Бюллетень Управления Мурманской ж. д. 1923 г. № 41.

Н° 41. Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь 3 При приеме таких грузов необходимо убедиться, плотно ли отдельные места перевязаны и целы ли веревки, так как при. неплотной увязке и при усыхании груза веревки могут ослабнуть, й, в .случае убыли в весе или неточного взвешивания при отправлении, железные дороги могут 'быть обвинены в утрате груза, Слабая увязка, произведен­ ная не дельными веревками, должна быть исправлена от­ правителем до приема груза к отправлению; иначе груз к перевозке не принимается даже и в том случае, если на слабой увязке имеются пломбы отправителя. 3) Щетина в холщевой упаковке или в бочках и в ящиках. Упаковка должна быть тщательно осмотрена для убе­ ждения в том, а) что холщевая упаковка целая, без всяких наружных повреждений, заплат, следов перешивки и т. п., веревки цельные и увязка вполне плотная, и б) что бочки без щелей, с непобитыми днами и боками и цельными обручами, а ящики без щелей. Щетина в рогожной упаковке, а также в упаковке, не удовлетворяющей вышеприведенным условиям, к перевозке не принимается вовсе. 4) Патока картофельная (черный мелас), подсолнечное масло и другие грузы в бочках. Упаковку следует осмотреть внимательно в целях удостоверения, вполне ли в прочных бочках с исправными обручами предъявляется груз к пере­ возке, так как малейшая щель, в особенности в теплую погоду, способствует течи, которую весьма трудно и часто даже невозможно остановить. Неплотность бочек, хотя бы при самой незначительной течи,' должна быть оговорена отправителем в накладной (гр. I—Особое заявление от­ правителя) или удостоверена актом. 5) Мука в мешках, сахарный песок в мешках и хмель в мешках и тюках. При приеме этих грузов надлежит удостовериться в трм, что на упаковке отсутствуют пятна, так как наличие, хотя бы малейших, пятен на упаковке может свидетельствовать о свойстве груза или о том, что груз поврежден до отправления. О наличии пятен должна быть сделана отправителем отметка в накладной (гр. 1-Осо- бое заявление ртправителя); при отказе же его составляется акт. При желании отправителя наложить свои пломбы на места, отправляемые без объявленной ценности, все такие места должны быть увязаны не иначе, как совершенно целыми веревками и самые пломбы должны налагаться только на узле, без всякой, однако, оговорки о наложении сих пломб в накладной. Всякие сделки и соглашения грузохозяев с железною дорогою, на случай могущего последовать вреда или убытка, клонящихся к изменению ответственности, возлагаемой на железные дороги постановлениями Устава жел. дорог, или к совершенному освобождению от «сей ответственности, признаются недействительными. Одинаковым образом вос­ прещается брать от грузоотправителей так называемые подписки обеспечения, с целью сложения ответственности. 6) Удостовериться — удовлетворительно ли состояние самого груза, отправляемого без тары, и не замечается ли порчи груза, сдаваемого к перевозке укупоренным. Если при этом будет.усмотрено, что груз, хотя и упа­ кованный в удовлетворительной таре, очевидно, поврежден, подмочен или находится во влажном состоянии, могущем вызвать порчу его, то о таковом состоянии груза отправи­ тель должен сделать в накладйой, в графе i -й („Особые Заявления отправителя"), надлежащую отметку, в против­ ном случае содержание груза должно быть проверено на­ чальником станции или заменяющим его лицом и о резуль­ тате поверки должен быть составлен акт с подробным указанием найденного состояния груза, подлежащий при­ ложению к накладной. Отметка о составлении такого акта делается как в накладной, так и в дубликате. Вписывание же в накладной таких общих указаний, как, например., для хлебных грузов—хлеб сыромолотый, с целью определения этим влажности хлеба и т. п., безусловно воспрещается^ Тщательного осмотра состояния груза при приеме к отправлению без упаковки требуют, между прочим, ниже­ следующие грузн: 1) Всякого рода мебель, в целях удостоверения повре­ ждений, если таковые имеются (например, отбитые ножки и ручки), и всякой поломки. О всех повреждениях должна быть сделана отметка отправителем в накладной (гр. I— „Особые заявления от­ правителя “ )j при отказе же его—составляется акт. 2) Земледельческие орудия, машины всякие и машинные части,—в тех ж е целях, при чем обращается внимание, не имеется ли в отдельных частях трещин, погнутостей или других повреждений. О всех замеченных недостатках груза должна быть сделана отметка отправителя в накладной (гр. I— „Особые заявления отправителя'*); при отказе же его составляется акт. В накладных на означенные грузы должно быть указано: новые или старые отправляются машины или части. £) Трубы всякие, чугунные, гончарные и цементные,—,в •целях убеждения, что все принимаемые к отправлению трубы целы и не имеют трещин и отбитых и выщерблен­ ных краев, о наличии каковых повреждений надлежит требовать отметку отправителя в накладной (гр. I— „Особые заявления отправителя“)• х 4) В упаковке.' а) щетрща, б) ветошь хлопчатобумажная или шерстяная п в) перо и .пух. Тщательный осмотр грузов необходим для убеждения в отсутствии влажности. Грузы нередко нарочно смачи­ ваются отправителями водою или керосином или вложе­ нием кусков льда, в целях увеличения веса груза и за­ явления к железным дорогам, после перевозки и усыхания груза, весьма значительных претензий за недостачу и порчу. Внимательным осмотром надо убедиться, что груз сухой и не поврежден, влажность ’ же груза должна быть удосто­ верена отметкою отправителя в накладной (гр. 1— „Особые заявления отправителя"); при отказе же его—составляется акт. - 5) Мука в мешках, для убеждения — не подмочена ли она и не имеет ли постороннего запаха. Если" замечается влажность или присутствие постороннего запаха, необхо­ димо, чтобы отправитель сделал отметку-в накладной (гр. I— „Особые заявления отправителя"); при отказе же его— составляется акт. 6 ) Лен и пенька, нагружаемые в осеннее ненастное или зимнее время, бывают заснежены или влажны от дождя. При наличии заснеженности или влажности от дождя, об этом должна быть сделана отправителем отметка в на­ кладной (гр. I —-„Особые заявления отправителя"); при отказе же его—составляется акт. 7) Убедиться—не превышает ли предъявленный груз по своему объему вместимость одного вагона. Для этого при предъявлении отправителем таких грузов, как пакля, пенька, сено, тряпье, уголь древесный, хлопок, шерсть и т. д., определить количество которых, вмещаю­ щееся в вагон, по наружному виду крайне трудно,^—реко­ мендуется обозначать на полу пакгауза или платформы, где будет сложен груз, размеры вагона по ширине и длине его, чтобы и высота складываемого груза не превышала высоты кузова вагона, устраивать постоянные габариты, и т. п. Остающиеся после такой укладки места, как превышаю­ щие вместимость вагона, должны быть возвращаемы отпра­ вителю обратно, или же,, по его желанию, могут быть принимаемы к перевозке пЪ отдельной накладной. 8) Выяснить — в каком вагоне, крытом или открытом, подлежит к перевозке предъявленный груз. Если отправитель пожелает перевезти на открытом по­ движном составе груз, допускаемый к такой перевозке за общей ответственностью дорог следования, то следует тре­ бовать от отправителя отметки о таком его желании в соответствующей графе накладной, если на такую пере­ возку, без согласия отправителя, нет особого распоря­ жения», П р и м е ч а н и е . На грузы, допускаемые к пере­ возке на открытом составе под условием ограничен*

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz