Кандалакшский коммунист. 1945, январь.
І> іМ<ЦС&К 0 А. l O j U aa M&A ѵмЯ4£Л- « n . ft I 7 p q ^ ^ u i * ^ f i .v .^ n ран, соединяйтесь! Л 4 Л І С р ' а н К а н л !- л ч к ш с к о і '0 Г и р ю м а и Р а й к о м а В П Т б ) , Г о р о д с к о г ) и Р а й о н н о г о С о в е т о з д е п у т а т о в т о у а я щ и х с я Г о л и з д а н и я XV Л 13 (2162) Воскресенье 28 января 1^45 г Всходит в сред]/, пятницу и воскресенье Цена 15 К. У К А З Президиума верховного Совета СССР ОНАГРАЖДЕНИИ ГОРОДА ЛЕНИНГРАДАОРДЕНОМЛЕНИНА За выдающиеся заслуги трудящихся Ленинграда перед Родиной, за мужестзо и героизм, дисциплину и стойкость, проявленную в борьбе с немецкими захватчиками в трудных условиях вражеской блок я д ы , наградить город Ленинград орденом ЛЕНИНА Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН Секретарь Президиума, Верховного Совета СССР А. ГОРКИН. л осква, Кремль 26 января 194т года Соглашение вшждѵ Союзом Советских социалистических Республик, Соединенны! Кооо^еествошВеликобритании иСеверной Ирландии иСоединенными Штатами Америки, с одной стороны, и Венгрией, с другой, о перемирии Временное Национальное Г равнтельетво Венгрии, признавая факт поражения Венгрии в войне против Со ветского Союза, Соединен ного Королевство, Соеди ненных Штатов Америки и других Соединенных На ций принимает условия перемирия, пред'явленпые Правительствами упомяну тых Трех Держав, дейст вующих от имени всех 0 6 ‘единенных Наций, на ходящихся в состоянии войны с Венгрией. На основании вышеизло женного представитель Союзного (Советского] Глав нокомандования Маршал Советского Союза К. Е. Во рошилов, надлежащим об разом на до уполномочен ный Правительствами Со ветского Союза, Соединен ного Королевства и Соеди ненных Штатов Америки, действующих от имени всех Объединенных Наций, находящихся в состоянии войны с Венгрией, с одной стороны, и представители Временного Национального Правительства Венгрии, Министр Иностранных Дел г-н Дьендеши Янош, Ми нистр Обороны генерал- полковник Вереш Янош, Сі атс-секретарь кабинета' министров г-н Балог Иш- тван, с другой, снабжен ные надлежащими полно мочиями, подписали ниже- сл едующие условия: 1. aj Венгрия вышла из воины против Советского Союза и других 0 6 ‘единен ных Наций, включая Че хословакию, порвала все отношения с Германией и об'явида войну Германии. в) Правительство Венг рии обязуется разоружить германские вооруженные Силы, находящиеся в Венг рии, и передать их в ка честве военнопленных. Правительство Венгрии также обязуется интерни ровать граждан Германии. с Правительство Венг рии обязуется содержать и предоставлять такие с у хопутные, морские и воз душные силы, которые могут быть определены Для службы под общим ру ководе твом Союз но го[ Со ветского) Главнокомандо вания. При :-том Венгрия выставит не менее 8 пе хотных дивизий со средст вами усиления . Оги силы не должны использоваться на территории союзников, кроме как с предваритель ного согласия заинтересо ванного Союзного Прави тельства. ді По прекращении во енных действий против Германии венгерские воору женные силы должны быть демобилизованы и переве дены под наблюдением Союзной Контрольной Ко миссии на мирное положе ние (См. Приложение к статье 1 і. 2. Венгрия приняла на себя обязательство эвакуи ровать все венгерские войс ка и чиновников из окку пированных ею территорий Чехословакии, Югославии, Румынии в пределы гра ниц Венгрии, существовав ших на 31 декабря 1937 го да, а также аннулировать все законодательные и ад министративные положе ния, относящиеся к аннек сии или включению в сос тав Венгрии чехословацкой, югославской и румынской территорий. 3. Правительство и Глав ное Командование Венгрии обеспечат советским и дру гим союзным войскам воз можность свободного перед вижения по венгерской тер ритории в любом направ лении, если этого потре бует, по мнению Союзного (Советского) Главнокоман дования, военная обстанов ка, причем Правительство и Главное Командование Венгрии окажѵт этому пе редвижению всемерное со действие своими средства ми сообщения и за свой счет по суше , по воде и по воздуху. (См. Приложе ние к ст. з). 4. Правительство Венг рии немедленно освободит всех союзных военноплен ных и интернированных Впредь до получения даль нейших инструкций. ГІра вительство Венгрии обеспе чит за свой счет всех со юзних военнопленных и ин гернированных, переме щенных лиц и беженцев, в том числе и граждан Че хосло вакии, Ю гослави и, достаточным питанием, одеждой, медицинским об служиваиием и предмета ми санитарии и гигиены, а также транспортными сред ствами для возвращения любого из этих лиц в свое государство. ft. Венгерское Правитель ство немедленно освободит, независимо от гражданства и национальной принадлеж ности, всех лиц, содержа щихс я в заключении в связи с их деятельностью в пользу 0 6 ‘единенных Наций или за их сочувст вие делу 0 6 ‘единенных Наций или ввиду их р а сового происхождения или религиозных убеждений, и отменит всякое дискрими национное законодательст во и вытекающие из него ограничения. Правительство Венгрии примет все необходимые меры к обеспечению того, чтобы все перемещенные лица или беженцы, нахо дящиеся в пределах вен герской территории, вклю чая евреев и лиц без граж данства, пользовались, по крайней мере, той же са мой степенью защиты и безопасности, как его соб ственные граждане в. Правительство Венгрии обязуется в сроки, указан ные Союзной Контрольной Комиссией, возвратить Со ветскому Союзу, а также Чехословакии и Югославии и другим 0 6 ‘единенным На циям в полной сохранности вывезенные в Венгрию с те р ри тории Об,‘ед ине нных Наций во время войны все ство в порядке, ус танавли ваемом Союзной Контроль ной Комиссией У. Правительство и Глав ное Командование Венгрии обязуются передать Союз ному (Советскому) Главно командованию все суда, при надлежащие или принадле жавшие 0 6 ‘единенным На циям и находящиеся в д у найских портах Венгрии, независимо от того, в чьем распоряжении эти суда на ходятся, для использования Союзным (Советским) Глав нокомандованием на время войны против Германии в общих интересах союзников, с последующим возвраще нием -тих судов их собст венникам. Венгерское Правитель ство несет полную матери альную ответственность за всякое повреждение или уничтожение перечисленно го выше имущества вплоть до момента передачи его Союзному (Советскому Главнокомандованию. 10. Венгерские торговые суда, находящиеся как в венгерских, так н в ино странных водах, будут под чинены оперативному конт ролю Союзного(Советского) Главнокомандования для ценности и материалы, при - 1 использования их в общих надлежащие гос уд ар ствеи- ным, общественным и ко оперативным организациям, предирнятич м, учреждени- ям и отдельным гражданам, как-то: оборудование фабрик п заводов, паровозы, желез нодорожные вагоны, трак торы, ав оиашины, истори ческие памятники, музей ные ценности и всяк >е др у гое имущество 7. Правительство и Глав ное Командование Венгрии обязуются передать в ка честве трофеев в распоря жение Союзного (Советско го) Главнокоманхования все находящееся на террито рии Венгрии военное иму щ е с т в о Германии, включая суда флота Германии. 8 Правительство и Глав ное Командование Венгрии обязуются не Допускать вы воза или экспроприации всякого рода имущества (включая ценности и валю ту), принадлежащего Гер мании или ее гражданам, или лицам, проживающим на ее территории, или на территориях, занятых ею без разрешения Союзной Контрольной Комиссии.Опи будут хранить это имуще интересах сою з нико в . 11. Венгерское Правитель ство должно регулярно вы плачивать денежные суммы в венгерской валюте и пре доставлять товары (горю чее, продукты питания и т. п. , средства и у с л у ги, которые могут потребо ваться Союзному -Советско муі Главнокоман хованию для выполнения его функ ций, а также для нужд мис сии или представительств союзных государств, свя занных с Союзной Контроль ной Комиссией. Венгерское Правитель ство должно также обеспе чить, в случае необходи мости, и ■пользование и р е гулирование работы про мышленных и транспорт ных предприятий, средств связи, силовых ’ станций, предприятий н устройств обществе нногопо л ьзовани я, складов топлива и других материалов, в соответствии с инструкц іями, изданны ми во время перемирия Со юзным >в> тскимі Главно кома IДа і ніаем или Союзной Кон Iро іыюй Комиссией. і,м При южение к статье И). I Убытки, причиненные Советскому Союзу, Чехосло вакии и Югославии воен ными действиями.и оккупа цией Венгрией территорий этих государств, будут Вен грией возмещены Советско му *"’оюзу, Чехословакии ь Югославии, причем, прнни мая во внимание, что Венг рия не только вышла из войны против Объединенных Наций, но и об'явила вой ну Германии, стороны уе- лавлнваю ся о том, что воз мещение указанных убыт ков будет произведено Венг рией не полностью, а толь ко частично а именно ь сумме 30 » миллионов аме риканских долларов с по гашением в течение шести лет товарами (машинное обо рудование, речные суда, зерно, скот и т. п.), причем сумма возмещения Совет скому Союзу составит ■>**0 милл ионов американских долларов, а сумма возме щения Чехословакии и Юго славии составит к) милли онов американских долла ров. Венгрия возместит убыт ки и ущерб, при іиненные войной другим союз шм го сударствами их граждан: ѵі, причем сумма возмещения будет \ становлена позже. (Ом. Приложение к статье 12 ). 3. Правительство Вен грии обязуется восстано вить все законные права и интересы 0 6 ‘единенных На ций и их граждан на вен герской территории, как они существовали перед войной, а также верну ть в полной сохранности их соб ственное! ь. 14. Венгрия будет сот рудничать в деле содержа ния и передачи заинтере сованным правигельс гвам лиц, обвиняемых в военных n p e c T j плениях, и суда над ними. 5. Правительство Венг рии обязуется немедленно рас пу с тить пах одящи еся на венгерской территории все прогитлеровские или другие фашистские поли тические, военные, воени зированные, а также дру гие организации, ведущие враждебную Об‘единонным Нациям пропаганду, и впредь не допускать суще ствования такого рода ор ганизаций. (Оконч. см. на 2-ой стр.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz