Краснофлотец. 1942, октябрь.
с 18 огтября 1942 г., № 271 (1394) Й Р А С Н О Ф Л О НАСТОЙЧИВОСТЬ ПРИВЕЛА К УСПЕХУ Краснофлотец Дьячков пришел к нам на пост, ш ея только са мое общее представление о- пуле мете. В первые дни учебы он отставал, но видно было, что краснофлотец старается как мож но быстрее овладеть своим ору жием. Он обратился ко мне с просьбой почаще Aft сйрапгавать, больше тренировать. Я охотно по шел навстречу. Скоро т. Дьячков пулемет изучил. Однажды, сменившись с ночной вахты, он не пошел отдыхать. — Вы свободны, идите, — сказал я краснофлотцу. — Товарищ командир, сегодня по плану разборка пулемета. Раз решите мне этим заняться? — попросил Дьячков. Это была первая самостоятель но проведенная им разборка и сборка пулемета. Наблюдая за его действиями, я с удовлетворе нием отметил, что делал он все правильно. Однажды вдвоем с т. Дьячко- вым нам пришлось отражать на лет фашистской авиации. Боевое испытание он выдержал хорошо. Работал спокойно, уверенно, не тушуясь. Активно участвовал новичок в недавно проведенной технической беседе о пулемете. Ревностное отношение к служ бе, настойчивое "F. в достижении цели помогли т. Дьячадву пре одолеть все трудности. Теперь он стал вполне подготовленным пу леметчиком, способным в любое время использовать свое оружие против вражеских самолетов. Старшина 2-й статьи И. БОРИСОВ. КРАСНОФЛОТСКАЯ СЕМЬЯ Кто знает нраснофлотсну ю семью, Кто рядом с краснофлотцами сражался Тот никогда но отступал в бою, Тот плакал, если с ними расставался, С такой семьей нигде не пропадешь, Ноль бьешься страстно вместо с моряками. Победу вырвет наша молодежь Солеными, матросскими руками. Где бьется краснофлотская семья — Приходит гибель для гадючьих свастик. Там не пройдвт фашистская свинья. Не пролетит крылатый головастик! Я верю в краснофлотскую звезду! Мы бьем врага гранатой и торпедой. Вновь на норабль я с берега приду — К своим друзьям, овеянный победой. Иван БОРОДИН* Партийно-политическая работа в боевой обстановке „Там, где дерется мой взвод, противник будет уничтожен../ . Г ' (С заседания партийной комиссии У на передовой линии фронта) ИСТОКИ АВТОРИТЕТА Большой авторитет завоевал у бойцов сержант Павел Пету хов. Его ценят за требователь ность к себе, за знания. Всем своим поведением, делами он как бы говорит подчиненным: делай, как я. И боец старается подражать своему командиру всегда и во всем. Оржапт Петухов обращает главное внимание на тех, кто от стает в боевой подготовке. Бой цам Абдрязякову и Федорову трудно давалось усвоение уставов, материальной части оружия. Командир отделения занимался с ними упорно и настойчиво, по мог стать передовиками боевой и политической подготовки. В горя чие минуты, когда нужно было тушить пожар на одном об'екте. Ирфанов, Абдрязяков и Федоров показали, что они достойны своего командира, все трое му жественно боролись с огнем, спа- с р народное добро. Петухов своим примером учит не только рядовых бойцов, но и младших командиров. Младший сержант Ялы Ганеев получает от Петухова повседневную по мощь. Ганеев — молодой коман дир. Одно время он отставал со своим отделением. Петухов при ложил много усилий, чтобы по мочь Ганееву, и теперь этот ком сомолец занимает со своими бой цами первое место в части. С. ПУДОВ. На передовых оживление: прибыла партийная комиссия. Мы заходим в землянку. Предсе датель т. Гнилуша - спрашивает: — Ну как, й#оварищ секре тарь партбюро, люди явились? — Да, — отвечаю,— явились. — Тогда начнем... Первым рассматривается заяв- .’тл.нче кандидата партии старше го .’тп.йтенанта Горюнова. На его груди — .медаль «За отвагу». Комиссия решает принять т. Го рюнова в члены партии. Боевой командир заверяет, что будет еще сильнее громить гит леровских мерзавцев. Перед нами высокий, стройный краснофлотец Павлов. Велико его мужество в бою. Он уже не раз участвовал в горячих схватках с врагом и всегда выходил победи телем. Мнения не расходятся: такой человек достоин быть в рядах большевистской партии. Вот командир взвода старший сержант т. Миляев. Он недавно стал командиром, однако его ор ганизаторские способности, твер дая командирская воля общеиз вестны. Когда «на дело» идет взвод Миляева, все знают— зада ча будет выполнена образцово. — Там, где дерется мой взвод, — говорит Старший сер жант, — противник будет унич тожен. ...В этот вечер партийная ко миссия приняла в кандидаты и члены ВКП(б) 20 человек. Секретарь партбюро П. ЮРЕЦКИЙ. Комсомольцы Н-ской батареи Военная обстановка заставила комсомольское бюро нашей бата реи перенести центр своей дея тельности на Соевые посты. Мы взяли упор на индивидуальную работу с каждым комсомольцем. Это дало хорошие результаты. Стала быстро расти комсомоль ская организация. Мы приняли в свои ряды 55 человек. 56 луч ших комсомольцев, проявивших себя в бою, вступили в партию. Комсомольская организация оказывает большую помощь командиру батареи. Комсомольцы Холухин, Некрасов, Сорокин, Прокофьев принимали активное участие в подготовке и нроведе- •-------------------------------- •□•=) нии технических конференций по гранате, винтовке, пулемету. Таких конференций, давших очень много для усвоения мате риальной части оружия, мы про вели 14. Заряжающий Прокофьев рабо тает у орудия так, что залю буешься. Он действует с четко стью, доходящей до автоматизма. Свои зпания и опыт Прокофьев передал комсомольцу Петушкову, который стал заряжать не хуже его. Выросло число мастеров ар тиллерийского огня. Это — тт. Крутов, Краснов, Дуркин и мно гие другие. Секретарь комсомольской организации М. НАЗАРОВ. □•О-------------- ЬСЛИТРУС-ЗНАЧИТ НЕ МОРЯК ВзлетевшнЯ с катапульты истребитель союзников пристро ился к немецкому самолету и сбил его. Рис. Вс. БРОДСКОГО. Это было три года назад, в апреле, на одном из наших ми ноносцев. Ветер дул такой, что шторм- леер выдирало из рук. Старшина машинной группы Частников по сматривал за своим хозяйством, заглядывая то в правую маши ну, то в левую. Вдруг Частни- кова обдало ледяным душем: сверху хлынула в машину вода. Па палубе волной сорвало раст руб. Надо вылезать, приводить в порядок. Старшина поднялся по трапу, взглянул из-под крышки. Будто ничего. Вылез. А волна, словно стерегла, черной горою хлынула на палубу, накрыла Частникова и потащила по скользкому металлу. Старшина успел ухватиться за фальшборт, но пальцы * сразу оцепенели — удержаться было трудно. Подоспел Елисеев, ухватил было Частникова за ворот бушла та, дернул кверху, но тут снова налетела волна, Елисеева швыр нуло к противоположному борту, а Частников очутился в воде. Корабль удалялся быстро, а Частников барахтался в холод ных волнах, оглушенный свистя щим ветром, ослепленный брыз гами, теряющий силы. — Человек за бортом! — про сигналили на корабле. Дали зад ний. Однако близко не подой дешь. Затянет человека под винт и крышка! И шлюпку в такой шторм спускать бессмысленно: никакая сила не выгребет! Стали швырять утопающему спасатель ные круги, а их отйосит от Част никова сразу, и уже на гребнях дальних волн мелькают они едва приметным красным пятном. По Частников поймал смытую с па лубы дымовую шашку я ухва тился за нее накрепко, мертвой хваткой. Корабль крейсировал на самых малых оборотах: вперед— назад, вперед—назад. Все, кто был на палубе, вглядывались в волны, и каждому казалось, что с повыч порывом ветра едва приметная черная точка скрылась под во дою и не показывается больше. Но никто не проронил пи слова. Вахтенный командир приказал вести корабль прямо на утопа ющего. Частников уже больше 20 минут оставался в воде, и вахтенный командир понимал, что больше ему не выдержать. If>'j*no рихтовать. «Или погублю, или доста ну», — подумал он, приказав обвязать себя концами и спус тить на штормтрапе со шкафута. Теперь вахтенный командир висел за бортом. Волна то подни мала его над клокочущей про пастью, то глубоко окунала в ледяную воду. Вдруг командир увидел совсем близко черное взмокшее сукно бушлата. Он схватил старшину за рукав. Это была единственная секунда: про зевай ее командир— и Частников погиб бы! Но секунда упущена не была, и Частникова бегом по несли в кают-компанию, где уже хлопотал доктор, приготовив н спирт для растирания, и теплые шерстяные одеяла, я все, что нужно было, чтобы оживить я обогреть человека после такого купания. В ту пору у Частникова кон чался срок флотской с.-^жби. Человек, который не знает ни моря, ни моряков, подумал бы: «Вот, наверно, рад был этот самый Частников после такой передряги уйти на сушу н рас прощаться навсегда с суровой стихией». Однако получилось иначе. Частников подал рапорт и ос тался на сверхсрочную. А в раз говорах он об’яснял это так: — Мне теперь с морем про щаться никак нельзя. Я уже все страхи узнал и только в борьбе с этими страхами себя настоя щим человеком почувствовал. Разве мне теперь прожить скуч ной жизнью, без всяких опасно стей — так, чтобы нельзя было пи свою крепость проверить, ян храбрость свою попытать?.. Нет, мне от моря теперь никуда не уйти! В море я себя челове ком чувствую... Когда пришла война и к обыч ным опасностям морского пла вания прибавились еще и опас ности боевых походов,—Частни ков не подкачал и в боях. Корабль его бывал ухе в крепких пере делках. Но и в самых яростных схватках, когда на миноносец наседали целые стаи вражеских самолетов и по бортам рвались тяжелые бомбы, — машины ко рабля работали как надо. Там был Частников. А он за годы флотской службы успел уже «проверить свою крепость» и «попытать храбрость». Так море воспитывает людей. Оно всегда, в самых обычных мирных походах требует от пнх ловкости, сноровки, храбрости. И тот, у кого нет этих качеств, никогда нё подружится с морем н ни в коем случае не удержит ся на корабле. «Люби море— и море тебя по любит» — это старинная пого- рорка матросов. А человек, воспитанный на всех трудностях и опасностях морской жизни, не пропадет ни когда и нигде. Он сумеет быть храбрым везде, где от него по требуется храбрость. Он окажется ловким всюду, где понадобится ловкость — в море или на су ше, в мирном труде или в же стокой военной страде Оттого и прежде хорошо дра лись, и нынче так крепко дерут ся матросы и на просторах цо- рей, и на старинных русских реках, и в донских степях, и в кавказских предгорьях, и л за полярных скалах. / Оттого зовет их враг в страхе «черной тучей» и «полосатыми тиграми», а родной народ про славляет их подвига и чтит мат роса вечной любовью. А кто струсил в бою н ока зался нетверд сердцем, тот ни когда, значит, не любил моря п не был с ним в дружбе, топ море отвергнет от себя и пи одяя моряк не признает настоятнч матросом. А МАР*гЯМ!С.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz