Краснофлотец. 1945, декабрь.

м* # Сообщение ОМосковском Совещании Министров Иностранных Дел Советского Союза, Соединенных Штгтов Америки и Соединенного Королевства ( П р о д о л ж е н и е ) от Китая и члена Совета, пред­ ставляющего одновременно Сое­ диненное Королевство, Австра­ лию, Новую Зеландию п Индию. Каждый член Совета будет иметь право иметь соответствую­ щий штат, состоящий из военных к гражданских советников. 4. Союзный Совет собирается не реже одного раза в две недели. 5, Главнокомандующий будет издавать все прикаш по осу­ ществлению условий капитуля­ ции. оккупации и контроля над Японией, а также директивы, дополняющие эти условия. Во всех-случаях решения будут про­ водиться через Главнокоманду­ ющего и по его указаниям: 1лавнокомандующий является единственной исполнительной властью Союзных Держав в Яло­ вки. Он будет консультироваться и советоваться 4 Советом до да­ чи приказов по вопросам, име­ ющим существенное значение, поскольку обстоятельства возво­ дят это. Его решения по этим во­ просам будут окончательными. 6. Если Совет не согласен с Главнокомандующим (или его Заместителем) относительно ыро- ведеаия политической линии Дальневосточной Комиссии по вопросам, касающимся измене­ ний в режима контроля, сущест­ венных изменений в конститу­ ционной структуре и смены япон­ ского правительства в целом, Главнокомандующий приостано­ вит дачу приказов по этим во­ просам до тех пор, пока не будет достигнуто по ним соглашение в Дальневосточной Комиссия. 7. После соответствующей предварительной консультации с представителями других союзных держав в Союзном Совете Главно­ командующий, в случае необхо­ димости, может принимал, реше­ ния относительно смены отдель­ ных министров японского прави­ тельства или относительно заме­ щения вакантных постов, осво­ бодившихся после отставки от­ дельных членов кабинета. 1 -к . В целях восстановления Кореи как независимого ' г р с г дарства, создания условий для развития страны на демократиче­ ских началах и скорейшей лик­ видации пагубных последствий длительного японского господст­ ва в Корее создается Временное Корейское Демократическое Пра­ вительство. которое будет прини­ жать все необходимые меры для развития промышленностп, тран­ спорта и сельского хозяйства Ко­ рен и национальной культуры корейского народа. 2. Для оказания содействия к образованию Временного Корей­ ского Правительства и для пред­ варительной разработки соответ­ ствующик мероприятий создать совместную Комиссию из пред­ ставителей командования амери­ канских войск в Южной Корее и командования советских войск в Северной Kopet-. Комиссия долж­ на при выработке своих предло­ жений консультироваться с ко­ рейскими демократическими пар­ тиями и общественными органи­ зациями. Рекомендаций, вырабо- IIL К о р е я 3. Совместной Комиссии по­ ручается е участием Временного Корейском Демократического Правительства и с привлечением корейских демократических ор­ ганизаций разработать также меры помощи и содействия (опе­ ка) политическому, экономиче­ скому и социальному прогрессу корейского народа, развитию де­ мократического самоуправления п установления государственной независимости Кореи. Предложения совместной Ко­ миссий после консультации с Временным Корейским Прави­ тельством передаются на сов­ местное рассмотрение Прави­ тельств Соединенных Штатов Америки, Союза Советских Со­ циалистических Республик, Сое­ диненного Королевства в Китая для выработки соглашения об опеке четырех держав в отноше­ нии Кореи на срок до 5 лет. 4. Для рассмотрения срочных вопросов, имеющих отношение как к Южной, так в к Северной Корее, и для выработки меро­ приятий по установлению в ад­ министративно - хозяйственной области постоянной координации между американским командова­ нием в 'Южной Корее и советским командованием в Северной7Корее созвать в двухнедельный срок со­ вещание из представителей аме­ риканского и советского коман­ дования в Корее, танные Комиссией, до принятия окончательного решения двумя правительствами, представленны­ ми в совместной Комиссии, долж­ ны быть внесены на рассмотре­ ние, Правительств Соединенных Штатов, Советского Союза, Сое­ диненного Королевства и Китая. IV. К и т а й Три Министра Иностранных Дел обменялись мнениями по во­ просам, касающимся положения в Китае. Онидоговорились о не­ обходимости обвинения и де­ мократизации Китая под руко­ водством Национального Ираси- женных силах в Китае, те.тьства, о широком привлече­ нии демократических элементов во все органы Национального хе невмешательства во внутрен­ ние дела Китая. Г-н Молотов и г-н Бврнс вме­ ла несколько бесед по вопросу о советских и американских воору- Г-н Молотов заявил, что со­ ветские вооруженные силы разо­ ружили японские войска в Правительства и о прекращении ! Маньчжурии и вывелв их оттуда, гражданской вейпы Они иод- ! но что отвод советских войск от­ вердили свою верность нояити- ложен до первого феврале ое просьбе китайского Правитель­ ства. Г-а Варне указал, что амери­ канские вооруженные силы нахо­ дятся в Северном Китае по просьбе китайского Правитель­ ства и сослался также на то, что Соединенные Штаты несут глав­ ную ответственность за выпол­ нение условий капитуляции в точности, что касайся разоруже­ ния я вывода японских войск. Он заявил, что американские во­ оруженные силы будут удалены так скоро, как только эти обя­ занности будут выполнены, иди тогда, когда китайское 11равя- тгльство будет в состоянии ВЫ­ ПОЛНЯТЬ эти обязанности без по­ мощи американских вооруженных сил. Между двумя Министрами Иностранных Дел имеет место полное согласие в отношении же­ лательности вывода из Китая со­ ветских и американских воору­ женных сил в возможно кратчай­ ший срок, совместимый с выпол­ нением ими их обязательств и с их ответственностью, V. Р у мын и я Три Правительства готовы дать королю Михаго совет, о котором он нрееил в своем письме от 21 августа 1945 года, по поводу расширения .состава румынского Правительства. Королю должен быть дан совет включить в Правительство одно­ го члена национал-царанистской партии в одного члена либераль­ ной картин. Упоминаемая ниже Комиссия должна убедиться, что: a) они являются действитель­ но представителями тех групп этих партий, которые не пред­ ставлены в Правительстве; b ) ОНИ ПОДХОДЯЩИ И ( п д у т лойяльно работать вместе с Пра­ вительством. Три Правительства принимают во внимание, что реорганизован­ ное таким образом румынское Правительство должно заявить, что возможно скорее будут при­ ведены свободные яевоенрепят- ствованные выборы на основе всеобщего и тайного голосова­ ния. Все демократические и ан­ тифашистские партии должны сметь право 1 гринимать участи* в этих выборах и выставлять своих кандидатов. Реорганизован­ ное Правительство должно дать заверения относительно предо­ ставления свободы печати, слова, религии и собраний. А. Я. Вышинский, г-н А. Гар- римая и сэр А. Кларк, в качестве комиссии, уполномочиваются не­ медленно выехать в Бухарест для консультации с королем Мпхаем а членами нынешнего Прави­ тельства в целях выполнения вышеуказанных задач. Как только эти задачи будут разрешены в требуемые завере­ ния будут подучены, Правитель­ ство Румынии, с которым Совет­ ской Правительство имеет ди­ пломатические отношения, будет нризнано Правительством СIIIА и Правительством Соединенного Ко­ ролевства» VL Болгария Установлено между тремя Пра- f Как только правительства Сее- зительствами, что Советское; динениых Штатов Америка I Соединенного Королевства убе­ дятся, что этот дружественный совет принят болгарским Прави­ тельством в указанные дополя** тельные представителя буду* включены в его состав, Прав»* тельство Соединенных Штагов Америки я Правительство Соед*> ненного Королевстваг признаю* болгарское Правительство, в ко­ торым Правительство Советског* Союза уже имеет дипломатяче» что Правительство берет ва себя мяо* сию даль дружественный сове* болгарскому Правительству в от­ ношении желательности включе­ ния в формируемое теперь бол­ гарское Правительство Отече­ ственного фронта дополнительно двух представителей других де­ мократических групп* которые: а) действительна представля­ ют группы партий, не участвую­ щих в Правительстве, И I) действительно подходящи и будут лойяльно работать вместе с Правительством. скив отношении. VII. 06 учреждении организацией Об‘единенных Наций Комиссии по контролю над атомной энергией Обсуждение вопроеа об атом­ ной энергии касалось учрежде­ ния Комиссии Генеральной Ас­ самблеей Об’единенных Наций. Министры Иностранных Дел Союва Советских Социалистиче­ ских Республик, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства согласились внести на рассмотрение Генеральной Ассамблеи Об’едяненных Наций рекомендации по вопросу об уч­ реждении организацией Об’еди­ ненных Наций Комиссии для рассмотрения проблем, возник- шях в связи с открытием атом­ ной энергии, и других связанных с этим вопросов. Они согласи­ лись пригласить других постоян­ ных членов Совета Безопасности, Францию я Китай, а также и Ка­ наду. присоединиться к ним в вопросе о принятии на себя ини­ циативы по внесению на Первой Сессии Генеральной Ассамблея Об’единенных Наций в январе 1946 года нижеследующей ре­ золюции: «Генеральная Ассамблея орга­ низации Объединенных Наций решила учредить Комиссию в со­ ставе в с компетенцией, изло­ женной ниже, для рассмотрения проблем, возникших в связи с открытием атомной энергии, и других связанных с этим вопро­ сов. I. УЧРЕЖДЕНИЕ КОМИСИИ Настоящим Генеральная Ас­ самблея учреждает Комиссию с компетенцией, предусмотренной разделом V, ниже. II. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КОМИССИИ С ОРГАНАМИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБ’ЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ а) Комиссия должна представ­ лять свои доклады и рекоменда­ ции Совету Безопасности и та­ кие доклады и рекомендации бу­ дут опубликовываться, если Совет Безонасности, в интересах мира в безопасности, не даст иных рас­ поряжений. В надлежащих слу­ чаях Совет Безопасности должен передавать эти отчеты Генераль­ ной Ассамблее и членам органи­ зации Об’ сднненных Наций, а также экономическому и соци­ альному Совету и другим орга­ нам Об’единенных Наций. Ь) Ввиду того, что Совет Без»* пасности согласно Уставу орга­ низаци Объединенных И «7*1 несет пивную ответственность Ь* поддержание международного Mjt- ра и безопасности, он будет да­ вать директивы и указания Ке- мисеиипо вопросам, относящим­ ся в безопасности. По этим во- • просам Комиссия будет отчиты­ ваться в своей работе перед Св-г встом Безопасности, III. СОСТАВ КОМИССИИ Комисс&я должна состоять «в представителей всех государств по одному от каждого, которые^ представлены в Совете Безопае* 'пости, и Канады, когда это госу* дарство не будет членом Совет» Безопасности Каждый предста­ витель в Комиссии может имея? таких помощников, каких он не* желает. IV. ПРАВИЛА ПРОЦЕД^Ы Комиссия будет иметь такой аппарат, какой она сочтет необ­ ходимым, и будет представит рекомендации о своих правилам процедуры Совету Безоиаздоети, который должен утверждо* их, как вопросы процедурного не-, рЯДКСк V. КОМПЕТЕНЦИЯ КОМИССИИ Комиссия должна приступи» незамедлительно к своей работе и обследовать все фазы проблемы и делать время от временя '' .км» рекомендации относительно их, какие она сочтет возможн'тм. В частности, Комиссия догзяа де­ лать определенные предложениях а) относительно распростране­ ния между всеми странами обме­ на основной научной ияфори»- цией в мирных целях; I) относительно контроля над атомной энергией в об’еме, необ­ ходимом для обеспечения исполь­ зования ее только в мирных це­ лях; е) относительно исключения из национальных вооружений атомного оружия и всех других основных видов вооружения, пригодных для массового унич­ тожения; d) относительно эффективных мер предосторожности путем об­ следования и применения других __ __ _ -* (Окончание см- на 3 стр.).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz