Карело-Мурманский край. 1934, N5-6.

32 КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ № 5—б „11 а в г у с т а 1 9 3 3 г о д а . В чанах № 35 и 48 рыбу засаливали навалом. При чем валили в одни и те же чаны и мелкую и ровную треску без натирки солью, но с под­ солкой для рядовой укладки. Много рыбы было с большой затяжкой. Все это снижает качество рыбы. Откатчик С е р д ю к взял тачку с небракирован- ной рыбой, где имелось большинство первосортной продукции. В то же время С е р д ю к клал в тач­ ку второсортную рыбу". „ 1 2 а в г у с т а . В чан № 11 укладывали шкеренную и нешке- ренную рыбу. От этого получилась окись, что повлияло на качество. Несомненно, что в этом случае виноват смен­ ный мастер, который не доглядел за выливкой рыбы в чаны“. „16 а в г у с т а . Замеченно, что мастер К о с т ю н и н допустил укладку рыбы в чан № 51 без натирки". Технорук посолочного цеха В. Т ю т р и н издал спе­ циальный приказ по следам первых замечаний наблю­ дателей за качеством. В числе других бракоделов был уволен с работы мастер К о с т ю н и н . У „стенки" стоит Р Т— 15 „Засольщик". На трал- базе обычное оживление. Гудят стелинги. Взад и впе­ ред снуют сачки. Чаны быстро заполняются рыбой. Но наблюдатель засольщик Х р о м у л и н недоволен. Он нерв­ ничает. Засольщик выкладывает мастеру причины своего не­ довольства: — Уже не первый десяток тачек рыбы получил и все дрянь. Чувствуешь, какой запах т яж елы й ? ... И действительно, тачки доставляли в цех второсорт­ ную продукцию, бессортный полуфабрикат и утиль. Много попадалось гнилой рыбы. — Это „Засольщик" отличается — продолжает Хро­ мулин. Что будешь делать с такой продукцией, ее ведь не переделаешь, срывают нам тральщики дело. . . . Мастер спокойно ответил: — Значит, надо покрепче взяться за них. Ты вот пишешь о цехе, напиши-ка и о тр альщ и к ах ... К концу дня выяснилось, что только 25% всей рыбы, привезенной РТ — „Засольщик", оказалось пер­ восортной. Эта цифра окончательно убедила Хрому- лина, что мастер прав. Надо взяться за траулеры. Хромулин высказал свои соображения работнику печати: —• Давайте проверим траулеры. И наблюдатели проверили состояние обработки рыбы на траулерах. В рейде наблюдателей участвовало 100 че­ ловек. — Н а т р а у л е р а х о т с у т с т в у ю т о п ы т н ы е з а с о л ь щ и к и и р ы б о м а с т е р а — в о т п р и ч и н а п л о х о г о к а ч е с т в а о б р а б о т к и р ы б ы — такой вывод сделали участники рейда. Чиновники из управления тралфлота в ответ на это заявляли: — Действительно, у нас нет опытных людей. Как только подготовим их, так и исправим д е л о ... Люди, желающие по настоящему бороться за качество рыбы, не мирились с этим. Руководители посолочного цеха внесли предложение: временно возьмите на траулеры наших лучших засоль­ щиков. Наблюдатели поддержали своих руководителей и через печать заявили о своем желании поехать в море. Х р о м у л и н , вместе со своими товарищами, писал: „Мы сами участвовали во втором рейде на­ блюдателей за качеством и проверяли состояние обработки рыбы на траулерах. На судах рыба обрабатывается плохо и главной причиной этого является нехватка квалифицированных засольщи­ ков. Мы имеем двухгодичный стаж работы на рыбо­ обрабатывающих предприятиях и решили помочь траловому флоту в обработке рыбы, в подготовке кадров. Мы хотим поехать в море, чтобы передать свой опыт командам судов". Начальник управления тралфлота т. Б о г а ч е в при­ нял это предложение. 10 лучших засольщиков посолоч-; ного цеха были посланы в море. Хромулина послали на РТ— 57. Этот траулер еще ни разу не выполнял качественных показателей полностью, а в результате поездки Х р о ­ м у л и н а дал высококачественную продукцию (в сред­ нем 98% первосортной рыбы). В чем „секрет" успеха Хромулина, как работал этот засольщик? — После первого же подъема трала, когда палубная команда приступила к разделке рыбы, я обнаружил все недочеты, которые имелись на РТ— 57. — Во-первых, здесь разрезали рыбу только до аналь­ ного отверстия, а это приводило к тому, что нижняя жирная часть рыбы не просаливалась. Я показал, как надо шкерить рыбу, сделав разрез до половины аналь­ ного плавника. — Кроме того, здесь плохо промывали рыбу. В моеч­ ной ванне вода стояла грязная. На дне ванны было мало дыр. Сделали побольше дыр. Вода стала лучше осве­ жаться, и качество мойки рыбы улучшилось. Неправильно и укладывалась рыба: слишком плотно. Был целый ряд и других недочетов. — Мне удалось ликвидировать все эти недочеты, — заканчивает свой рассказ Хромулин — по вопросам обра­ ботки рыбы я много раз беседовал с моряками РТ—57 и показывал им, как надо обрабатывать рыбу. Прово­ дили мы и совещания в море. Таких результатов добился не только Хромулин. Все засольщики посолочного цеха, ходившие в море, дали высококачественную продукцию. На РТ —36 в море ходил мастер В. П о п о в . Он не только сумел привести высококачественную рыбу, но и ввел новый вид обработки рыбы — тузлучный посол на траулере. По приказу т. Микояна этот вид обработки рыбы сейчас внедряется на всех РТ. Так наблюдатели борются за качество и вне своих цехов. Наблюдатели уже провели 2 рейда по проверке выполнения приказа тов. Микояна - на бондарный завод, на приемно-транспортные суда.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz