Краснофлотец. 1945, июнь.

.V П Р О Т О К О Л к Дог вору между Союзом Советских Социалистических Республик Закарпатской (Окончание ) . Лица, пользующееся упомя­ нутых правок оптации, в тече­ ние 12 месяцев после получения согласия соответствующего пра­ вительства на оптацию, пересе­ ляются в государство, граждан­ ство которого они намерены приобрести, причем могут взять с собой все свое движимое иму­ ществе. Это имущество не бу­ дет подлежать никаким тамо­ женным обложениям. За недви­ жимое имущество они получат вознаграждение. Вознаграждены будут так­ же 8а оставшееся недвижи­ мое имущество лица чеш­ ской и словацкой национально­ стей, которые вследствие вра­ жеской оккупации должны были покинуть территорию Закарпат­ ской Украины. Е этим лицам приравниваются юридические лица, которых с точки зрения национального состава их пра­ вовых органов, существовавших до оккупации, следует рассмат­ ривать как чехов и словаков. Статья 3. Для проведения статьи 1 До­ говора от сегодня и статьи % настоящего Протокола, посколь­ ку речь идет о вопросах юриди­ ческого, имущественного и фи­ нансового порядка, учреждается Ликвидационная Еомиссия, в состав которой каждая из Высо­ ких Договаривающихся Сторон выделит смкх представителей, за которыми будет оставлено правопривлекать к работе необ­ ходимых экспертов. В компетенциюэто! Комиссии входит безонлатный перевод го­ сударственного имущества в За­ карпатской Украине на собст­ венности Чехословацкой Респуб­ ликив собственность Союза Со­ ветских Социалистических Рес­ публик. Статьи 4 . - Вознаграждение согласно статье 2 (абзац 3 и 4) будет произведено на основе принци­ пов, выработанных Ликвидаци­ онной Комиссией, соответствен­ но Советским и Чехословацким Правительствами. Высокие Дого­ варивающиеся Стороны обменя­ ются списками оплаченных вознаграждений, после чего бу­ детурегулирована оплата за­ долженности. Ликвидация всех вознаграждений и оплата разни­ цы будет произведена в течение 18 месяцев со дня ратификации Договора. Статья 5. Настоящий Протокол, ющийся составной частью До­ говора, подлежит ратификации, которая произойдет на тех же условиях, чтои ратификация ос­ новного договорного акта. По уполномочию Президиума Верховного Совета Союза СоветскихСоциалистических Республик В. МОЛОТОВ. Москва, 29 июня 1945 года. По уполномочию Президента Чехословацкой Республики Зд. ФИРЛИНГЕР, В. КЛЕМЕНТИС. Речь г-на Фирлин гера Господин Генералиссимус, господин Еомиссар, господа! Сегодня мывместе подписали знаменательный Договор, каких мало в истории народов и ко­ торый следует рассматривать, как доказательство того, чтопри правильном взаимопонимании справедливых интересов не мо­ жет бытьмежду двумя страна­ ми таких вопросов, которых нельзя было бы разрешить в дружественном духе и во взаим­ ном доверии. Я уверен, что этот Договор будет единодушно ут­ вержден нашим Национальным Собранием, которое в ближайшем будущем будет избрано на осно­ вании всеобщего избирательно­ го права, ибо этот Договор вы­ ражает истинное чувство всех чехов и словаков, следивших с сочувствием sa судьбой малень­ кой славянской страны, явля­ ющейся самой восточной частью нашей Республики. В 1919 году, когда Советская Ук­ раина, и с ней великий русский народ, вела тяжелую борьбу &а свое существование, эта малень­ кая страна, временно отторжен- ная от своей издавней родины— Украины, решением мирной кон­ ференции вошла в состав нашей Республики и в ее границах она смогла противостоять бурям, бу­ шевавшим вокруг нее, и огра­ дить себя от посягательств захватчиков. С любовью и сочувственным вниманием следили чешский и словацкий народы за культур­ ными хозяйственным развити­ ем своей младшей сестры— За­ карпатской Украины, и можно сказать, что последняя в тече­ ние 20-ти лет, прожитых с на­ ми, могла достичь сравнительно большого прогресса и процвета­ ния, насколько непрочный мирв Европе этопозволял. Громадное большинство чехов и словаков рассматривали наш союз с За­ карпатской Украиной, как вре­ менную опеку, которую мы на себя приняли и которую мы, как нам кажется, не без успеха вы­ полняли до тех пор, пока ко­ варный враг, напавший на нашу Родину, не связал нам руки. Наступил момент, когда геро­ ическим усилием народов Со­ ветского Союза, Красной Армии и всех союзников враг по-^ вергнут в прах, и наша Родина, а вместе с ней н Закарпатская Украина опять свободны. Исторические события, свиде­ телями которых мы являемся, изменили границы многих го­ сударств, и наша Республика стала соседом Советского Союза и Советской Украины. Наш на­ род чувствует, что настал час. когда Закарпатская Украина мо­ жет опять возвратиться в лоно своей Родины — Великой Со­ ветской Украины, которая в нашей общей борьбе принесла самые тяжелые жертвы и сыны которой пролили так много крови, чтобы на победоносном пути Ерасной Армии преодолеть неприступные валы Еарпатских гор. Мы уверены, что воссоедине­ ние Закарнатской Украины со своей Родиной будет на пользу обеим странам и на пользу на­ шей дружбы с великим украин­ ским народом и что узы, кото­ рые связывали нас с нашими украинскими братьями под Еар- патами в прошлом, еще сильнее скрепят наши братские н дру­ жеские отношения со всеми на­ родами Советского Союза. Речь В. М. М олотов а Господин Премьер-Министр, господа! Подписанный сейчас Договор между Чехословацкой Республи­ кой и Советским Союзом о За­ карпатской Украине имеет боль­ шое политическое значение. В течение тысячелетия закар- пато-украинский народ был оторван от своей матери-роди­ ны— Украины. Еще в конце IX века онподпал под власть венгров. Венгерские помещики и капиталисты, а затем и немцы создали для него режим беспра­ вия, угнетения и колониальной эксплоатации. Они преследова­ ли украинский язык, запреща­ ли открывать украинские шко­ лы, всячески пытаясь разру­ шить и уничтожить националь­ ную украинскую культуру кар- пато-украинцев. Многие жители Закарпатской Украины вынуж­ дены были покинуть свою роди­ ну и уехать в другие страны. Однако, несмотря ни на что, народ Закарпатской Украины по ввоим этнографическим призна­ кам, по явыку, быту, по своим историческим судьбам был и остается частью украинского народа. Общеизвестно, насколь­ ко велико было всегда его жела­ ние воссоединиться со своими единокровными братьямн-ук- р&инцами. Это была извечная мечта многострадального народа. После первой мировой войны Закарпатская Украина вошла в состав Чехословакии. Положение карпато-украинцев улучшилось, но они оставались оторванными от своего народа, от Украины. Красная Армия, выполняя свою великую освободительную миссию, изгнала из Закарпат­ ской Украины немецких и вен­ герских оккупантов, вызволив карпато-украинцев из фашист­ ской неволи и начав отимосво­ бождение территории всей Чехо­ словацкой Республики. Народ Закарпатской Украины получил возможность сам решить свою собственную судьбу. 26-го ноября-1944 года в го­ роде Мукачево состоялся Первый с’езд Народных Еомитетов За­ карпатской Украины, который единогласно принял Манифест о желании народа Закарпатской Украины присоединиться к Со­ ветской Украине. Президент и Правительство Чехословацкой Республики по­ шли навстречу единодушному желанию народа Закарпатской Украины. Советское Правитель­ ство, выражая мнение всего со­ ветского народа н, прежде все­ го, мнение и чувства украинско­ го народа, с благодарностью от­ мечает этот дружественный акт Чехословацкой Республики, вко­ тором мы видим пример брат­ ского решения вопроса, затраги­ вающего интересы двух сосед­ них славянских народов. Подписанием настоящего До­ говора осуществляется вековая мечта закарпато-украинского на­ рода. Он воссоединяется со своей родиной — Украиной. Впервые в своей истории весь украинский народ оказывается об’единенным в рамках своего единого государства. Настоящий Договор является яркой демонстрацией искренней дружбы между славянскими на­ родами и братского сотрудни­ чества между Советским Союзом и Чехословакией. Позвольте выразить уверен­ ность, что все свободолюбивые народы будут приветствовать настоящий Договор, означаю­ щий укрепление политики мира и дружественных отношений между народами. Советское Правительство го­ рячо приветствует народ Закар­ патской Украины, воссоединен­ ной со своей родиной — Ук­ раиной и вступающий в брат­ скую семью народов Советского Союза! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между Советским Союзом и Чехослова­ кией в интересах процветания наших народов и в интересах всеобщего мира. Вручение орденов награжденным Председатель Президиума Верховного Совета СССР тов< М. И. Калинин вручил 29 июня в Кремле ордена награжден-* ным. I За выдающиеся васлуги в борьбе против фашизма орден Ленина вручается Г. М. Димит­ рову. Редактору газеты «Правда» П. Н. Поспелову поучается opJ ден Ленина га успешную раб<ь ту в области печати в перис/g Великой Отечественной войны* За выдающиеся 3acnvrn в развитии науки и техники, в, связи с 220-лотием Академий Наук СССР, ориен Ленина вру* чен также портному академи­ ку Н. А. Морозову. (ТАСС). Подписание соглашения о содержании и репатриаци советскихифранцузских граждан, находящихся соответствено под контролен французских и советских властей В последнее время в Москв* имели место переговоры между представителями правитель­ ства СССР и Временным Пра?- вительством Французской рес­ публики по поводу заключения соглашения о содержании и ре-' патриации советских граждан, кчк бывших военнопленных, так и гражданских лиц, ок&еав* шихся под контролем фрав» цузских властей и не погзада­ ющих под действие соглапений о оепатриации от 11 ф е в ''л я 1945 года, заключенных Совет­ ским Правительством с прави­ тельствами Великобритании ■ США, и о содержании и репат-1 пиаттии французских граждан, освобожденных Красной Арми­ ей и находящихся пот контро­ лем советских властей. 29 июня 1&45 годя упомя­ нутое соглашение было подпи­ сано по уполномочию Совет­ ского Правительства Замести­ телем Народного Комиссара Иностранных Дел СССР А. Я. Вышинским и по уполномочию Временного Французского Пра­ вительства — Поверенным в де­ лах Французской республики г-ном Шарпантье. Соглашение предусматривает немедленную репатриацию со­ ветских и французских граж­ дан, находящихся соответст­ венно под контролем советских и французских властей, и пре- доставление обоими правитель' ствами транспортных средств для их репатриации, а также питание, одежду, медицинское обслуживание и удовлетворе­ ние других нужд указанных граждан другой договарива­ ющейся стороны. -------О— Устройство репатриируемых детей Местные органы народного образования сейчас готовятся к приему и размещению в дет­ ские дома репатриируемых де­ тей. Дети в возрасте от 4 до 15 лет будут размещены в суще­ ствующих детских домах, а также в специально организуе­ мых для этой цели. Выделены особые фонды промышленных товаров для их обмундирования. В течение нюня детские дома примут более 4.000 ребят и в июле — свыше 5.000. Наиболь­ шее количество репатриируе­ мых направляется в детские учреждения Куйбышевской, Са­ ратовской, Ярославской, Ря ­ занской, Кемеровской, Москоэ* ской областей. (ТАСС).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz