Карело-Мурманский край. 1927, N1.
26 КАРЕЛО-МУРМЯНСКИЙ КРАЙ № 1 и оценку". Есть и еще категория товарищей—тем просто мешает косность. Все это, конечно, тормо зи т работу, крайне суживает. Однако дело, учета культурных запросов массо- вина выравнивается, наши клубные работники на чинают понимать насколько вопрос этот важен, на чинают уделять ему серьезное и нужное внимание. Что говорят записки мурманцев о приезжих актерских коллективах. Записки-отзывы различны. Большая часть из них очень кратки , нбкоякректны и выражают или похвалу или порицание виденного спектакля, ино гда обосновывая свои заключения, а чаще всего просто отражая непосредственное впечатление зри теля . Тем не менее во множестве собранные такие за писки все же дают картину того, как была воспри н я та та или иная пьеса, или игра того, или иного актера. Наши зрители не прощают незнание роли. *). „Нельзя ваш спектакль считать поставленвым нехорошим и нельзя считать плохим, но все-таки, к ак студия Ленинградская, стыдно так ставить и среди части забывать какие слова говорить"... (Речь идет о спектаклях „современного театра1') Действительно, такой факт был и ошибку актеры исправили немедленно зубрежкой ролей по пути следования к следующей станции. Пьеса „Проститутка" вызвала большой и здо ровый интерес со стороны мурманца--зрителя. „Я с своей стороны очень приветствую поста новку проституции, которая является наилучшим предупреждением и лечением развивающейся про ституции и С своей сторсны нахожу желательным ставить почаще и понять, что такое за болезнь и к чему может человек себ« допустить в виду своей несознательности“. Польза от пьесы—подчеркивается огромным ко личеством записок:--,, Поставлено удовлетворительно, просим таких пьес выдвигать вперед побольше. Они приносят много ПОЛЬ&ы". Пьеса , Мандат"—вызвала самые противоречи вые отзывы: „Комичесвой идеи, как мандат не приз нано—ибо это ничего не дает для жизни". „Не хочется говорить нехорошего, но что же сделать. Слишком много шаржа. Хороша Настя. По больше художественности"... „Пьеса не выдерживает критики. Балаган, мало остроумный, скорее пошлый. Ж аль тратить силы труппы на такую ерунду, вряд ли имеющую какое- нибудь воспитательное значение"... „Удивляюсь, за что автору присудили премию"... А вот противоположный отзыв*. „Пьеса по сво ему содержанию великолепна и исполнение ролей каждым артистом безукоризненно. Особенно выделяются в безподобных ролях артисты , играющие: 1) Недоросля отживающего буржуазно мещан ского Гуляева строя 2) отпрыск светской распущенности, сын гене рала с подагрой спинного мозга, болезнями, жених *) Орфография сохранена везде подлинная. Вари и 3) каковая содержалась в темноте-прислу- га Настя-тип прислуги 4) небезинтерес-на сама мещанка Гуляева. Пьеса вполне интересна и сов ременна. Все вместе взятые записки о „Мандате" гово р ят о том, что пьеса эта не затронула зрителя, проскользнула поверх сознания, не оставила ни значительного, ни незначительного следа. Поче му?—Ответ на этот вопрос пытается дать одна из записок:—„ Пьеса Мандат" для рабочего по свое му содержанию ничего не дает, ибо рабочий вос принял революцию и права рабочего иначе, серь езнее, Сатира на мещанство, не имеющего пред ставления о смысле революции, для рабочего ни чего не дает, ибо рабочий достаточно правильно оценил тот слой людей, которых пьеса высмеивает. В игре кое-кто пересаливает, таких абсолютных дураков, какие выводятся в пьесе нет, и едва ли были. Ставьте пьесы содержательнее"... Больше всего мурманцев удовлетворила„ студия Пролетарского актера." Студия вывезла на линию пьесы: I) „Вольница11, 2)„ Ж илец 3-го э т аж а \ 3) „Тартюф", 4) „Сверчок на печи“, 5) „Ветер с поля " (Виринея), 6) „Обли гация", 7) „Обетованная земля" и 8) „Забава" (была поставлена только в Званке и вызвала осуж дение зрителей). По общему признанию „Ветер с поля" привлек к себе наибольшее внимание. Записок об этом спектакле масса „Глядя на Bauiy постановку вспоминаю свою мо лодость и быт деревенской жизни, хотя и не живу с 13 лет в деревне, но мне 40 лет, а все таки вращаюсь вокруг и около деревни и наблю даю за жизнью деревни, этим я хочу сказать, что Ваша постановка напоминает недальное прошлое, а может быть существующее у нас, а также скажу, что постановка удовлетворительна, играет Виринея хорошо, из жизни. Очень поучительно"... Другой зритель заявляет: „Всем мне спектакль понравился, но очень много сальностей„... и слов но в ответ этому третий зритель указывает: „Во время антрактов, некоторые мнения удавалось у з нать в зрительном зале. Не все довольны подлин ностью пьесы и некоторых (правда их немного), коробили слова: „рожать", „подлюха" „шлюха" и т. п. Очевидно этим гражданам интереснее слышать красивые, но глупые мещанские слова, но не д е ревенские, настоящие народные выражения. Не бойтесь, граждане, выпи уши не завянут от р е з кости крестьянского языка, а если и завянут, то для нас это и лучше.-А все-таки вам следует поз нать ближе русский народ...,, Зритель—мурманец в своих записках отмечает не только свое отношение к содержанию пьесы, он говорит об игре актеров, расценивает работу режиссера (последнее делается реже). Выезд на линрю трупп, направляемых Дорпроф- сожем, ловкаческое проскальзывание в клубы слу чайных актерских коллективов—все это нашему зрителю дает возможность сравнений.-Отсюда и различная оценка виденного и слышанного со сце ны. С ярко выраженными халтурщиками не цере монятся, вот записки: „Если завтрашний спектакль будет тоже х ал турой, то больше к нам не приезжайте. Поберегите свои ноги, а то мы их обломаем"... Такие отзывы зрителей должны быть услышаны не только актерами, но и клубными правлениями
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz