6 июня в пхеньянском театре Моранбон состоялось торжественное заседание, посвященное юбилею. В городе Пхеньяне в выставочном зале организована выставка, посвящен ная А. С. Пушкину. Во всех городах Север ной Кореи оргапизозаны выставки и со- . стоялись торжественные заседания, посвя щенные 150-летию со дня рождения поэта. ПАКИСТАН КАРАЧИ, 7 июня. (ТАСС). Гаэегга «Па кистан тайме» опубликовала статью под заголовком «Пушкин — народный поэт», посвященную 150-летию со дня рождения генпальпого народного поэта, и поместила его портрет. мова ведет сцены об’яснений с американ цами. Рать Вали — новая удача расту щей актрисы. Правдиво, сочно исполняет роль повара Евлампия Фокина артист Н. Шинжарев. Легкие юмористические сцены, проведен ные Шпнкаревым, хотя и не совсем, но скрадывают излишнюю растянутость пьесы, особенно в первом акте. Пробелом в спектакле является схема тичный образ капитана парохода Алексее Лыжикова. Артист А. Михайлов не сумел своей игрой «вытянуть» довольно плохо разработанную автором пьесы роль. Много поработали актеры, играющие американцев. Здесь в первую очередь Хо чется отметить С. Сидорова, создавшего жизненный образ Джемса Уорфилда. Перед срителем действует пошлина алчный человек. Этот «деловой», внешне «культурный» представитель американской дипломатии в момент, когда задрдит речь о возможности нажиться, о деньгах, предстает перед зрителем жуликом и мошенником, способным ради денет ва чер ные махинации, на. любое преступление. Эту черту артист С. Сидоров подчеркивает очень умело и реалистично. Яркие типы «бизнесменов», людей, по терявших человеческий облик, на рисовали своей замечательной игройМ. Му- ратовский (Сэнди Голланд) и Р. Киссель- ман (Бидл). Актриса Ермакова правдиво и убедительно трактует роль Мэри Джи5сон. «Роковое наследство» Л. Шейнина, бе зусловна прочно войдет в репертуар наше го театра. Этот спектакль имеет большое воспитательное значение, и надо, чтобы его быстрее посмотрел флотский зритель. Г. АНДРЕЕВ. Н. ДЕМЕНТЬЕВ. *#г П1 1575134, АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЬСТВА: Ваевд Мур*ан«ко§ области, уд. Полярнаж 6L Заказ 134 Ответственный редактор Н. ЮДИН.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz