Карело-Мурманский край. 1935, № 5-6.

26 КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ № 5 - 6 Последний этап производства: резательный станок разрезает, бумажный вал пятиметровой ширины на рулоны и бумага может отправляться в типографию. на профсоюзной работе — председатель фабкома. А Рау- теля помнишь? Он тоже заведует мастерской. Бетхер — это наш технический директор— „познакомил* меня с мастером Беловым, я знал Белова - чернорабочего, Белова - крановщика, Белова - подручного слесаря, а тут, пожалуйте, — мастер. Как быстро растут люди! Нет, нужно учиться, обязательно учиться, иначе тебя обой­ дут на первом круге. Бетхер показал мне музейный экспонат — первый лист кондопожской бумаги; это — страшное зрелище, этой бумагой только ножи чистить. Мы стоим у машины и смотрим на сегодняшнюю бумагу — это же день и ночь! Ну а люди, стоящие у машин, чем они похожи на тех людей?! На новую фабрику пришли беглецы буржуазной Финляндии, местные карелы, русские и за пять лет в фабричных стенах переварился этот сложный человеческий сплав. Бель я же помню многих из этих людей — сейчас они отличные дисциплинированные ра­ ботники, коммунисты, и для них прорыв на фабрике болезненней и горше личных неприятностей. Партия пе­ ределывает и воспитывает людей — я это воспринимал раньше как агитационный лозунг, а теперь увидел воочию, что в этом — важнейшая работа партии. Пар­ тия спаяла наш фабричный коллектив и теперь нам не страшны никакие беды. Хуже всего быть экскурсантом на фабрике, где тебя знает почти каждый, и на утро я вышел на работу. В этот же день к вечеру остановилась машина. Она стояла большая и беспомощная. Я злился: из - под ма­ шины „горячим" подхватывают каждый лист, а этакая махина бездействует. Но злиться было глупо: в чем вино­ вата машина, когда нет целюлозы. Машина простояла до следующего вечера, мы проклинали этот вынужден­ ный отдых, Пришла целюлоза с Сяси, но надолго ли этот скромный паек нашей прожорливой красавице. Будь жив! □ □ □ . . . На твое подробное письмо отвечаю коротко. Сейчас мы очень много работаем. Машину лихорадит, она работает рывками. Люди нервничают. Сегодня при­ была целюлоза, но надолго ли это? Сейчас решили попробовать такую штуку: уменьшить количество це­ люлозы, скажем взять не 3 0% , а 25. Нужда учит изо­ бретать Вчера на собрании Ярвимяки говорил: план есть план, мы должны давать каждые сутки 75 тонн бу­ маги, перед кем будешь оправдываться, что Сясь тебе не во время подала целюлозу; надо изобретать, ком­ мунист ты или беспартийный— ты должен подумать над тем, чтобы фабрика работала как часы. . . . Сколько времени я не писал тебе — месяц, два? Вчера ты мне прислал открытку — лаконичную и не страдающую излишней вежливостью. Ну, знаешь, мне было не до рукописей — или письма писать или целю­ лозу экономить, что - нибудь одно. Ну, а теперь могу поделиться своими новостями, думаю, что для тебя это интересно. С 30 процентов целюлозы мы дошли до 15. Толково?! Сначала закладывали 25 процентов, потом осме­ л ели— 20, наконец, довели до 15. Расход целюлозы уменьшился вдвое, но, честно говоря, мы еще не знали, следует ли нам радоваться. У нас на фабрике есть с та­ рые „бумажные волки“ , они знают малейшие оттенки цвета, плотности, шероховатостей. Они говорили так: по внешним признакам новую бумагу можно отличить с трудом, по качеству она ничем не отличается. Но мы работаем в советской стране и мы, посылая эту 15-про-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz