Краснофлотец. 1942, ноябрь.
I КРАСНОФЛОТЕЦ — .........I ■ '■■■■ I ■ i m i Tl 27 мября 1S42 r , № 304 (1427) УСИЛИМ УДАРЫ ПО НЕМЦУ Изученного врага сподручнее бить НА КАРАВАННЫХ ПУТЯХ На кораблях и в частях фло та состоялись краснофлотские китенги , посвященные успешно му наступлению наших войск в районе Сталинграда. Краснофлот цы, командиры и политработни ки в своих 'выступлениях, по сылая слова привета героическим сталинградцам, выражают стрем ление еще крепче совершенство ваться в боевом умении, еще крепче бить ( врага здесь, на Севере, изо дня в день повышая боевую активность. * * * Сержант т. Грудш, выступая на митинге в части капитана т. Бабушкина, сказал: — Мы находимся на далеком Севере. Между нами и местами сегодняшних горячих боев на Юге — тысячи километров. Но тем и сильны Красная Армия и Военно-Морской Флот, что успехи наших братьев по оружию и по крови, где бы они ни находи лись, воодушевляют каждого краснофлотца, каждого красно армейца на новые боевые дела. Удар по немцам под Сталинградом зовет каждого из нас к новым боеным делая. ■к * * — Я обучаю молодых севе роморцев, — заявил на митинге сержант т. Темин. — Все мои мысли, все заботы сейчас на правлены к тому, чтобы подго товить достойных бойцов, хорошо изучивших свое оружие и умеющих бить врага. «Ban боевые подвиги, — пишут участники митинга в своем приветствии сталинград цам, — послужат для нас, заполярных бойцов, лучшим образцом, как нужно выполнять приказы нашего великого полко водца товарища Сталина». * * * О одной из отдаленных батарей сообщают: — Здесь состоялся красно флотский митинг, который открыл заместитель командира по поли тической части т. Артеменко. Тт. Новиков, Кустов, Трембач, выступавшие на митинге, в го рячих и страстных речах дали священную клятву еевероморцев- артиллеристов: «Ни один ко рабль врага не пройдет в зоне огня нашей батареи! Клянемся вам в этом, защитники Сталин града». Образцово несут боевую вахту краснофлотцы этой батареи. Они особенно бдительны сейчас, в ненастные туманные дни, когда над морем кружит снежная ме тель, снижающая видимость с боевых постов. Слово батарей цев — крепкое слово. Они его выполнят. Утро. Небо разрядилось снача ла дождем, затем снегом. Легкий ветерок перешел в порывистый. Снег прошел так же внезапно, как и начался. Два морских самолета, поблес кивая серебристым инеем, стоя ли на спусках. С командного пункта, получив боевое задание, вышли летчики. — Все ясно?— еще раз спро сил капитан Кравцов. Лейтенант Гаддин переглянул ся ев своим штурманом Криво шеек к ответил: — Да, товарищ капитан, за дача ясна. Все будет в порядке. Зарокотали моторы морских разведчиков. Самолет, пилотируе мый Галдиным, вырулил на ли нию взлета и, поднимая каскады брызг, побежал по заливу, вы шел на редан и, черкнув по вол не, поднялся в воздух. За ним, .оставляя такой же длинный пе нистый след, пошел в воздух самолет лейтенанта Калейникова. Полеты над пустынным бес крайним морем в течение многих часов требуют огромного напря жения от морских разведчиков. На многие сотни миль уходят самолеты в море, просматривая большие водные пространства. ...Шли под кромкой облаков на полсотни метров от поверхности моря. Море бшо попрежнему пустынным. Огромные, темнозе леные, взлохмаченные сединой пены, волны тяжело вздымались вверх, словно желая достать са молет. Штурман оглянулся на летчика и выразительно показал ему вниз на волны. — Да чортова свистопляска!— крикнул в микрофон Галдин. По казав Кривошею на мотор, он стал описывать кистью руки небольшие круги, вначале бы стрые, а затем медленные, а по том махнул в сторону волн. Это означало: «Мотор, брат, у нас один, если остановится — в го сти к касаткам». Штурман по- пял его. Изобразив страдальче ское ^выражение, повернулся к мотору и перекрести мотор и себя. Шутка удалась. Оба рас смеялись. На горизонте появились дымы, а затем мачты и трубы. Набирая высоту, разведчики направились туда. Это шел караван транспор тов, иаправляишихся в советский порт. Его конвоировали военные корабли. Получив с кораблей опознательные, Кривошей дал радиограмму. Галдин развернул самолет на базу. Они продолжали полет по курсу движения транс портов, тщательно просматривая море к воздух. Принимая присягу, молодые бойцы Юрьев, Бровкин, Клева- кин поклялись честно служить своему народу, быть настоящими воинами Военно-Морского Флота. Прошло немного времени, как они пришли в часть, и сегодня мы можем сказать, что эти то варищи относились к своим обя занностям так, как подобает вер ным сынам Родины. Они добро совестно изучали оружие и до бились в этом деле серьезных успехов. Внезапно из-за низких туч вывалился «Юнкерс- 88 * и, по казав черное пузо и хвое г со свастикой, как ошалелый юркнул в облака. Это случилось так неожиданно, что Галдин и Кри вошей не успели переглянуться. Стало ясно, что «Юнкере» уви дел караван. Теперь будЪт наво дить подлодки и авиацию. Одно образный полет начал приобре тать боевую остроту. ...Кривошей произвел расчеты разворота. Через пару минут са молет ляжет на новый курс. На и курса прошла че рез точку, которая на море была отмечена якорным буем. Кривошей посмотрел через борт самолета. «Если мои расчеты правильные, то я должен уви деть мой буй». Этот буй памятен ему потому, что поставлен он над тем самым местом, где на большой глубине лежит потопленная их самолетом и кораблями Северного флота не мецкая подводная лодка. По сигналу штурмана самолет развернулся. В волнах мелькну ло цилиндрическое тело вм ч о г о буя. «Все в порядке». Кривошей показал Галдину приподнятый вверх большой па лец. Тот ответил ему тем же. На горизонте появились само леты. Их было много. Они шли сомкнутым строем. «Свои или нгмцы». Самолеты сближались. Получив сигнал ведущего, Ка- лейников сомкнул строй и пошел за Галдиным, «пониже к воде». Экипажи знали, что немецкие летчики не любят вести бой на своих сухопутных машинах у самой воды. Сближались на бреющем. Штурмап Кривошей первым оп ределил тип самолета и крикнул в микрофон: — Вася! Свои, брат! Взвилась понятная ракета. Красивые подтянутые машины метеорами пронеслись мимо, дер жа курс в море, навстречу ка равану. Следом за ними летели истребители части имени Сафо нова. Они шли прикрывать ка раван от немецких самолетов. Вдали показался скалистый берег, знакомый и близкий. Кривошей дал ракету. Самоле ты сомкнутым строем вошля в коридор родного залива. А через минуту, сделав круг над своим аэродромом, мягко коснулись во ды. Навстречу вышли катера. Летчики сошли на берег. Зада ние командования морские раз ведчики выполнили. Лейттшт А. ВАСЮНИН. Недавно отделение младшего сержанта Пилюгина проводило практические стрельбы. Из 9 стрелявших 8 выполни ли все упражнения на «отлич но». Среди них— краснофлотцы Юрьев, Бровкин, Клевакип. За отличные успехи по всем видам боевой подготовки они по лучили благодарность командова ния. Сержант Н . АЛФЕРОВ. Артиллеристу ночь не помеха Тихая ноябрьская ночь. По* крытые снегом сопки кажутся необитаемыми. Но стоит только приблизиться к склону одной из них, как подошедшего останав ливает властный окрик: — Стой! Кто идет? Тщательно замаскирована ог невая позиция батареи. Грозные орудия, направленные в сторону моря, незаметны даже на близком расстоянии. Не видно и теплых, уютных помещений, где сейчас после утомительного дня отды хают краснофлотцы. \ Громко н пронзительно задре безжал звонок: боевая тревога! Безжизненная сопка мгновенно ожила: появились люди. От ору дий поступают доклады о готов ности к бою. Луч прожектора, разрезав ночную темень, остано вился на цели. Дальномерщики тотчас дали дистанцию. Орудия на «товсь»! Управля ющий огнем командует: — Батарея, залп! Загрохотали орудия. Далекая, едва различимая цель поражена с первых же залпов. — Дробь! — следует приказ командира. Учение закончено. Задача вы полнена хорошо. Личный сослав батареи показал, что он мастер ски овладел техникой, мож^т вести бой в ночных условиях. Исключительную четкость и точность в работе проявили тт. Кощеев, Рожнин, Михайлов, Ас- хадулин, Баданин. Сержант Г . КУРЕПКИН . УСПЕХ МЛАДШЕГО КОМАНДИРА Всегда подтянутый, исполни тельный, аккуратный во всех краснофлотец Генералов ни в чем не терпел небрежности и у других. Острым краснофлотским словом подтягивал он кое-кого из менее старательных товарищей Охотно помогал тем, кто нуждал ся в помощи. Генералов прило жил много сил, чтобы изучить боевую технику. Примерному краснофлотцу при своили звание младшего сержан та и назначили командиром при борного отделения. С честью оправдывает Генералов доверие командования. За месяцы работы командиром отделения у него не было случая скисания меха низмов, ошибок в работе литого состава или несработанности при отражено атак немецкой авиа- ЦП . Ег§ подчиненные Жулин, Се5* дунов, Жуков я другие твердо знают свою специальность, уве ренно действуют в бою. Каждый из них в состоянии замшить любой номер расчета. Успехи краснофлотцев — это успехи командира. Он научил их искусству воевать. Изо дня в день Генералов передает им свои эпапия и опыт, своим noRpie- нием в бою учит их стойкости, боевому мастерству, умению сме ло глядеть в глаза опасности. Младший сержант Н. ЛЕБЕДЕВ. 4 Берега остаются позади. След буруна на волне идет да- ^ леко, далеко в море. Сейчас волна небольшая. Но море мо&ет в любую минуту рассвирепеть, и к этому надо быть готовым. В л\юбую погоду встречаются краснофлотцы катера с врЫгом. И в свисте ветра уловят они звуки мотора враже ского самолета, и в перекатах волн, в набегающем тумане увидят фашистский перископ. Этому .научила война. * З Все проверено. Впереди еще немалый путь. Есть свобод ные минуты, и их мо&но использовать. Краснофлотцы сгруппировались вокруг Орденоносца И. Котляр. Он—стао- шина 1-й статьи. Его военная специальность—моторист. Но он не только любовно ухазкивает за механизмами и нетоль-j ко в минуты боя подает снаряды к пушке, «но еще и про-, водит с краснофлотцами беседы, рассказывает им о текущих событиях. Вот и сейчас внимательно слушают его бойцы. Заслуженная благодарность
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz