Моряк Заполярья. 1945, июль.

Пролетарии всех стран, нйтесь! , _ ,г. щ 0 Щ 3 Ч -я і г Щ ОРГАН УПРАВЛЕНИЯ МУРМАНСКОГО МОРСКОГО ПОРТА ПАРТБЮРО И ПОРТКОММОРА Г о д и з д а н и я X III № 53 ТТ275). Четверг, 5 июля 1945 г. Цена 15 ноп. ' * ---------- ---------— .....п. ..... ■■■тпиишяьаввмяшииим Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН. Москва, Кремль. 27 июня 1915 года. ДОГОВОР между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о Закарпатской Украине Президиум Верховного Совета Союза (C P II Президент Чехосло­ вацкой Решу блики, преіюполненные желанн-м, чтобы иар.цы »ѣюза Совет •t,-кх Социалистических респуб­ лик II Чехословацкой Республики жили в вечном искренней дружбе 1 чтобы им, во взаимном ъеном со­ трудничестве, пыла оібеспечеиа сча­ стливая будущность, решили с этой целью заключить Договор и назна­ чили еыльчп ' пилпомоченными: Ирезп шум Верховного ( оветл <1 : ’ !' — В ячеелаіпа Михайлове' іа Молото- ва. Заместителя 'Пргдссдатстч Свис­ та Народных Ком псе,а ров Союза ССР и Народного Комиссара -Иностран­ ных Дел Союза СОР: Президент Чехословацкой Ро стб - лики — Зденека Фпрлпн-тера, Председателя Совета Министров, и Владимира Клеме.лтпса •— гтате- секретаря Мпниелерет-ва Иностран­ ных Дел, которые, ѳбменявнтисв . іі ю м о ч л я м , ) . найденными ОБОИМИ ; ДОЛЖ­ НОЙ форме и в полном порядке, сог­ ласились о нижеследующим; СТАТЬЯ 1. Закарпатская Украина ( носящая, еоглас но Чехословацкой Конститу­ ции название Подкарпатекая Р усь), которая на основании Договора от 1.0-го сентября 1919 г., заключен­ ного в Сен-Жермен ан лэ, вошла в качеств© автономной единицы в рамки Чехое іовацкой Республики, воссо1пишется, в согласии с жела­ нием, проявленным населением Закарпатской Украины, и на обно­ в я т! и лруж-f ственного соглашении обеих Высоких Договарива юш.ілхся Сторон, со своей пздавнен родиной — Украиной и включается в сос­ тав Украинской Слветекой I. оциа- шстической Республики. Гранины между Словакией и Закарпаті кой Украшіоіі, суінество- влгль'иа до дня 29-го сентября 1033 года, становятся, с снесен­ ии ми изменениями, гран Сдами мгжіу Союзом Советских Социали­ стических Республик и Чехословац­ кой Республикой согласно прила­ гаемо5 карте, СТАТЬЯ 2. Этот Договор подлежал утвержде­ нию Президиум Верховного Совета ( оюза Советских Ссщиали'-тпческих і ' нублик и Ч х лованкото На­ ционального Собрания. '■ *бмен ратиФ клдионными грамо­ тами будет произведен в Праге. Настоящий Договор составлен в Москве, в1 трех экземплярах, каж- лый на русском, украинском и ь.валком языках. 'При толковании все три текста им ют одинаковую силу. Пс уполномочию Президиума Совета Союза Социалистических Верховного Советских Республик В. МОЛОТОВ. Па уполномочию Президента Чехословацкой Республики За. ФИРЛИНГЕР. В. НЛЕМЕНТИС. ПРОТОКОЛ к договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой I еспубликой о Закарпатской Украине При подписании Договора о За­ карпатской Украине Стороны усло­ вились о нижеследующем; СТАТЬЯ 1. Проведение гранпн на местности, предусмотренных в статье 1-й Договора, будет произведено Демар­ кационной к о ч ііт іи і, в которую каждая из Высоких Договариваю­ щихся Сторон назначит по грі: представителя, которые будут иметь право привлекать к переговорам необходимое количество экспертев. Расходы по содержанию Демар­ кационной Комиссии будут в рав­ ной мере покрываться ибоими при­ нимающими участье государствами. СТАТЬЯ 2, па - на У К А 3 ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Оприсвоении Верховному Главнокомандующему всеми вооруженными шами GOP Сталину Иосифу Виссарионовичу высшего воиноного звания Генералиссимус Советского Союза Верховному Главнокомандующему всеми вооруженными силами СССР СТАЛИНУ Иосифу Виссарионовичу присвоить высшее воинское звание ГЕНЕРАЛИССИМУС СОВЕТСКОГО СОЮЗА. Лица украинской п русский циональпостей, проживающие территории Чехословакии (в наV Словакии), имеют право о-нта- IIни гражданства Союза Советских Социалистических Республик в те­ чение времени до 1 января 19 46 года. Оптация проиохоіит в соот­ ветствии с существующим законо­ дательством Союза ССР и стано­ вится действительной только с сог­ ласия властей Советского Союза. Лг на словацкой и чешской па­ нноналыі осте іі. проживающие (име­ ющие постоянное м-еедпжптелмлво) на территории Закарпатской У к ­ раины, имеют право оптации граж­ данства Чехословацкой Республики в течение времени до 1 января 1‘946 гота. Оптация происходит в соответствии с существующим за- конолатслье івом Чехословацкой Республики и становится действи­ тельной только с -согласия чехосло­ вацких властен. Лица., пользующиеся упомянутым правом оптации,1 в лечение 12 ме­ сяцев после по. Iу чі пия сог.іа ■ ии соответствующего правеіельства на оптацию, переселяются в государ­ ство, гражданство которого онц на­ мерены приобрести, причем могут ВЗЯТЬ С Собоі) гсе СВО( движимое имущество. Это имущество не будет подлежать никаким таможенным обложениям. За недвижимое иму­ щество они получат вознаграж­ дение. Вознаграждены будут также за оставше еея недвижимое имущееі во лица чешской и словацкой нацио­ нальностей, которые вследствие вражеской •оккупации должны были покинуть территорию Закарпатской Укралты. К этим лицам приравни­ ваются юридпческке лица, которых с точки зрения (национального со­ става их правовых органов, суще­ ствовавших до оккупации, следует рассмаі риваі в ваіііоо. как чехов и сло- СТАТЬЯ 3. Для проведения статьи 1 До­ говора от сего дня и статьи 2 на­ стоящего II иолУtкола , нос#ольку речь лтел о вопросах юридического, имущественного и финансового по­ рядка, учрежіается Ликвидацион­ ная Комиссия, в состав которой каацая из Высоких Договариваю­ щихся Сторон выделит своих пред­ ставителей, за которыми будет ос­ тавлено право привлекать к работе необходимых экспертов. В компетенции эю й Комиссии 1 ходит безондатныи перевод госуд­ арственного имущества Закарпат­ ской Украины из собственности Чехословацкой Республики в соб­ ственность Союза Советских Со- ци; ілпс т инее ких Р е-< н у блик. СТАТЬЯ 4, Вознаграждение согласно статье 2 (абзац 3 н 4) будет произведено на основе принципов, выработан­ ных Ликвидационной Комиссией, соответственно Советским и Чехо­ словацким Правплельствамн. Высо­ кие Договаривающиеся Стороны об- М рі Т я юлі и гцисікліми оплаченных вознаграждений, после чего будет уреі улпрована оплата задолженно­ сти. Ликвидация всех вознагражде­ ний и оплата разницы будет произ­ ведена в течение I s месяцев со дня ратификации [оговора. СТАТЬЯ 5. Настоящий Протокол, являющий ­ ся составной частью Договора, под­ лежит ратификации, которая про­ изойдет на тех же условиях, что и рал пфикация основного договорного акта. По уполномочию Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик В. МОЛОТОВ. По уполномочию Президента Чехословацкой Республики Зд. ФИРЛИНГЕР. -ѵ. В. НЛЕМЕНТИС. О восстановлении отпусков рабочим и служащим В связи с окончанием Великой Отечественной войны Президиу м Верховного Совела ( ССР по пред­ ставлению Совета Народных Ко­ миссаров СССР поста ноты восста­ новить с 1 июля 1045 года оче­ редные и дополнительные отпуска раооччгм н служащим, отмененные1 отраслях промышленности до конца на период военного времени. Совету Народных Комиссаров СССР Предоставлено право отсро­ чить предоставление отпусков ра- 1945 года, с тем. чтобы за неис­ пользованный в связи с этим от­ пуск в текущем году выплачивалась рабочим и служащим еоответетвую- оочим и служащим в отдельных j щал денежная компенсация.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz