Карело-Мурманский край. 1934, N3-4.
№ 3— 4 КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ 17 Капиталистический мир о спасении челюскинцев „—В наши суровые времена, лишенные сентименталь ности и требующие от человека максимальной произво дительности не только физических сил, но и твердости духа, воли и характера, героический эпизод катастрофы и спасения челюскинцев является самой прекрасной стра ницей завоевания человечества, непроходящей ценности коллективного чувства солидарности и самопожертвова ния. Радость, которая заполняет в данный момент сердца всех граждан, челюскинцев и их спасителей, является общей радостью всего мира.“ Так писала польская газета „ К у р ь е р П о р а н н ы " 13 апреля— в день, когда весть о чудесном спасении всех челюскинцев была разнесена радио по всему миру. Героическая эпопея челюскинцев приковала к себе напряженное внимание всего мира. Миллионы людей во всех странах с тревогой следили за их судьбой. Мил лионы сердец бились в унисон с их сердцами. „Захва тывающая дыхание картина,— писала германская газета „Нахтаусгабе" 1— разыгравшаяся на льдине, где нахо дился лагерь „Челюскина", во всех странах земли б ы л а п е р е ж и т а д е с я т к а м и и с о т н я м и м и л л и о н о в л ю д е й . " Именно этим массовым интересом и следует объяснить широчайший отклик на подвиг советских полярных исследователей и героев летчиков в мировой буржуазной печати. Челюскинцам посвящены тысячи и десятки тысяч ста тей, корреспонденций и заметок в тысячах иностранных газет и журналов. И в огромном большинстве случаев все они отдают должное величию подвигов советских летчиков, поразительному мужеству и стойкости челю скинцев. Большей частью восторженные слова, на кото рые в дни спасания челюскинцев не поскупилась бур жуазная печать, б ы л и в ы н у ж д е н н ы м и . Это было в ы н у ж д е н н о е п р и з н а н и е н а ш и м и к л а с с о в ы м и в р а г а м и к р у п н е й ш и х у с п е х о в с о в е т с к о й а в и а ц и и , в е л и к и х д о с т и ж е н и й с о в е т с к о й н а у к и в д е л е и с с л е д о в а н и я с у р о в о й А р к т и к и , в ы н у ж д е н н ы е п р и з н а н и я т о г о , ч т о э т и у с п е х и и д о с т и ж е н и я н е с л у ч а й н ы , а я в л я ю т с я л и ш ь с л е д с т в и е м и н е о т ъ е м л е м о й ч а с т ь ю п р о ц е с с а в е л и к о й с о ц и а л и с т и ч е с к о й с т р о й к и , к о т о р а я н е т о л ь к о м е н я е т к а р т у н е о б ъ я т н о й с т р а н ы , н о и п е р е к о в ы в а е т и з а н о в о п е р е с т р а и в а е т с о з н а н и е н а с е л я ю щ и х е е л ю д е й . Вот почему отклики мировой буржуазной печати и крупнейших деятелей капиталистического мира на эпо пею челюскинцев имеют исключительный интерес, являясь зачастую документами большого исторического значения. Катастрофа во льдах Арктики, грозившая величайшей трагедией, избегнутой лишь благодаря великолепной организации спасательных работ и героическому пове дению летчиков, невольно явилась поводом для призна ния капиталистическим миром великих достижений страны победоносного социализма. Даже английские твердолобые, даже германские фашисты вынуждены были отдать должное героям страны Советов. Консервативная английская газета „ М о р н и н г П о с т " писала о . б л е с т я щ е й р а б о т е с о в е т с к и х с а м о л е т о в " , фа шизированная германская газета „ Б е р л и н е р Т а г е - б л а т т “ печатала статьи под заголовками „ Г е р о и н а с а м о л е т а х " , а орган французских империалистов „Т а н“ в эти дни писал, что „ п р е д а н н о с т ь , с м е л о с т ь и н а с т о й ч и в о с т ь с о в е т с к и х л е т ч и к о в в ы з ы в а ю т с е г о д н я в о с х и щ е н и е в с е г о м и р а " . И даже такой матерый империалист, как Л л о й д-Д ж о р д ж, вынужден был в своем приветствии отметить, что „это был действительно замечательный по ценности и квалификации подвиг. Это один из тех триумфов, которые будут вспоминать долго после того, как будет забыта слава многих военных побед" *. Только две страны, да и те не целиком, попытались замолчать или опорочить великий подвиг советских полярников. Это были Я п о н и я и Г е р м а н и я — две страны, идущие в авангарде мировой реакции, воин ствующего фашизма и кровавого милитаризма. За исклю чением д в у х газет, издающихся на английском языке и потому рассчитанных на узкий круг читателей — „ Джа - п а н К р о н и к л * и „ Д ж а п а н Ад в е р т а й з е р “, все японские газеты обошли молчанием не только героизм советских летчиков, но и самый факт спасения челю скинцев. По ироническому комментарию „Известий" это поразительное молчание японской прессы объясняется, видимо, тем глубоким впечатлением, которое вызвали в Японии геройские действия наших летчиков, и той своеобразной манерой выражения своих чувств, которая столь присуща японцам. Только спустя значительное время, японская печать нарушила свое демонстративное молчание и весьма коротко и скупо ознакомила своих читателей с эпопеей челюскинцев. Иначе повела себя г е р м а н с к а я ф а ш и с т с к а я п е ч а т ь в лице ее главного органа — газеты „Фе л ь - к и ш е р Б е о б а х т е р " . В гнусной статейке, опубли кованной 4 апреля, продажные борзописцы облили помоями своих вымыслов челюскинцев и-злорадно пред сказывали неудачу попыток их спасения. Они не оста новились даже перед грубыми нападками на товарища Шмидта, смелость которого вызывала всеобщее восхи щение даже открыто империалистической печати. В по добном же духе эти рептилии информировали своего читателя и в дальнейшем. Смысл этой грязной клеветы и отвратительного злопыхательства гитлеровских молод чиков совершенно ясен: они хотели попытаться, заранее смазать огромную моральную победу трудящихся страны Советов, опорочить усилия спасательных экспедиций, действовавших с замечательным упорством по строго продуманному плану. Наконец, им хотелось путем своих грязных вымыслов уменьшить значение наших великих достижений, опорочить их и свести на нет. Не только советская, но и значительная часть мировой буржуазной печати дала отпор этим грязным покушениям фашист ских бандитов пера. Они еще раз явили миру свой подлинный омерзительный лик, и миллионы людей с пре зрением прошли мимо них. Самое ценное признание, сделанное мировой буржу азной прессой, бесспорно то, что подвиг челюскинцев и их спасение так же, как и великие достижения наши в Арктике, н е с л у ч а й н ы , а являются следствием нашей социальной системы. Лучше всех и откровеннее всех это сумела выразить чешская газета „ В е л ь т ф о н 13 апреля 1934 г. 1 18 апреля 1934 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz