Карело-Мурманский край. 1935, № 3.

№ 3 КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ 3 К СТОЛЕТИЮ „КАЛЕВАЛЫ 4 Е. КАТАРОВ 28 февраля 1935 г. исполнилось 100 лет со дня вы­ хода в свет первого издания „Калевалы1, — одного из крупнейших памятников народного творчества и миро­ вой художественной литературы. В 1835 году Элиас Ленрот выпустил в свет сводку эпических песен карельского народа, объединенных под общим названием „Калевалы". Эти народные песни, так называемые руны, собраны были Ленротом во время его странствования по Финляндии и Карелии, начиная со студенческого времени В результате этой работы в 1835 го­ ду появилась первая редакция „Калевалы11, заключавшая в себе 32 руны и 12 078 стихов. Впоследствии Ленрот продолжал свои путешествия, усердно собирая народные пес­ ни; помимо Ленрота за это де­ ло взялись и другие, особенно Е. Европеус. Новый материал был использован для второго издания „Калевалы", вышедшего в 1849 году и охватившего 50 рун и 22 795 стихов. Таким образом, „Калевала" возникла, как литературное произведение, лишь в середине XIX столетия. Однако, было бы неправильно думать на этом основании, что „Калевала" пред­ ставляет собою не народный эпос, а продукт индивидуаль­ ного творчества Ленрота: не подлежит никакому сомнению, что вошедшие в состав „Кале­ валы" руны сложились в основ­ ном еще в эпоху родового общества, подвергшись впослед­ ствии небольшим видоизмене­ ниям (позднейшие вставки или напластования, переосмысление старых мотивов и образов и т. д.). Эти эпические песни карел выросли из магических закли­ наний, произносившихся напе­ вом, и исполнялись поочередно, двумя певцами. Оба исполнителя сидят рядом или друг против друга и поют, схватившись руками и слегка покачиваясь; один начинает, другой подхватывает; отсюда тот своеобразный параллелизм, характеризующий „Ка- левалу" и проявляющийся в том, что каждый стих за­ ключает в себе мысль или часть ее, повторяющуюся в следующем стихе в другой форме. Например: Ты, народ, что после будешь, Племя, что потом возникнешь. Или: На скалу отрады вышел, Сел на камень песнопенья. Социальная среда, в которой сложились руны финских народностей — рыбаки, охотники и хлебопашцы. В от­ личие от произведений народного эпоса других племен, руны „Калевалы" проникнуты не, духом феодализма, как это обычно утверждают буржуазные ученые, а вслед з а ними ленинградский профессор Д. В. Бу- брих, но настроением и идеологией первобытного о б ­ щества, точнее — родовой коммуны на стадии ее разложения. Магическая песня, волшебная сказка и ли-, рические отрывки — вот составные части рун „Калевалы". Преобладающий элемент в нашей поэме — мифологи­ ческая сказка. Большинство сказочных мотивов „Кале­ валы" находит себе аналогии в сказках других народов. Правда, буржуазные ученые возводят почти все сюжеты и образы „Калевалы1 к скандинавской мифологии или христианской литературе. Но в данном случае мы имеем дело с так называемой теорией заимствований, чрез­ вычайно популярной среди за- падно-европейских и американ­ ских ученых, но неоднократно разоблачавшейся советскими по­ следователями, особенно Н. Я- Марром и его школой. Теория заимствований, сводя весь процесс культурных изме­ нений к механическому усвое­ нию элементов культуры од­ ними народами у других, не в состоянии пролить свет на сущность и происхождение изучаемого факта, например, на сходство между различными явлениями в быте и творчестве отдельных народов. С классо­ во-политической точки зрения теория заимствований предста­ вляет собою глубоко реакцион­ ное изучение, стремящееся под­ вести „научную" базу под шо­ винизм и империализм,так как исходит из предположения — в корне неверного— о существо­ вании ведущих или избранных народов (как, например, арий­ ская или северная раса — по утверждению германских фаши­ стов) и низших народов, осу­ жденных историей на то, что­ бы плестись в хвосте так назы­ ваемых культурных наций или быть предметом безза­ стенчивой эксплоатации со стороны мировых хищников капитализма. В противовес этой реакционной концепции советская наука выдвигает метод стадиального анализа историче­ ских явлений. С этой точки зрения форма и содержание народного эпоса проходят определенные ступени разви­ тия. Первичной ячейкой народного эпоса является лиро- эпическая кантилена, не богатая фактическим материа­ лом, но насквозь проникнутая чувством и настроением. На следующей стадии развития непосредственное чув­ ство постепенно угасает и из лиро-эпической песня становится эпической. Родовой быт оказывается есте­ ственной и благоприятной почвой для хранения этой формы народного эпоса. Типичными примерами отдельных самостоятельных эпи­ ческих песен являются русские былины, сербские $ а1 1 гоa1 а V / fmrto КЧ. ■■ ' ' - ' • •’ -V • N • і . V . ■, З В й ф іа £ агіаійи SKunoja i : ■,. '-л;. ] . . f. :- ' ' " • " \ ... h, ©tiomen fanfan muinofieta ! ajotfta* I . ; ' 2. £}(«. f tv $егзз««згеі,' im. . i'linidttp 3. G. in Титульный Лист первого издания «Калевалы».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz