Кандалакшский коммунист. 1945, январь.

№ 13, 28 января 1945 года И— ЯИД— g— M— — — НИаЕЖг~*'_''таТгй:Ѵ-:-А!'— —— -п гвітга » І» • NИ I КАНДАЛАКШСКИМ КОММУНИСТ Соглашение между Союзом Советсш Социалистических Республик, соединенным Королевством Великобритани и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки, с однсі и Венгрией, с другой, о перемири ОКОНЧАНИИ. сторс 16. Издание, ввоз и р ас ­ пространение в Венгрии периодической и неперио­ дической литературы, по­ становка театральных зре- . л и т и кинофильмов, рабо­ та радиостанций, почты, телеграфа и елефона про­ исходят по соглашению с Союзным (Советским) Глав­ нокомандованием. (См. При­ ложение к статье Ю . 17 Венгер кая граждан ­ ская администрация вос­ станавливается во всей по­ лосе Венгрии, отстоящей от линии фронта не менее чем на 50—1 >• километров (в зависимости от условий местности), причем венгер­ ские административные ор­ ганы обязуются выполнять в интересах восстановления мира, безопасности, ин­ струкции и указания Со­ юзного 'Советского) Глав- По уполномочию правительств ССР, Соединенного Королевства и Сое­ диненных Штате в Америки К. ВОРОШИЛОВ. нокомандовання или Союз­ ной Контрольной Комиссии, данные им в целях обеспе­ чения выполнения настоя­ щих условий перемирия. 18. На весь период пере­ мирия будет учреждена Со­ юзная Контрольная Комис­ сия в Венгрии, которая бу ­ дет регулировать и следить за выполнением условий перемирия, под иредседа тельством представителя Союзного СоветскогоI Глав­ нокомандования и с уча ­ стием представителей Сое­ диненного Королевства и Соединенных Штатов. В іе- чение периода между всту­ плением в силу перемирия и окончанием военных дей­ ствий против Германии Со­ юзная Контрольная Комис сия будет находиться под общим руководством Союз­ ного (Советского- Главно­ командования См. Прило­ жение к статье 18 ) Союза 19 Решения Венского Третейского Суда от 2 нояб­ ря 1938 года и Венского Арбитража от 30 августа 1940 года настоящим об‘яи- ля ются нес уще ст вующи ми. Настоящие условия вступают в силу с момента их подписания. Составлено в Москве, 2'> января 1945 года, в одном экземпляре, коюрый будет передан на хранение Пра­ вя і ел ь с іву СССР, на р у с ­ ском, английском и венгер­ ском языках , причем рус скиіі и английский тексты являются аутентичными. Заверенные копии настоя­ ть го Соглашения с прило­ жениями будут переданы Правительством COUP к аж ­ дому другому Правитель ству, о г имени которого под ииси ва ется настоящее Соглашение. По уполномочию Гребенного Нацио­ нального Правительства Генгрии ДЬЕНДМІІИ ЯНОШ, ВЕРЕШ ЯНОШ, БАЛОГ ИШТ81Н. П Р И Л О Ж Е Н И Я к „Соглашению между Союзом Советских Социалистических Республик, Соединенным Королевством Великсоритании и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки, с о .ной стороны, и Венгрией, подписанному в г. Москве 20 я н в а р я HJ45 ода с другой, о перемирии Я. Приложени е к ст. 1 Венгерское военное коман­ дование передает Союзному (Советскому I Главнокоман­ дованию в указанный пос­ ледним срок все имеющие­ ся в его распоряжении све­ дения о германских воору­ женных силах и планах германского военного коман­ дования по развертыванию боевых действий Против Союза ССР и других Об‘е- диненных Наций, а также схемы и карты и всю опе­ ративную док у меит ац ию, Относящуюся к военным дей ствиям немецких вооружен­ ных сил. Предусмотренные в ст 1 Соглашения меры но ин­ тернированию граждан Г ер ­ мании, находящихся на вен­ герской территории, не распространяются на граж­ дан этой страны еврейской Национальности B. Приложение к ст 3. Под упомяну ЫМ В СТ 3 Соглашения содействием Венгерского Правительства В Главного Командования Венгрии имеется в виду предоставление Союзному (Советскому) Главнокоман­ дованию дл я использования до его усмотрению, на вре­ мя перемирия, всех могу­ щих потребоваться дл я воен­ ных нужд венгерских воен ных воздушных и военно речных сооружений и у с т ­ ройств, портов,казарм, скла дов, аэродромов, средств Связи, метеостанций в пол вой исправности и с пер ­ соналом необходимым для ах обслуживания. C. Приложение к ст 11. Венгерское Правительст­ в а 00644 во изымет и выкупи г в та ­ кие сроки и на, таких ус ловиях, которые будут ука ­ заны Союзным (Советским) Главнойома ндованием, вс ю находящуюся на венгерской территории валюту, выпу­ щенную Союзным ( овег- ским) Главнокомандованием, и безвозмездно передает и з ‘- ятую таким образом валюту Союзному (Сов етс кому JГ Ла В- нокоммндованию. Венгерское Правитель- ство не допустит передачи венгерского заграничного актива, или передачи вен­ герского внутреннего акги ва иностранным государ­ ствам или иностранным гражданам без разрешения Союзного (Советского) Глав ­ нокомандования или Союз­ ной Контрольной Комиссии. Д. Приложени е к ст. 12. Подробные наименования и виды товаров, поставляе­ мых Венгрией Советскому Союзу, Чехословакии и Юго славии, в соответствии со статьей 1 2 Соглашения, а также уточненные сроки этих поставок по годам, будут определены особыми соглашениями между соот­ ветствующими правитель­ ствами. Эти поставки бу­ дут производиться по це ­ нам 938 года с надбавкой: на промышленное обору до ванне 15 процентов и на остальные товары—lu про­ центов. В основу расчетов по вы­ плате возмещения, преду ­ смотренного в статье ■ 2 Соглашения, положен аме­ риканский доллар но его золотому парите ту на день подписания Соглашения, т. е. 35 долларов за одну унцию золота. В связи со статьей і > под­ разумевается, что Венгер- гкое Правительство немед ленпо предоставит продукты питания и другое снабже­ ние, необходимое для вос­ становления и оказания по. мощи населению чехосло вацкой и югославской тер­ риторий, пострадавших в результате венгерской аг ­ рессии. Размер этих пос­ тавок будет определен Со­ глашением между тремя правительствами и будет рассматриваться как часть возмещения Венгрией за потерю и ущерб, понесен­ ные Чехословакией и Юго­ славией. Е. Приложени е к ст. 16 Венгерское Правительство обязуется, что радиосвязь, телеграфная и почтовая -пе­ реписка, шифрпереписка и курьерская связь, а также телефонная связь с з а гра ­ ницей ПОСОЛЬСТВ, МИС- ий и консульств, находят , , хея в Венгрии, будут осуществ ­ ля ться в порядке, ус іанов- ленном Союзным ;Совет­ ски м )Гл а внокома ндова нне м. Ф. П р и л о ж е н и е к ст. 18. На учреждаемую в соот­ ветствии со статьей 18-й Соглашения о перемирии Союзную Контрольную Ко­ миссию возлагается конт­ роль за точным выполнени­ ем' условий перемирия Венгерское Правитель­ ство и его органы обязаны выполнять все указания Со­ юзной Контрольной Комис­ сии, вытекающие из Согла­ шения о перемирии Союзная Контрольная Ко­ миссия создает специаль­ ные органы или секции, с о ­ ответственно поручая им! выполнение тех или иных : функции. Кроме того. Со - - юзна я Контрольная Комис-1 сия может иметь своих офи-і церов в разных местах Иснгрии. Союзная Контрольная Ко ­ миссия бу :е т иметь своим местопребыванием г. Бу д а ­ пешт. Мо с к в а , 20 я н в а р я 1945 г. Протокол к соглашению о перемирии с Венгрией При подписании Согла­ шения о перемирии с Пра ­ вительством Венгрии, Со дов, возвращенных Прави­ тельством Венгрии в соот­ ветствии со статьей 9 й юзные Правительства, под - !, Соглашения о перемирии, и писавшие его, с о г л а сили с ь : , дата их возврата владель- 1. Термин „военное иму | цам будут предметом об­ щество", употребляемый в , суждения и урегулирова- статье 7-й, будет рассмат-Іния между Правительством риваться, как включающий j Советского Союза л занп- вее имущество или снаря-1 тересоваиными Союзными ж-ние, принадлежащее, ис- Правительствами. пользуемое или предназна­ ченное к использовании) во енными или полувоенными соединениями противника и л и их членами 2. Использование Союз ным !Советским) Главно­ командованием СОЮЗНЫХ уу- По уполномочию Правитель ства Союза Советских Социа­ листических Республик rt ДЕКАНОЗОЗ. Составлено в Москве в трех экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем русский и английский тексты являют­ ся аутентичными 2о января 1945 года З і Правительство ( оедичі иного Кор девства Д БАЛЬФУР За Правительство Соединенных Штат-в Америки Ь *. ГАРРИМ Н ОТ СОВЕТСКОГЦнфОРМБЮР И з оперативной сводки за 27 января В течение 27 января на К е н и г с б е р г с к о м направле­ нии наши войска, продолжая наступление, овлп і , с л и го­ родом и железнодорожным узлом Г е р д а . е н , а іаьже с боями заняли более зо других населенных пункіов. Войска 2-го и з-го б е л ор у с ских фронтов з аверши ­ ли прорыв мощной долговременной, глубоко эшелони­ рованной обороны в районе Мазурских озер, считав­ шейся у немцев со времени первой мировой войны н е ­ приступной системой обороны, и овладели городам* Бартен, Дренгфург , Растенбург, Райн, Николаикен . Рудіианчи . Пуппен, Бабинтен, Теервиш, а также с боями заняли более 2 -'-о других населенных пунктов На аэродроме в районе М а р и е н б у р г войска 2-го Белорусского фронта захватили 34 немецких самолета. Северо западнее города Алленшгайн паши войска отбивали контратаки крупных сил пехоты л танков про­ тивника, пытавшегося пробиться на з ша ь я нанесли ему большие потери в живой силе и технике. Южнее города Кульм наши войска с боями форси- рова іи реку Зи с л а и, захватив плацдарм на западном берегу реки, соединились с нашими войсками, дейст­ вующими севернее города Быдгощ (Брэмберг). Наши войска окружили гарнизон противника в городе Торн и вели бон по его уничтожению. К северу, западу и югу о г города Познань войска 1-го Белору с ско го фронта, продолжая наступление, овладели городами Кольмар, Вудзин , Риченвальде , Обэрники , Замтер, Зук, (ртэнаіез, Шримч, Чеиплн, Дольциг а такясе с боями заняли более 50) дру гих населенных пунктов. Войска фронта завершили окру­ жение группировки противника в городе Познань и вели бои по ее уничтожению. Войска 1-го Украинского фронта, продолжая нас­ тупление , 27 января овладели городами Сосновец .Бекд - зин, Д ом б р о з а Гурне, Челядз и Мысловиц е— к р у п ­ ными центрами Домбровского угольного района, а так­ же с боями заняли на территории Польши города Ко- былин, Бояново, Освенцим и на территории Герма­ нии города Вол зу, Дихернфурт , Сбернигк Вой -ка 4- го Укра инского фронта, продолжая нас­ тупление в трудных условиях горно-лесистой местности полосе Карпат, 27 января с боем овладели города- З а д овиц е , Спышска Нова Вес, Спишска Стара Ве с и л е в о ч а —важными узлами коммуникаций и опор­ ными пунктами обороны немцев, а также с боями з а н я ­ ли более о(і других населенных пунктов. В Будап ешт е наши войска вели бои по уничтоже ­ нию окруженного 'гарнизона противника и заняли іо кварталов. Юго-западнее Будапешта наши войска успешно от. бивали атаки пехоты и танков противника и в р е з у л ь ­ тате предпринятых кангратак заняли несколько на/се­ ленных пунктов значите іьно улучшив свои п о з и ц и и . За 2rt января наши войска на, всех фронтах подби­ ли и уничтожили 42 немецких тапка, из них 29 танков юго-западнее Будапешта . В воздушных боях н огнем зенитной артиллерии сбито за самолетов противника. И. в. отв. редактора и. д. ЕЛЙСТРАТКИИ. в ми Адрес редакции: г. Кандалакша. Первомайская. 25. Тел. 16 и 77. Издат. „Кандалакшский коммунист1*, тел. 21 . 3ак . >з. Ті la оО

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz