Бюллетень Управления Мурманской ж. д. 1923 г. № 24.
10 Б Ю Л Л Е Т Ё Н Ь № 24. Приказы и распоряжения по Бдужбам: По Службе Пути. О замеченных недостатках и неисправностях в деле борьбы со снегом в зиму 1922—1933 г г. Л? 4211960 . Всем ПЧ и ПН. При объезде линии замечены неправильности приемов и несоблюдения правил снегоборьбы, почему, в дополнение к ранее преподанным циркулярам, приказам и инструкциям, обращается внимание и предлагается принять к руковод ству и исполнению нижеследующее: I. Щитовые ограждения установлены не во всех тех местах, где таковые безусловно требуются- Заносимыми местами 'вообще являются выемки и кули, которые и должны прежде всего обставляться щитами на расстояние, смотря по степени заносимости, от ю до 20 саж. от оси пути, и в зависимости от поперечного профиля полотна и прилегающей местности. Входы и выходы выемок ограждены на не достаточном протяжении. Линию, ограждения надо продолжить за пре делы заносимости, закругляя и приближая концы этих линий к пути. Многие ряды щитов поставлены небрежно, с переры вами и не на кольях, а козлами, что сильно понижает их рабочий эффект и является допустимым только в начале зимы. Особо быстро заносимые места, где рационально при менение второго ряда щитовых ограждений, такового ограждения не имеют. Этот второй предохранительный ряд щитов устанавливается между главной линией щитов и путем и служит для предупреждения образования зано сов в то время, когда щиты главной линии заработаны и их не успели поднять за недостатком рабочей силы. Перестановка заработанных щитов, как замечено, проис ходит медленно и с большими запозданиями, тогда как правильная и своевременная перестановка щитов предста вляет собой, как известно, самую важную задачу в смысле ограждения пути от заносов. II. Снегоочистители системы „Биорке" при работе по инструкции устанавливаются сзади паровоза; исключение из общих правил допускается и впереди паровоза3 если такая установка обеспечивает лучшую видимость пути и сигналов, упрощает и облегчает командование по поднятию и опусканию ножа и по закрытию и открытию крыльев, или облегчает работу паровоза; идущего уже по расчищенному пути, в особенности— при более глубоких заносах. Упомянутая постановка снегоочистителя впереди паро воза увеличивает возможность схода его с рельс, почему при работе должна быть установлена надежная связь с иаровозом посредством сигнальной веревки к свистку па ровоза и соблюдаем строгий порядок обслуживания снего очистителя, что, к сожалению, как замечено, не всегда имеет место. При движении снегоочистителя в рабочем состоянии должна соблюдаться строгая дисциплина, как на военном корабле. От старшего, наблюдающего за сигналами, тре буется отчетливое, четкое командование, а от обслуживаю щей артели полное внимание и быстрое и точное выпол нение команды. Посторонние разговоры и переходы с места на место не должны допускаться. Кроме того, в существующей обстановке работы снего очистителей замечены следующие дефекты, последствием коих является не полное использование его пробега. Кры лья снегоочистителей, по небрежности, или совсем не открываются, или открываются неполностью, в тех местах, где они могут и должны быть открыты. Нож приходится часто поднимать из-за ограждения всех, даже незначи тельных, мостов, каковые могли бы быть подготовлены к пропуску снегоочистителя, снятием настила, укорачиванием торчащих болтов и т. п. незначительными мерами,— по этим причинам остается много мест неочищенных или очищен ных на не полную ширину. Надлежащий эффект -работы снегоочистителей полу чается лишь при определенной скорости хода 25— 30 верст в час, что на деле редко достигается, отчасти вследствие слабости паровозов, отчасти по неприспособленности маши нистов к работе со снегоочистителями, отличной от работы с поездным составом. Надо требовать, чтобы машинисты, если не могут идти с надлежащей скоростью, делали бы более частые остановки для нагона пара, а затем уже развивали бы требуемую скорость. Результатом такой неправильной работы на некоторых участках снегоочистителей получалась на нулях и даже невысоких насыпях сплошная снежная выемка с почти отвесными стенками, при каковом профиле снежных от ложений путь является совершенно необеспеченным от заноса его при первом ветре. В узких же, неразработанных выемках, где, по необхо димости, приходится снегоочистителям проходить с закры тыми крыльями, образуется траншея с отвесными стенками спресованного снега, между которыми снегоочиститель гонит впереди снег с пути, подымая его кверху и затем засыпая им обратно рельсы. Почему в таких местах работа только снегоочистителем не достаточна без последующей разделки снега вручную, а в более глубоких выемках, уборки его рабочими поездами. Вообще замечено, что стремления некоторых ПЧ своди лись лишь к пропуску поездов, а не к обеспечению пути от дальнейшей быстрой его заносимости, что и привело.на некоторых участках к угрожающим профилям снежных отложений вдоль пути. Крайне существенным, для непрерывности и срочности движения поездов, является своевременное затребование паровозов под снегоочистители, при задержках же в подаче паровозов, или невыполнении старшинства снегоочисти тельного поезда, как вспомогательного, надлежит каждый раз выяснять причину таковых, донося в надлежащих слу чаях в Управление о неисполнении требований. На ответ ственности же ПЧ лежит, конечно, каждый раз, судя по состоянию погоды и пути, определение действительной необходимости назначения и преимущественного прохода снегоочистителя перед другими поездами. III. Как общее правило— во время сильных метелей и морозов производить только самые неотложные работы, развивая и заканчивая их при более благоприятной погоде. Работа в темноте, в мороз, или при сильных метелях, произво дящаяся наспех большими артелями, надзор sa которыми в такое время затруднителен, дает очень плохие резуль таты. Получается непроизводительный расход средств и не обеспеченность успеха работ. ПЧ должны использовать каждый промежуток, между метелями, подходящей погоды, памятуя, что только при этих условиях работа может быть действительно производительной. Во всех случаях к очистке пути от снега следует при ступать лишь после того, как занесенное место ограждено от дальнейших заносов перестановкою щитов, если тако вые заработаны, или установки вновь, если таковые до этого установлены не были. IV . Замечено недостаточно вдумчивое отношение со стороны многих ПЧ к подаваемым снеговым литерным те леграммам, заключающееся в несоответствии указываемого литера с состоянием пути на участке: весьма часто после сделанной наспех уборки снега только для пропуска поезда ПЧ, вместо литеры „Б “ или „ В “, дают литер „ А “ , когда путь еще совершенно не обеспечен от дальнейшей его заносимости. В целях же возможности использования опита преж-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz