МурманшельфИнфо. 2009, N 3 (8).

Интервью Interview - Мы рассматриваем развитие Мурманской области как часть продвижения интересов России на Севере, в Арктике. Это сложная, а самое главное, комплекс- ная задача. Для ее решения необходимо предпринять множество шагов, ориентируясь на ключевые точки ро- ста. Для нас таковыми являются проекты комплексного развития Мурманского транспортного узла и освоения Штокмановского месторождения. По своим масштабам они стоят в одном ряду с подготовкой и проведением зимней Олимпиады в Сочи в 2014 году и форума АТЭС на Дальнем Востоке. По уровню задач, которые пред- стоит решать, их и вовсе трудно сравнивать с чем-либо, потому что аналогов Штокмановскому проекту нет во- обще. Все это объясняет совершенно особый уровень ответственности на всех этапах работы. - We consider development of the Murmansk region as a part of promotion of Russia in the North, in the Arctic region. This task is quite complicated and what is more important – complex. To solve this issue, it is necessary to take a lot of steps, looking up to key growing points. As growing points we consider the projects of complex development of Murmansk Transport Hub and exploration of the Shtokman field. According to their scale, they are on the same position as preparatory works for Olympics in Sochi in 2014 and APEC Forum in the Far East. Taking into consideration the level of tasks to be accomplished, it is hard to compare them with any other projects, because there are no analogues to the Shtokman project. All the above mentioned facts explain extremely special level of responsibility on all stages of the activity. Even now it is clear that for projects implementation it is necessary to create industrial production and port special economic zones. It will let decrease the pressure, put on the investors, optimize the schedule of cargo delivery and give impulse to construction processes, consolidate benefits, which can be rendered by the federal and regional levels. In that case our common work will reach its most efficiency. The Shtokman and the Transport Hub will become the engine, driving the whole regional economy. Supplementary growing points will appear nearby, the points, connected with maintenance of these projects: reconstruction of international airport, development of hotel business and trade. The structure of municipal housing is going to be changed, as well as relation to heat and energy supply, which are to be more efficient, saving and meet the demands of the 21st century. All these facts will have an impact on the way of living of northerners: new working places will appear; the amount of tax revenue to the budget will increase; the financial means for renovation of social sphere, youth policy and culture will emerge. I believe we shall have the results already in the near future, which can change the attitude of the people towards the North, create completely different level of comfortable life. The Murmansk region should become one of the most attractive regions both to live in and invest in its economy. - When can we feel the real changes? - The fact is that already now active work is going on. Just at the moment we are at the stage, which can be compared with the construction of a huge building. As first the territory is defined. After that it should be fenced, so that it was possible to work easy. But at first it is not even seen what is going on behind the fence. Мы рассматриваем развитие Мурманской области как часть продвижения интересов России на Севере, в Арктике. We consider development of the Murmansk region as a part of promotion of Russia in the North, in the Arctic region. Штокман и Транспортный узел станут проектами-локомотивами, они потянут за собой всю экономику области. The Shtokman and the Transport Hub will become the engine, driving the whole regional economy. Уже сейчас понятно, что для реализации проектов надо создавать особые экономические зоны портового и промышленно-производственного типа. Это позволит уменьшить давление на инвесторов, оптимизировать режим доставки грузов и дать толчок строительству, консолидировать льготы, которые может предоставить федеральный и областной уровни. И тогда наша общая работа станет максимально эффективной. Штокман и Транспортный узел станут проектами- локомотивами, они потянут за собой всю экономику области. Рядом с ними возникнут дополнительные точ- ки роста, связанные с обслуживанием этих проектов: реконструкция международного аэропорта, развитие гостиничного бизнеса, торговли. Изменится структура жилищно-коммунального хозяйства, отношение к теп- ло- и энергоснабжению, которые должны быть более эффективными, экономичными и соответствовать тре- бованиям 21 века. Все это будет непосредственно влиять на жизнь всех северян: здесь возникнут новые рабочие места, увели- чатся налоговые поступления в бюджет, появятся сред- ства для обновления социальной сферы, молодежной политики, культуры. Я думаю, что в ближайшее время уже будут результаты, которые позволят изменить от- ношение к северу самих людей, создать для них совер- шенно другой уровень комфортной жизни. Мурманская область должна стать одним из самых привлекатель- ных регионов как для жизни, так и для инвестиций в ее экономику. - Когда мы сможем почувствовать реальные изvенения? - На самом деле уже сейчас ведется самая актив- ная работа. Просто в настоящий момент мы находимся в той стадии, которую можно сравнить со строитель- ством огромного здания. Сначала определяется тер- ритория. Потом она ограждается, чтобы можно было спокойно работать. На первых порах даже не видно, что происходит за этим забором. На языке строителей это называется «нулевой фазой». Но вот вы уезжаете в отпуск, возвращаетесь через месяц и видите, что за забором уже два этажа построили. Аналогичным образом события развиваются и сей- час. Мы стараемся перестроить базовые вещи и в пер- вую очередь коммунальную инфраструктуру, потому что, с нашей точки зрения, без наведения порядка в коммунальной сфере, сфере платежей за тепло и элек- троэнергию мы дальше никуда не двинемся. Скажу для примера, что, по нашим подсчётам, из экономики об- ласти неэффективно изымается от 4 до 6 миллиардов рублей в год. О какой привлекательности здесь мож- но говорить? Пока мы не наведём порядок со спра- ведливым установлением тарифов на рынке тепло- и электроэнергии, пока не наведем порядок в дисципли- Speaking the language of constructors it is called the “zero phase”. But then you go for vacations, and on you coming back you see that two floors have been built already. In the same manner the situation is developing now. We are trying to reconstruct the basis, and primarily communal infrastructure, because from our point of view, we won’t be able to get off the ground without the order in the communal sphere, in the sphere of payments for heat and energy. As an example I can give you the following fact, according to our estimation, from 4 up to 6 milliards rubles a year are withdrawn inefficiently from the economy of the region. What kind of attractiveness can be discussed here? We cannot talk about efficient work of all structures, involved into the process, until we impose order in the matters, connected with fair tariffs on the markets of heat and energy supplies, until we establish order in the system of payments and mutual payments between a managing company and power supply companies. Irrational payout will not let us move forward. September 2009 № 3 (8) MurmanshelfInfo 7

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz