Бюллетень Управления Мурманской ж. д. 1924 г. № 102.
№ 102. Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь 5) Во избежание неполногрузности вагонов с хо зяйственными грузами и неполного использования со ставов хозяйственных поездов и вагонов в них, пред лагается службам потребительницам, в кратчайший срок выработать таблицы веса по роду материалов с определением такового путем обмера хотя бы вы соты погрузки в вагоне в отношении материалов, пере возимых данной Службой. Общая сводка примерных определений веса груза объединяется Службою Дви жения и опубликовывается по линии в виде таблицы, для руководства при погрузке хозяйственных материа лов и составления хозяйственных поездов. 6) Для планомерного и регулярного выполнения хозяйственного движения надлежит Начальникам От деления Движения по согласованию с Начальниками участков Службы Пути вырабатывать графики дви жения балластных поездов и строго проводить поезда по заранее объявленному-расписанию. 7) На устранение длительных простоев вагонов с хозяйственными грузами под нагрузкой и выгрузкой, носящих хронический характер, надлежит обратить особое внимание. Приказ Н КП С № 97 от 15 ян варя г924 г. „О порядке подачи и уборки вагонов на территориях материальных и топливных складов14, опубликованный в Бюллетене Мурманской № 23 1924 г., вновь подтверждается к неуклонному испол нению. Станции где имеются материальные склады, ведут учет времени простоя вагонов под погрузкой и выгрузкой на складе, по установленной приказом № 97 форме. По истечении месяца Д С указанных станций представляют Начальнику Движения сведения о максимальном и минимальном, а также и среднем простое вагонов под нагрузкой и выгрузкой па складах. Все заявки на вагоны под нагрузку хозяйствен ных грузов должны делаться в строгом соответствии с погрузочной способностью данного пункта, во избе жание непроизводительного простоя вагонов. Наклад ные и наряды на погруженные вагоны, надлежит представлять на станцию немедленно по окончании погрузки, дабы не задерживать погруженных вагонов отправлением. О всех прибывающих вагонах с хозяй ственным грузом Д С должны немедленно извещать адресатов Служб-потребителышц, произведя без за держки подачу вагонов к местам выгрузки по ука заниям адресатов. В свою очередь Службы-потреби тельницы производят разгрузку без всякой задержки. В случаях задержки под нагрузкой и выгрузкой ва гонов более I суток, простой вагонов Д С фиксируют актами на бланках сер. СС A?68i, составляя таковые в 2-х экземплярах. Один экземпляр актов высылается в Отдел Сборов, для отфактурования соответствен ной Службе, а второй экземпляр в Службу Движения, где ведется регистрация простоев с последующим до кладом Начальнику дороги о допущенных простоях вагонов со служебным грузом. Каждый причастный к перевозкам хозяйственных грузов агент должен всемерно стремиться к наиболее рациональному использованию подвижного состава хо зяйственными перевозками, к полной соглдсованности перевозок с погрузочной и разгрузочной способно стями и к планомерному без ущерба для коммерческих перевозок выполнению хозяйственных перевозок. За Н Гарбузов. За Ч А Графов. О наблюдении ревизорского аппарата на линии за соверш ени ем сл уж ебны х п е р е возок. 4 июня 1924 г., № 1 167. щ Из материалов обследования работы дорог усма тривается, что служебные перевозки очень честэ напра вляются дорогами не в окончательный адрес, вызы вая тем самым последующую их переадресовку, из лишний пробег и непроизводительный простой по движного состава на дороге назначения. На одной из дорог ревизорским аппаратом Отдела Сборов было обнаружено 160 вагонов шпал, следующих на станции, с коих шпалы в тех же вагонах были переотправлены в обратном направлении на шпалопропиточный завод, совершив таким образом излишний пробег.Тоже са мое, излишний пробег был установлен по перевозкам угля, отправленного сначала на одни станции,— а за тем переотправленного с этих станций в обратном направлении на другие. Считая такого рода перевозки совершенно недо пустимым явлением, предлагаю установить на дорогах постоянное наблюдение за совершением служебных перевозок со стороны ревизорского аппарата на линии, в частности ревизоров-инструкторов Отделов и Служб Сборов с целью выявления случаев обратного пере- отправления служебных грузов и принятия мер к пре кращению такого рода перевозок в будущем. Член Коллегии Н КП С Арт. Халатов. Начальник Центрального Управления железнодорожного транспорта Дрейер. ■ Код. Х /1. Порядок учета и хран ения инвентарного оборудования кондукторских пом ещ ений и турны х вагонов. № 726. ч 12 ИЮЛЯ I 9 2 4 Г. 1. При получении от М С установленным порядком инвентарных предметов, соответствующие агенты Т Ч и ДН принимают на особый учет все полученные пред меты, сообщая о них одновременно Управлению своих Служб, в копии ЧМ . 2. МС, отпускающий инвентарь, сообщает ЧМ об отпущенных, для вышеуказанной цели, материалах. 3. Получив инвентарь, Т Ч и ДН расходуют только то количество предметов, которое соответствует налич ному числу действующих снаряжений (кроватей, сто лов, окон и проч.). 4. Остальные предметы сохраняются под замком и печатью, при чем за сохранность их, за исключением действия непреодолимой силы, несет ответственность принявший их. . 5. Замена присланных предметов другими будет рассматриваться как хищение со всеми вытекающими из этого положения последствиями. 6. При загрязнении инвентаря, последний заме щается чистым, при чем снятые предметы подверга ются немедленной чистке, мойке и, если будет необ* ходимо, дезинфекции. 7. Оборот инвентаря должен быть рассчитан таким образом, чтобы в обслуживании снаряжений (кро ватей, столов и т. д.) не были допущены перебои. 8. При полном износе инвентаря или его порче в такой мере, что дальнейшее пользование им стано вится невозможным, последний списывается с учета особым актом. Исключенные, таким образом, из инвен таря предметы передаются вместе с подлинным актом и одной копией с него соответствующим МС. 9. По получении такового инвентаря, акта, копии с него и требования на отпуск, МС отпускает бес препятственно такие же, но новые или годные пред меты. Оправданием отпуска будет служить помимо требования копия акта о негодности.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz