Карело-Мурманский край. 1934, N3-4.

20 КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ № 3—4 С в е н с о н , капитан В и л ь к и н с , и многие другие обратились с такими же горячими, проникнутыми энту­ зиазмом, заявлениями и поздравлениями челюскинцам. Но самым трогательным из всех многочисленных при­ ветствий, шедших со всех концов мира был безусловно привет с Южного полюса, переданный по радио знаме­ нитым полярным исследователем американским адмиралом Б е р д о м , находящимся в ледяных дебрях Антарктики. Б е р д получил сообщение о спасении челюскинцев по радио от своего помощника Мерфи, находившегося в ста двадцати трех милях от него на базе экспедиции, так называемой „Маленькой Америки". Он немедленно дал радиограмму американскому отделению ТАСС, в ко­ торой писал: „Мистер Мерфи сообщил мне из „Маленькой Америки" по радио подробности спасения членов советской науч­ ной экспедипии на „Челюскине". Это — подвиг, произ­ водящий большое впечатление, и я счастлив передать через ТАСС мои поздравления советским летчикам, ко­ торые успешно выполнили столь опасную миссию".1 Все крупнейшие летчики всего мира отдали должное подвигам героев Советского Союза — Ляпидевскому, Леваневскому, Молокову, Каманину, Слепневу, Водопья­ нову и Доронину. Прославленные французские летчики К о д о с и Р о с с и е 2 заявили, что „то, что делают сей­ час советские летчики, пытающиеся выполнить почти невозможное, заслуживает восхищения. В арктических районах снег, туман, гололедица и бури как будто объ­ единяются для совместной борьбы против стальных птиц. Трудности полета, приземления и посадки в этих айонах — больше чем где бы то ни было. Полеты со- ИЗ иметских летчиков вызывают наше восхищение. ВИЛ1Советские летчики показали образцы храбрости и ние ваги. Они вписали одну из наиболее прекрасных стра- ыц в анналы мировой авиации — страницу, полную ст'ероизма и самопожертвования". Маршал итальянской авиации, известный летчик — генерал И т а л о - Б а л ь б о 3 заявил: „Достойный вос­ хищения подвиг, связанный с именем „Челюскина", является одним из величайших деяний, когда-либо со­ вершенных современной мировой, авиацией. Им гордятся авиаторы не только Советского Союза, но всего мира". Знаменитый французский пилот С а д и Л е к у э н т 4 писал: „Слова бессильны описать подобные подвиги. . . Фран­ цузские летчики преклоняются перед советскими летчи­ ками и отдают дань их бескорыстной преданности делу". Стяжавшая мировую известность английская летчица Э м м и - Д ж о н с о н 5 с восторгом отозвалась о работе советских пилотов. „Советские летчики — заявила она,-— являются самыми опытными в мире специалистами по­ летов среди снега и льда". К л а р е н с Ч е м б е р л е н , 6 один из крупнейших аме­ риканских летчиков, прославившийся своим перелетом через Атлантический океан, писал, что „спасение челю­ скинцев— великолепный образец работы, совершенной при максимально неблагоприятных условиях. Советская авиация стоит на значительно более высоком уровне, чем это обычно считают, и подвиг советских пилотов продемонстрировал это". 1 16 апреля 1934 г. 2 7 апреля 1934 г. 3 18 июня 1934 г. 4 17 апреля 1934 г. 5 14 апреля 1934 г. 6 14 апреля 1934 г. Председатель правления Дерулюфта, известный гер­ манский летчик Ф е т е 1 заявил, что „беспримерная ра­ бота, смелость, находчивость советских летчиков должны быть вписаны золотыми буквами в скрижали мировой авиации". Подобные же заявления сделали знаменитые француз­ ские летчики М. Д о р е , Люсьен Фа б р , Мишель Д е -. т р у а, американский король воздуха Чарльз Л и н дб е р г, Умберто Н о б и л е и многие другие. Общее мнение отразил Н о б и л е , заявивший, что „страна, имеющая таких пилотов и умеющая использовать храбрость и энтузиазм с такой поразительной быстротой, может гордиться собой и смёло смотреть в свое великое бу­ дущее".2 Вся мировая печать в связи с челюскинской эпопеей вынуждена была отметить г р а н д и о з н ы е у с п е х и С о в е т с к о г о С о ю з а в д е л е и з у ч е н и я и о с ­ в о е н и я А р к т и к и . Великие достижения советских полярников выдвинули нашу страну на п е р в о е м е с т о в области полярных исследований, и этот заслуженный приоритет СССР вынуждены признать все без исклю­ чения. „Спасение челюскинцев, — пишет „ Д ж о р н а л е д 'И тали а"3— привлекло всеобщее внимание и к огромной политической и научной деятельности, развертываемой в СССР. В течение трех лет советские самолеты и ле­ доколы производят систематические, настойчивые иссле­ дования в области изучения северных земель, а также законов воздушных и морских течений и биологических явлений сибирского побережья и прилегающих к нему архипелагов". Выдающийся американский путешественник и географ Р о й Л е п м е н Э н д р ю с заявил, что „за последние 10 лет Советский Союз энергично проводит в жизнь тщательно разработанный план изучения Арктики, кото­ рый может послужить образцом для других стран. Я не знаю, что может сравниться с масштабом научных программ и работ советского Арктического института"4. Французская газета „ Эв р " , давшая ряд статей, посвя­ щенных работе советских ученых в Арктике, писал, что „советские ученые болыиевизируют географию".5 Английский лейбористский еженедельник „ К л э ­ р и о н " 6, рассказывая историю экспедиции „Челю­ скина", писал: „Советские ученые, инженеры и исследователи, ра­ ботающие на сибирском побережье Северного ледови­ того океана, столь же решительно меняют экономическое лицо земного шара, как изменил его Магеллан, когда он впервые в 1520 году проехал в Азию, обогнув Южную Америку. С тех пор, как белые интервенционисты были изгнаны из Сибири, Советский Союз работает над практическим осуществлением гораздо более научной мечты, чем мечта Магеллана о северо-западном пути в Индию через Канаду, а именно — о торговом пути между Европой и Дальним Востоком через Ледовитый океан. Когда грузовые суда специальной конструкции будут готовы и начнут прокладывать себе дорогу через ледя­ ные поля, экономическая картина мира изменится столь 1 13 апреля 1934 г. 2 11 апреля 1934 г. 3 15 апреля 1934 г. 4 18 июня 1934 г. 5 В статье от 12 марта 1934 г. u В номере от 7 апреля 1934 г.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz