Моряк Заполярья. 1945, май.
ПОДПИСАНИЕ АКТА О БЕЗОГОВОРОЧНОЙ КАПИТУЛЯЦИИ ГЕРМАНСКИХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ АНТ О ВОЕННОЙ НАПИТУЛЯЦНИ '1, Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени Герман ского Верховного Командования, соглашаемся на безого ворочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше,, на море и в воздухе, а также всех сил. находящихся в настоящее время под немецким командованием,— Верхов ному Главнокомандованию Красной Армии и одновременно Верховному Командованию Союзных экспедиционных сил, 2. Германское Верховное Командование немедленно издаст приказы всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами и всем силам, находящимся под германским командованием, прекратить военные дей ствия в 23-01 часа по центрально-европейскому времени 8 мая 1945 года, остаться на своих местах, где они нахо дятся в это время и полностью разоружиться, передав все ихѴоружие и военное имущество местным союзным коман дующим или офицерам, выделенным представителями Союз ного Верховного Командования, не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолетам, их двигателям, корпусам и оборудованию, а также машинам, вооружению, аппаратам и всем вообще военно-техническим средствам ведения войны, 3. Германское Верховное Командование немедленно вы делит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов, изданных Верховным Главно- командованием Красной Армии и Верховным Командованием Союзных экспедиционных сил. 4. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции, заклю ченным 0 6 ‘единенными нациями или от их имени, приме нимым к Германии и германским вооруженным силам'в целом. 5. В случае, если немецкое Верховное Командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции, Верховное Командование Красной Армии, а также Верховное Командование Союзных экспе диционных сил предпримут такие карательные меры, или другие действия, которые они сочтут необходимыми. 6. Этот акт составлен на русском, английском и не мецком языках, Только русский и английский тексты явля.- ются аутентичными. Подписано 8 мая 1945 года в гор, Берлине, От имени Германского Верховного Командования: КЕЙТЕЛЬ, ФРИДЕБУРГ, ШТУМПФ. В присутствии: По уполномочию Верховного По уполномочию Верховного . Главнокомандования Командующего экспедици- Красной Армии онными силами союзников Маршала Советского Союза Главного Маршала Двийции Г ЖУКОВА, ТЕДДЕРА. При подписании также присутствовали в качестве сви детелей: ' Командующий Стратегически- Главнокомандующий француз- ми воздушными силами США ской армией генерал генерал СПААТС. Деллатр де ТАССИНЬИ, У К А З Президиума Верховного Совета СССР ОБ ОБ‘ЯВЛЕНИИ 9 МАЯ ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ В ознаменование победоносного завершения Великой Отечествен ной войнЬі советского народа против немецко-фашистских за хватчиков и одерЖаннЬіх историче ских побед К р а с н о й Ар ми и , увенчавшихся полнЬт разгромом гитлеровской Германии, заявившей о безоговорочной капитуляции, установить, что 9 мая является днем всенародного торЖества— Праздником Победы. 9 мая считатЬ нерабочим днем. Председатель Президиума Верховного Совета СССР М . К А Л И Н И Н Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКНВ. Москва, Кремль. 8 мая 1945 г. ★ * ★ В Совнаркоме СССР В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР об объявлении * 9 мая ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ Совнарком СССР постановил считать 9 мая 1945 года нерабочим днем. Совет Народных Комиссаров СССР предложил всем советским государствен ным учреждениям 9 мая с. г. в день всенародного торжества — ПРАЗДНИКА ПОБЕДЫ поднять на своих зданиях Госу дарственный Флаг Союза Советских Со циалистических Республик. ★ ★ ★ ТОРЖЕСТВО Назову этот день торжеством всена родным, Лучшим праздником светлым его назову, Назову его радостной песней свободной И мечтой, что сегодяя пришла наяву. ■Этот день, он впитал в себя все, чем мы жила, Все, что пройдено нами в суровой войне; Всех орудий огонь, все бои эскадрилий, Все морские походы сошлись в этом дне. И от южных степей до полярных прота лин Весь народ, одержавший победу в бою , Как отцу дорогому, несет тебе, Сталин, Благодарность сыновью свою. Ник. ФЛЕРОВ. Ответственный редактор А. К. МУХИН. Типография «Полярная правда». Заік,. 1 4 3 k Тнр. 1000. ПН01478.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz