Карело-Мурманский край. 1933, N3-4.
№ 3—4 КАРЕЛО-МУРМАНСКИЙ КРАЙ 79 „Ганьковский разворачивает на столе чертежи и планы. На кальке—штриховые контуры будущих домов и служебных построек — бани, клуба и больницы. На столе перед нами „Индустрия" такая, каким совхоз должен стать через два-три года. Но инженер и директор не мечтают о будущем, а делают его. — Ванна должна быть в каждой квартире...—упрямо бубнит Гладышев. — А здесь что? — А здесь на две квартиры ванна. — Это не пройдет. — Да вель учтена полезная площадь. Не можем же мы на 40 квадратных метров ставить ванну. — А почему не можем? — Да потому, что,—кипятится Ганьковский—потому что в Чикаго, одном из комфортабельнейших городов мира, ванна приход-.тся на сто тридцать кватратных метров жилой площади. И так Стройбюро запроекти ровало у нас на восемьдесят метров. — Наплевать, что кто-то там спроектировал. По строим на каждых сорока. — Но... — И утрем носы всем комфортабельным Чикаго.. С чертежами покончено, ойи аккуратно свернуты в трубочку и положены на окно. Гладышев настоял таки на своем, — ванны будут на каждых 40 метрах". — А на Чикаго—чох,—снова повторяет директор.— Пускай они у нас поучатся. По-одумаешь тоже,— комфортабельные городом. Эка невидаль. Надо того добиться, чтоб наш любой совхоз соплей зашиб их, комфортабелыциков". Разве не замечательно?!. С этими приемами художественного описания гармонирует та технологическая невнятица, которая вызывает справедли вые нарекания не только со стороны квалифицированных специалистов, но каждого рядового, элементарно-грамотного участника Хибинского строительства. Как известно, находка первых кусков апатита относится от нюдь не к 1928 г., как то утверждает Юрий Марк. Для фугаса нет надобности бурить дыры, как это думает Юрий Марк. Пе ритонит означает воспаление брюшины, а минерал, который имел в виду, очевидно, Ю. Марк, носит название пирротина. Впрочем, мы почти убеждены, что здесь ю помощь Марку пришла исключительно неряшливая корректура, по вине ко торой, надо думать, на всем протяжении книги проводится неверное начертание „Умпэк“, вместо правильного „Умптэк" Алмазная коронка никак не может обнаружить циркония, — металла, получаемого из циркона. Сиенит, по мнению Марка,— „белокварцевая твердая изверженная порода'". Как раз наобо рот сиенит бескварцевая порода. На странице 55 Марк опи сывает Обогатительную фабрику. Плоское, бездушное опи сание! Писатель не захотел или не смог дать простого, добро совестного, только добросовестного, изложения процессов обо гащения. Он пишет: „Флотационный корпус —корпус, где дроблется руда, промывается водой на предмет отделения апатита от нефелина". Во-первых, не дроблется, а дробится, во-вторых, дробится руда не во флотационном корпусе, а в-третьих, апатит отделяется от нефелина с помощью весьма сложных реагентов. В нефелине у Марка оказывается: „44 проц. кремнезема, 34 проц. глинозема и около 22 проц. мело чей — окиси калия и натрия". Очевидно, не мелочей, а щелочей. Очерк „Обман и облако" поистине имеет для автора символическое название. Действительно, только густая, очень густая облачность могла помешать Марку отличить озера от... рек, а реки... от гор. Так, горы Китчепахк, Коашва, Суоляйв приняты Марком за реки, река Майвальтайок, за озеро, а Пай- Куньявр, находящийся в 30 км от Хибиногорска, в целях вя щей экзотики и пущего возвеличения одного из героев, ока зался удаленным на 4 0 0 --5 0 0 км от полярного города! Пренебрегая тем, что все лица, выведенные в очерках, еще благополучно здравствуют, Марк с исключительной смелостью примышляет событиям такой фон, что они, эти события, теряют всякое правдоподобие (своеобразный апоф еоз-сцена похорон профессора Ганешина на стр. 115). Вот почему, когда Марк забывает на минуту, о своем „высоком звании пиита" и дает популярное изложение (несмотря на его школьно - пропедевтический и протоколь ный характер) основных сведений об апатито-нефелиновой проблеме, слова его приобретают известную ценность, как еще одно упоминание о замечательном Хибинском крае и его богатствах. Люди, взятые Марком в качестве героев очерков, только в очень малой степени способны передать пафос индустриаль ной стройки за по 1 ярным кругом. И не потому, что это плохие работники или дураки. Нет. Но они взяты изолиро ванно от окружающей среды, нарочито индивидуализированы, причем в отдельных случаях (например, при описании Остро- вецкого, Гурари) весьма трудно понять, что, собственно говоря, восхищает автора в этих людях и какова их обще ственная ценность. Тогда же, когда Марк пытается показать героя, как часть коллектива, то делает это фальшиво, непомерно восторженно и потому неубедительно (портрет Семерова). Мы остановились столь подробно на Ю. Марке потому, что его ошибки, к сожалению, свойственны еще весьма значительному числу писателей, работающих на краевом материале. Краевая художественная литература ждет своих авторов, которые соединят знание местного материала и добросовест ность с высоким идейным уровнем. Юрий Марк вряд ли войдет в число этих писателей. М. Майзель Настоящий очерк уже был набран, когда вышла в свет книга И. Рахтанова — „Кукисвумчерр". Здесь превзойдены все границы здравого смысла. Поразительное легкомыслие соче тается с глубоким невежеством, инфантильный восторг автора перед полярной новостройкой соединяется с отсутствием эле ментарнейших знаний о севере. Из под пера Рахтанова ро ждаются чудовищные глупости, уже вызывающие протест тех работников Хибин, которых автор беззастенчиво оболгал в своей книге (см. в „Хибиногорском Рабочем" письмо в ре дакцию инж. Семерова). Автор упорно называет суперфосфат „фосфорно-кислою солью натрия*. А, ведь, любой студент техникума знает, что суперфосфат— фосфорно-кислая соль кальция! „Года через три в Москве можно будет есть ананас, при везенный из Хибиногорска. Апатит, двадцатичетырех-часовое солнце и человеческие руки, конечно, (!!) превратят тундру в ананасные и бананные плантации". В личном письме к автору настоящих строк крупнейший в Союзе специалист по вопросам полярного земледелия, И. Г. Эйхфельд, пишет: „Вполне разделяю ваше возмущение той галиматьей, которую часто ухитряются протаскивать на печатные страницы.. Для того, чтобы расли розы, земляни а и табаки за полярным кругом, далеко не достаточно одного фосфора, нужен целый ряд других питательных веществ и селекционная работа и определенные агро-технические приемы. В свете будущих межпланетных сообщений возможность выращивания ананасов в Хибинах под стеклом, с отоплением почвы и воздуха1, не исключена. Но нужно ли это делать? Пока этим никто не занимается, так как имеются более серь езные и неотложные темы—получить морозоустойчивый скоро спелый картофель, урожайные и скороспелые со рта овощей устойчивые и урожайные сорта кормовых трав и проч... И совсем уж непонятно, для чего возить ананасы в Москву обя зательно с севера, а не с юга, где вся сумма факторов более благоприятна для ананаса... Дикая фантазия вокруг серьезных хозяйственных проблем только мешает работе и появляется она, очевидно, от безделия". В. К. Алымов, являющийся выдающимся знатоком Коль ского полуострова и лопарского быта, дает о книжке Рахта нова самый убийственный отзыв, перечисляя и опровергая ряд грубых вымыслов, допущенных Рахтановым в отношении лопарей и связанных с ними локальных подробностей. Мы не касаемся ряда „деталей", обнаруживающих пол нейшую неосведомленность Рахт анова о жизни города, кото рый автор неосторожно взялся описывать. Оказывается, что в Хибнногирске имеется... Рабочий университет исскуств, что обогатительная второй очереди предназначается для .обога щения нефелиновой руды", что „четырех-этажные дома будут строиться из фибролита" и т. д. Что же произошло? Ведь, Рахтанов бесспорно способный молодой писатель. Причина его постыдной неудачи ясна: небрежное, безот ветственное отношение к теме, дремучая безграмотность в при митивных вопросах краеведения, погоня за дешевым успехом, Результат — вреднейшая книга, вредность которой усу губляется тем, что она предназначена „для детей старшего возраста". Книга обманывает юного читателя, совершенно искажая его представление о советском севере. Благодаря книге Рахтанова, наша молодежь получает абсолютно невер ные сведения о большевистской борьбе за полярным кругом. М. М.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz