Бюллетень Управления Мурманской ж. д. 1923 г. № 39.

14 Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь № 39. О введении на телеграфной сети Н. К. П. С. для буквы „Э“ знака . . — . . 2 мая 1923 г., Л? 7. Во многие условные сокращенные обозначения должно­ стей служащих, принятых на телеграфной сети Н К П С , входит буква „Э “ в порядке отличительного знака от буквы „ Е “ , но, так как буква „Э “ по азбуке Морзе пере­ дается по телеграфу одним и тем же знаком с буквою „Е “ , то, при приеме телеграмм с аппарата, нередко первая заменяется второй, особенно й тех условных обозначениях, которые в своем обозначении имеют обе буквы „Э и Е “ . Объявляя об этом для сведения телеграфистов всех наименований и руководствуясь указаниями приказа ЦШ от 30 декабря 1922 г. за № 200135, разъясняю, что во избежание неправильного проставления условных обозна­ чений при приеме телеграммы, вводится в действие на те­ леграфной сети НКПС для буквы „ 3 “ знак . . — • • Всем телеграфистам вменяется в непременную обязан­ ность точного и неуклонного исполнения настоящего распо­ ряжения, наблюдение же за исполнением такового возла­ гается на ШЗ, Ш Т и ШЧР. С п р а в к а . Официальный Отдел ВПС № 62. Настоящий циркуляр относится ко всем лицам, кои обслуживают телеграфные аппараты и ко всем агентам Службы Связи и Электротехники. За III Виноградов. -ШР А. Яковлев. Об изменении п. 18 циркуляра от 30 июня 1917 года за № 115. 2 мая 1923 г., № S. Пунктом 18 циркуляра по Мурманск- ж. д. от 30 июня 1 91 7 года, за № 1 1 5, было указано, что в статистической ведомости литера „ Г “ в графах 14 и 25 следует выделять телеграммы, принятые с чужих дорог и переданные далее транзитом тоже на чужие дороги. В виду того, что телеграфные станции Мурманской ж. д. не являются переприемными пунктами для телеграмм, следующих с чужих дорог по схеме направления „ВИА “ далее тоже на чужие дороги, установленный пунктом 18 порядок заполнения граф 14 и 25 статистической ведомо­ сти литера „Г", отменяется; освобождающиеся же графы предназначаются для внесения в них числа снятых копий с телеграмм. Объявляя об этом,—разъясняю, что графу 14 стати­ стической ведомости литера „ Г “ следует заполнять сведе­ ниями о числе снятых копий с и с х о д я щ и х телеграмм, доставляемых на основании приказов по Мурманской ж. д. от 23 ноября 1920 г. за № i q 6 и от 9 февраля 1922 г. за № 26, местным адресатам и графу 25 той же ведомо­ сти—о числе снятых копий с в х о д я щ и х телеграмм. В обоих случаях надлежит указывать количество нумерных и дссятисловных телеграмм. Эти графы надлежит считать самостоятельными. Настоящий циркуляр относится ко всем агентам Службы Связи и Электротехники; за проведением же в жизнь и наблюдение за исполнением такового ответственность возла­ гается на ШЧ и ШЧР. За Ш Виноградов. ЩР А. Яковлев. Об отобрании расписок от телеграфистов в про­ чтении „Сборника" и др. распоряжений. 2 мая 1923 г., JV? 9. В целях ознакомления агентов телеграфа с действую­ щими правилами и распоряжениями по Мурманской ж- Д-, У правлением Службы Связи и Электротехники был издан „Сборник приказов и циркуляров", в который вошли все распоряжения НКПС и Местного Управления с 1 91 7 по 1921 г. включительно. Выпуская означенный „Сборник", Управление Службы Связи и Электротехники имело в виду дать возможность агентам каждой телеграфной станции в любой момент и без труда пользоваться таковым, как настольной книгой, что представляет гораздо большее удобство по сравнению с отдельными листовками-приказами. Между тем, при поверочных испытаниях агентов Теле­ графа выяснилось, что несмотря на то, что такой „Сбор­ ник” имеется на каждой телеграфной станции, некоторые из телеграфистов до сего времени не изучили и не знают многих распоряжений, которые помещены в этом „Сбор­ нике” , а также последующих распоряжений, помещенных в Бюллетене Мурманской ж- д. в 1922 и 1923 г.г. Объявляя об этом для сведения ШЧ, ШЧР, Ш В и ШТ,—Управление Службы Связи и Электротехники ка­ тегорически предлагает обязать телеграфистов всех наиме­ нований прочтением „Сборника приказов и циркуляров", а также всех других приказов и распоряжений, опублико­ ванных в Бюллетенях Мурманской ж- д. за 1922 и 1923 г. с отобранием от них расписок в прочтении таковых. Настоящий циркуляр относится к телеграфистам всех наименований и должен быть объявлен им под расписку. Наблюдение за исполнением такового возлагается на ШЧ и ШЧР. За Ш Виноградов. Ш Р А. Яковлев. Циркулярно. О счете елбв частных телеграмм. № и . 3 мая 1923 г. В целях достижения безошибочного счета слов в частных телеграммах, а также правильного определения тарифной стоимости этих телеграмм и недопущения недоборов и переборов денежных сумм за принятые к отправлению част­ ные телеграммы, предлагаю телеграфистам всех наименований, на коих возложен прием частных телеграмм от подателей, принять к точному и неуклонному исполнению нижесле­ дующий порядок счета слов в частных телеграммах: Плата за внутренние телеграммы слагается: 1) из постоянной (подепешной) платы за каждую теле­ грамму и 2) из платы за каждое слово телеграммы (пословная плата) независимо от расстояния до станции назначения. $ Все помещенное отправителем в подлинной телеграмме и предназначенное им к передаче надлежит принимать в расчет при исчислении платы. В адресе внутренних телеграмм считаются за одно слово, независимо от числа слов и букв, наименования адресных местностей, если эти наименования написаны так, как они значатся в „Списке Местных Почтово-Телеграфных Учреждений1*, а именно: 1) сложное наименование места нахождения телеграф­ ного учреждения, например: Нижний Новгород, Новгород- Северск и т. п., 2) наименование адресного учреждения вместе с отли­ чительным его обозначением при соименности его с дру­ гими учреждениями, например: Ростов-Дон, Ростов-Ярослав­ ский, Лодейное Поле-вокзал и т. п. Равным образом считаются в адресе внутренних телеграмм .за одно слово отметки, обозначенные на телеграммах особого вида, например: „Ответ ю “ , „2 адреса", „Срочно", „Почтой", „Нарочный 20 р. 50 к .“ . Все же прочие отметки на телеграммах особого вида допускаются, но только написанные обязательно прописью и должны тарификоваться по числу действительных слов, например: „Проверка оплачена11, „Уведомление почтой11, „Ответ десять1*, „Два адреса" и др. Точно также во всех внутренних телеграммах считаются за одно слово: i) всякое условное слово, удовлетворяющее требованиям постановлений об условном языке;

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz