Краснофлотец. 1945, декабрь.

За нашу Советсчую 'Родича! • 29 декабря 1945 г. ЕЖЕДНЕВНАЯ КРАСНОФЛОТСКАЯ суббота KPflrUnwnnTEIl ГАЗЕТА н СЕВЕРНОГО ФЛОТА № 307 (2384 ) lir МЬНи T llU 1 тшщ Сообщение ОМосковском Совещании Министров Иностранных Дел Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства Министры Иностранных Дел Союза Советских Социалистиче- «хнх Республик, Соединенных Штатов Америки и Соединенного |Королевства совещались в Мо- 1<кве с 16 но 26 декабре 1945 года, в соответствии е решением Крымской конференции, под­ твержденных на Берлинской кон­ ференции, о том, что между ни­ ми должны иметь место периоди­ ческие консультации. 1. На совещании трех Минист­ ров Иностранных Дел имело место обсуждение, в неформаль­ ном и исследовательском поряд­ ке, и быхо достигнуто соглаше­ ние по следующим вопросам: О подготовке Лирных Договоров с Италией, Румынией. Болгарией, Венгрией и Финляндией Соединенного Королевства; Конференция состоится е) условия Мирного Догово- позже 1 мая 1946 года, ра с Финляндией— Министра- з. После окончания работы ми Иностранных Дел Совет- Как было собщено 24 декабря (9945 года, Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Коро­ левства и Соединенных Штатов 'Америки заявляют, что они до­ стигли соглашения и обратились ,Х Правительствам Франции и Китая с просьбой присоединить­ ся к соглашению о. нижеследу­ ющей процедуре подготовки Мир­ ных Договоров: 1. В составлении Советом Ми­ нистров Иностранных Дел Мир- нцд Договоров с Италией, Ру­ мынией, Болгарией, Венгрией и ‘Финляндией будут принимать участие только члены Совета, ко­ торые являются или, согласно условиям Соглашения об учреж­ дении Совета Министров Иност­ ранных Дел, принятого на Бер­ линской конференции, считаются сторонами, подписавшими усло­ вия капитуляции, если и пока Совет не примет решения, в со­ ответствии с этим Соглашением, о «риглашении других членов уча- .«твовать в Совете по вопросам, врямо их касающимся, то есть: a) условия Мирного Догово­ ра с Италией вырабатываются Министрами Иностранных Дел Сое.лвненного Королевства, Соединенных Штатов, Совет­ ского Союза и Франции; b) условия Мирных Догово­ ров с Румынией, Болгарией и Венгрией — Министрами Ино­ странных Дел Советского Сою- *а. Соединенных Штатов в О Дальневосточной А» ДАШЕЕОСТиЧКАЯ ского Союза л Соединенного Королевства. Заместители Министров Ино­ странных Дед немедленно возоб­ новят евою работу в Лондоне на основе договоренности, достигну­ той по обсуждавшимся вопросам на первой сеесии Совета Минист­ ров Иностранных Дел в Лондоне. 2. Когда подготовка всех этих проектов будет закончена, Совет Министров Иностранных Дел созовет Конференцию для обсуждения Мирных Договоров с Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией н Финляндией. Конфе­ ренция будет состоять из пяти членов Совета Министров Иност­ ранных Дел, а также из всех членов Об’единенных Наций, ак­ тивно участвовавших в войне про­ тив вражеских государств в Ев­ ропе своими существенными кон­ тингентами, а именно: Соединен­ ных Штатов Америки, Союза Со­ ветских Социалистических Рес­ публик, Соединенного Королевст­ ва, Китая, Франции, Австралии, Бельгии, Белорусской Совет­ ской Социалистической Респуб­ лики, Бразилии, Голландии, Гре­ ции, Индии, Канады, Новой Зе­ ландии, Норвегии, Польши, Ук­ раинской Советской Социалисти­ ческой Республики, Чехослова­ кии, Эфиопии, Югославии, Юж­ но-Африканского Союза. I. не Конференции и рассмотрения ее рекомендаций государства, под­ писавшие условия перемирия с Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией и Финляндией, и при­ равненная к подписавшим союз­ ным государствам — в отноше­ нии Мирного Договора с Итали­ е й— Франция составляют соот­ ветственно окончательные тексты Мирных Договоров. 4. Окончательные тексты соот­ ветствующих Мирных Договоров, составленные таким образом, бу­ дут подписаны представителями государств, представленных на Конференции и находящихся в состоянии войны с данным вра­ жеским государством. Тексты соответствующих Мир­ ных Договоров будут затем пред­ ставлены другим Об’единенным Нациям, находящимся в состоя­ нии войны с данным вражеским государством Б. Мирные Договоры вступят в силу немедленно после того, как они будут ратифицированы союз­ ными государствами, подписав­ шими соответствующие условия перемирия, а также Францией, приравненной к ним в отношении Мирного Договора с Италией. Мирные Договоры подлежат ра­ тификации также соответству­ ющими вражескими государства­ ми. Комиссии и Союзном Совете для Японии Было достигнуто соглашение, жкоторому присоединился Китай, об учреждении Дальневосточной Комиссии, которая заменит собой Дальневосточную Консультатив- вую Комиссию. Компетенция Дальневосточной Комиссии будет следующей: I. УЧРЕЖДЕНИЕ КОМИССИИ Настоящим учреждается Даль­ невосточная Комиссия, состоя­ щая из представителей Союза Со­ ветских Социалистических Рес­ публик, Соединенного Королевст­ ва, Соединенных Штатов Амери­ ки, Китая, Франции, Голландии, Канады, Австралии, Новой Зе- «андип, И«дии и Филиппин. II. ФУНКЦИИ А. Функции Дальневосточной Комиссии будут заключаться t»M, чтобы: в 1. Формулировать политиче­ скую линию, принципы и общие основания, в соответствии с ко­ торыми может осуществляться выполнение Японией ее обяза­ тельств но условиям капитуля­ ции, 2. Пересматривать по требова­ нию любого члена любую дирек­ тиву, данную Главнокомандующе­ му Союзных Держав, или любые решения, принятые Главно­ командующим, относящиеся к политической линии, проведение которой подпадает под юрисдик­ цию. 3. Рассматривать также иные вопросы, которые могут быть ей поручены по соглашению между участвующими правительствами, в соответствии с процедурой го­ лосования, изложенной ниже в статье V, 2 . В. Комиссия не будет делать рекомендаций как в отношении ведения военных операций, так и урегулирования территориальных вопросов. С. Комиссия в своей деятель­ ности будет исходить из факта образования Союзного Совета для Японии и будет считаться с су­ ществующим контрольным меха­ низмом в Японии, включая всю иерархическую лестницу от пра­ вительства Соединенных Штатов до Главнокомандующего, а также с осуществлением Главно­ командующим командования ок­ купационными войсками. III. ФУНКЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ 1) Правительство Соединен­ ных Штатов будет подготовлять директивы в соответствии с по­ литической линией, проводимой Комиссией, и будет передавать их Главнокомандующему через соответствующие органы прави­ тельства Соединенных Штатов, На обязанности Главнокоманду­ ющего будет лежать осуществле­ ние директив, выражающих по­ литические решения Комиссии. 2) Если Комиссия решит, что какая-либо директива или реше­ ние, пересмотренные в соответ­ ствии состатьейН, А, 2, должны быть изменены, решение Комис­ сии должно рассматриваться, как решение политического характе­ ра. 3) Правительство Соединен­ ных Штатов, в случае возникно­ вения срочных вопросов, ие вхо­ дящих в круг тех, в отношении которых Комиссия сформули­ ровала евою политику, может да­ вать временные директивы Главнокомандующему в ожида­ нии решения Комиссии; при етом имеется в виду, что любые ди­ рективы, касающиеся сущест­ венных изменений в японской конституционной структуре или изменений в режиме контроля, или касающиеся смены всего японского правительства в целом, будут даваться липа только после консультации и достиже­ ния соглашения в Дальневосточ­ ной Комиссии. 4 ) Все издаваемые директивы будут храниться в делах Комис­ сии. IV. ДРУГИЕ МЕТОДЫ КОНСУЛЬТАЦИИ Учреждение Комиссии не будет препятствовать использованию участвующими правительствами других методов консультации по дальневосточным вопросам. V. СОСТАВ 1) Дальневосточная Комиссия будет состоять из одного предста­ вителя от каждого из государств — участников настоящего Согла­ шения. По мере необходимости, количество членов Комиссии мо­ жет быть увеличено, по соглаше­ нию между участвующими держа­ вами, путем добавления предста­ вителей других Об’единенных На­ ций на Дальнем Востоке или на­ ций, имеющих там территории. По мере надобности Комиссия обес­ печит полную и соответствующую консультацию с представителями Об’единенных Наций, не явля­ ющимися членами комиссии, по вопросам, рассматриваемым ко­ миссией и особенно касающимся таких стран. 2) Для принятия решений Ко­ миссией не требуется едино- 'гласия при условии, что с реше­ нием будет согласно, по крайней мере, большинство всех предста­ вителей, включая представите­ лей четырех следующих держав: Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства, Сою- 83 Советских Социалистических Республик и Китая. VI. МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ 1. Дальневосточная Комиссия будет иметь своим местом пребы­ вания Вашингтон. В зависимо­ сти от обстоятельств^ она может собираться н других местах, включая Токио, если и когда это будет сочтено желательным. Она может проводить также мероприятия через своего Пред­ седателя, которые могут оказать­ ся целесообразными для консуль- тации е Главнокомандующим, представляющим Союзные Дер­ жавы. 2. Каждого представителя > Комиссии может сопровождал соответствующий персонал, вклю­ чая как гражданских, так И военных представителей. 3. Комиссия организует свой секретариат, назначая такие ко­ митеты, которые могут быть сочтены целесообразными, и дру­ гими путями улучшает свою ор­ ганизацию и процедуру. VII. ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ Дальневосточная Комиссии должна окончить свою работу, когда об етом будет принято ре­ шение, по меньшей мере, боль­ шинством всех представителей, включая представителей следу­ ющих четырех держав: Соеди­ ненных Штатов Америки, Соеди­ ненного Королевства Союза Со­ ветских Социалистических Рес­ публик и Китая. До окончания выполнения сво­ их функций Комиссия должна передать те функции, которые могут быть соответственно пере­ даны любой временной или по­ стоянной организации безопасно­ сти, членами которой являются участвующие правительства. Было достигнуто соглашение о том, что правительство Соеди­ ненных Штатов от имени четы­ рех держав осведомит другие правительства, указанные в статье I, о компетенции Комис­ сии и пригласит их принять участие в ней на пересмотренг ных основаниях. В. С1ЮЗКЫЙ СОВЕТ ДЛЯ ЯПОНИИ Было также достигнуто следу­ ющее соглашение, к которому присоединился Китай, о создании Союзного Совета для Японии: 1. Будет учрежден Союзный Совет с местопребыванием в То­ кио под председательством Главнокомандующего Союзных Держав (или его заместителя) для целей консультации с Главно­ командующим и дачи ему советов по вопросам, касающимся осу­ ществления условий капитуля­ ции, оккупации и контроля над Японией, а также выполнением директив, дополняющих эти ус­ ловия, и в целях осуществления контролирующей власти, насто­ ящим предоставляемой. 2. Союзный Совет будет со­ стоять из Главнокомандующего (илн его заместителя), который будет являться Председателем и членом Совета от Соединенных Штатов Америки, члена Совета от Союза Советских Социалисти­ ческих Республик, члена Совета \ (Продолжение см. на 2 стр.). *

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz