Кировский рабочий. 1942 г. Июнь.

Окончание Договора между Союзом Советских Ооциёлистй^ш Республик к Соединенным Королевством в Великобритании Статья 2. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются г? нету па г/ ни в какие переговоры с гитлеровским правительством или любым другим пра­ вительством в Германии, которое ясно не огк»ж«тся от «се..;, а г р с с т и ы * . .о»- реви И, и не вести переговоров «ли не заключать перемеряя или мирного договора с Германией или ;юбым яругоч гос^.^.оством. е м ш я а ч с пей в актах агрессии в Евр; <\ иначе, как по взаимному согласие. Статья 3 ч д а ь н , 1. Высокие Д'н'-н.фавёющае^я Сгороин нтшлют •• своем &<■ а ая <.-«гедн питься с другими единомышленными государствами в принятии предложении об общих действ»?>\ в иослевосзный период в целях -'хранения мира и сопро­ тивления агрессии 2. Впредь до одобрения таких предлож пай, они примут посте- окончания военных действий все меры, находящиеся в >\ власти, чтобы сделать невозмож­ ный повторение агрессии и нарушение аира Германией или любцм из государств, связанных с ней в актах агрессии в Европе Статьи 4. Еслв одна из Высоких Договаривающихся Сторон в послевоен­ ный период снова окажется вовлеченной к военные действия с Германией н и всяким * иным государством упомянутый в статье 3 (пункт 2), в результате нападения этого государства на данную огорону, то другая Высокая Договарс вающаяся Сторона сразу же окажет договарнтающвЁся стороне, вовлечен.---и таким образом в военные действия, всякую военную и другую помощь f содействие, лежащие в ее власти. Зга статья останется в сале до того, как по обоюдному согласию Высоких Договаривающихся Сторон -уде признана излишней. ввиду принятия ими пред­ ложений, упомянутых в статье 3 (’пункт 1} Если таковые предложения не будут приняты, она останется в силе на нерчод в 20 ж-т и после того отредь до отказ», от нее со стороны любой из Высших Договаривающихся Сторон в соответствии с условиями статьи 8. С татья 5. Высокие ‘Договаривающиеся Стороны с учетом интересов безопас­ ности каждой из них согласились работать совместно в тесном и дружеском сотрудничестве, после восстановления мира в целях организации безопасности' и экономического процветания в Европе Они будут принимать во внимание интересы об'едавенных наций в осуществлении указанных целей и будут также действовать в соответствий с двумя принцип-ми--не стремиться к территориаль­ ным приобретениям для самих себя и не вмешиваться во внутренние дела другая государств. С татья 6. Высока* Договаривающие;;! Стороны согласились окмывзть друг другу после войны всякую в ш ш у ю экономическую помощь. С татья 7. Каждая т :s Высоких Договаривающихся Сторон обязуется но ■заключать никаких союзов и не принимать участия ни в каквх коалициях, на'-раыввных против другой Высокой Договаривающейся Стороны. С татья 8, Настоящий договор подлежит ратификации в кратчайший срок и обмен ратификационными грамотами должен произойти в Москве возможно скорее. О й вступает в салу немедленно по обмене ратефякациованми грамотами й после того заменит собой соглашение между Права тетве-т Союза С-т о кто Ссциазямачеснях Республик и Правительством Его Величества' в Соединенном Королевстве, подписанное в Москве 12 июля 1941 ода. Часть 1-я настоящего Договора остается в" с и е до восстановления м ра между Высокими Договаривающимися Сторонами и Германией я державами, связанными с ней в актах агрессии в Европе. Ч с 2-я настоящего Договора остается ъ силе на нервод 20 лет После того, если одна вз Договаривающихся Сторон к конце указанного периода в 20 лет ве сделает за 12 месяцев до срока заявления о своем желании отказаться от Договора, он будет продолжать оставаться в силе .ю тех пор, пока -д- а из Договаривающихся Сторон не сделает 12 месячного письменного предупреждения о своем намерении прекратить е го д е й с тв и е . В свидетельство всего вышеназванные полномочные представителя Рт г Д* РДЕНА при подписант Детвора 26 мая 1942 года ш и настоящий Договор и приложи аи к нему свои печати. % т т 1942 года. Учэнен в Лондоне о 2-х ак-шишрах на русском н -юi-о--- нодпи- я зш вх Оба текста имеют одинаковую силу. В. МОЛОТОВ. Антенн ИДЕН. Обмен телеграммами между Георгом VI и М. I Калининым т случаю подписания Договора между 0GCP и Великобританией По случаю подписания Дою,- между СССР - Великобританией о союзе к войне против гитлеровской Германии и ее сообщников в Европе и о сотрудни­ честве а взаимной помощи после войны Кор- ->ь Ведуксбра^вщ Георг VI я Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. И. Калинин обменялись блеаунштии приветственными телеграфами: Телеграмма М И. ИзлининаГеоргуVI <Я поли* стыо разделяю выраженное Телеграмма Геурга Vi М. t Калинину «Я не могу пропустить итого события бея выражения Вам, господин Прадн дев? .«пег--- удовлетворения сотрудначе- «-.те-ом, которое происходит в день на­ шего договора о т т . 3 тот Днговор освящает усилия онш." двух стран в трудной я жестокой борь­ бе, которую они ведут, и обязывает их а сердечному сотрудничеству и взаим­ ной поддержке н’ последующее годы по ш нашей победы. Мне хотелось бы верить, что Вы, господин Президент-, приветствуете атот Договор так же искренне, как делаю я, и что Вы разделяете мою уверенность, что действие итого Договора будет вы­ годно не только для наших двух стран, по и для всего лира». Вашим Величеством удовлетворение по поводу подаишш! Договора о союзе между нашими странами. Л. уверен, что только что подписан­ ный Договор еще более укрепит боевой союз ; -шах стран в их иепрякарймоЯ т -,.?р - д борьбе против общего врага п обеспечит сердечное сотрудничество е взаимную яомощь к годы после шей победы. Я так же кет;реног, как и Вы, Ваше Величество, нриветс.т.-ую Договор и вы ражаю уверенность, что итог Договор послужат iu благо не.только наших двух стран, но я всего мира». От ш Нрав ;..ельства Его Величе­ ства в Соединенном Королевстве при­ ветствую Вас, господин Молотов, в ка­ честве Министра Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Рес­ публик. Мы встречаемся в мире, кото­ рый охвачен войной, когда наши две страны находятся в схватках с обща» врагом. Под воздействием войны мы нашли то взаимопонимание, которого нам не удавалось достигнуть и течение нескольких лет мирного времени. Договор, который МЫ только что подписали, отражает наша обязательства совместно продолжать борьбу, пока не будет одержана победа. От имени своих коллег я заверяю Вас, что со стороны Правительства и народа нашего острова те будет колеба­ ний в отом предприятии. Такова, следо вательно, первая часть нашей задачи низвержение Гитлера и уничтожение сего того, что знаменует его режим. Во , ншем Договоре имеется а вторая глава Придет время, когда война окон­ чатся. Придет время, когда наш общий враг будет разбит а снова воцарится мар Мы должны позаботиться о том, -бы на этот раз мир был арочным. В Договоре, который мы подписали, мы обязуемся работать совместно во имя эгой пели. Никогда еще в истории ш тат двух стран ваша ассоциация не была столь тесно1 Никогда наши во ямные обязательства в отношении .будущего не был* с-тац, совершенными. Зто, безусловно, является счастливым предзнаменованием, В нашем соглаше ниа нет ничего исключающего. Мы стремимся к миру и безопасности не только для обеих наших стран, но и для всех объединившихся наций. Но взаимопонимание между нами является одной из основ мира не только для нас, но и для всего мира. Мы подписали наш Договор и часть нашей работы лежит уже позади. Я хотел бы сказать теперь, господин Молотов, насколько мы высоко ценам государственную мудрость и понимание, которое Вы проявили в наших пере­ говорах. Я хотел бы также поблагодарить господина Майского, Вашего посла, ко торый сделал так много во время своего пребывания в Великобритании, чтобы построить мост между нашими обеими странами. Часть работы уже позади нас, но еще более значительная часть лежат впереди. Нужно выиграть войну, нужно построить мир. Ни одна из этих задач не может быть разрешена лишь нами одними. Вы, господин Молотов, покидав те ваши берега и отправляетесь в Сое­ диненные Штаты. Будущее человечества будет в сильной степени зависеть от сотрудничества Советского Союза, Соеди­ ненных Штатов Америки и Британского Сообщества наций. Мы благодарим Вас за Вашу работу вместе с нами я желаем. Вам счастли­ вого пути. Речь В. М. МОЛОТОВА при подписании Договора 26 мая 1942 года Господин Черчилль, господа Договор между Союзом Советских Со цааластяческих Республик я Великобри анией о союзе в войне против гитле­ ровской Германии и ее сообщников в Егроно и о сотрудничестве и взаимной помощи после во. -. который я имел честь только что подписать от имени Правитель*; ва СССР, является важной политической вехой в развитии отноше пай между Великобританией и Совет- - л;. Союзом. Наш договор нужен наро­ дам не только СССР к Великобритании, но а и ;родам других стран. Позвольте выразить уверенность, что все народы, которые испытали ка себе нападение нимецкд фашистских империалистов или езободе и чести которых угрожала и еще может угрожать гитлеровская банда разбойников, угнетателей, насильни­ ков,— все от в выразят удовлетворение появлением на свеч этого исторического Догов1рз Ваше союзники во всем мире разд -лят с нами горячее чувство удов летворепяя Н ш Договор нужен для того, чтобы скорее обеспечить разгром гитле­ ровской Германии, чтобы мы скорее пришли к желанной цели—к победе. пас-(модно Д гозор определяет общую лечй'о действий Советского Союза и'Ве­ ликобритании также и после войны. 20 летний epos действия этого Договора по окончании войны,—действия на ос­ нове военной ii экономической взаимо­ помощи про!пк возможной новой агрес сии со стороны Германии и во имя обеспечения безопасности в экономиче­ ского благополучия народов Европы,— говорит сам за себя; Гитлер и его сообщника по кровавому разбою в Евро­ пе теперь еще больше почувствуют, как крепнут и сплачиваются об'единенные сады ах противников. Тем лучше для нас, для наших народов, для нашего общего дела. \ Этот Договор говорит и содержит больше, чем известное англо-советское соглашение прошлого года. Договор 20 мая 1942 года является новым важным этапом в развитии англо советских отно­ шений на основе союза и военной вза­ имопомощи против нашего общего а непримиримого врага в Европе, как сейчас, так и в будущем. Он дает на­ дежную основу для совместной борьбы и после войны, что во многом усиливает его значение. Еще больше следует подчеркнуть го, что относящееся в этом Договоре к се­ годняшнему дню успешно осуществляет­ ся, проводится на деле Такой Договор с большим удовлетворением будут при­ ветствовать народные массы Советсзого Союза, где под руководством великого вождя-нолководца И. В Сталина Крас­ а м Армия ведет героическую борьбу против германских захватчиков, непоко­ лебимо веря, что недалеко то время, когда наше нравов дело одержит полную победу. Приношу искреннюю благодарность Примьер-Мипистру Великобритании г.Чер­ чиллю и Министру Иностранных Дел г. Идену, так мпого сделавшим для насто­ ящего Договора, за их активное участие во все! работе. Я выражаю свою самую искреннюю признательность Правительству Велико британаи за. гостеприимство, оказанное мне, как представителю. Правительства СССР. В заключение я хотел бы выразить твердую уверенность в том, что подай- санный сегодня Договор с честью послу­ жит делу нашей победы, делу великого будущего наших народов. Ответственный редактор Н. Я. ЗАМОТКИН. Адрес редакции: с. Кировек, Мурманской области, Обогатительная, 3. Т ЕЛ ЕФО НЫ : IiН50з Гипографмн «В И РО ВС КИЙ РАБОЧИЙ» редактор... 34, литсотрудники—304, типографии — 1-25. З а к а з № 570 Тираа 1..50П 8 BS

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz