Бюллетень Управления Мурманской ж. д. 1923 г. № 22.
Hi 12. / Б ю л л е т е н ь з кладывать под колеса вагонов палки, камни и проч. пред меты, в виду порчи весов при получающихся при этом толчках. По пункту 6. Установить немедленно следующий порядок: на всех станциях рабочие по нагрузке и выгрузке грузов должны выходить на работу и, по окончании операций, уходить с нее только через ворота, имеющие привратников. Полную ответственность за выход чарез ворота всего количества рабочих несет Старший по артели, или группе, обязанный присутствовать при выпуске рабочих; наблюдение за точ ным соблюдением сего, а равно за тем, чтобы, по окончании грузовых операций, на товарных дворах не оставалось по сторонних лиц, возлагается на смотрителя товарного двора или заменяющих его лиц и агентов ООКТО ГП У . Нач. Ст. обязаны иметь общее наблюдение и производить на вы держку проверку. По пункту 7. Равным образом обязательно подлежат взысканию про возные платы и дополнительные сборы на станции отпра вления за все грузы, указанные в ст. 57 Устава РСФСР . По пункту 8. Забота о снабжении станции всеми материалами, не обходимыми для правильной маркировки грузов, возлагается на Материальную Службу, а ДН предлагается установить наблюдение за наличием соответствующих материалов на станциях. М, ЧС и Д принять должные срочные меры к снабже нию станций потребными материалами, книгами, бланками. По пункту 9. Ответственность за исполнение сего возлагается на лиц, непосредственно руководящих погрузкой (смотритель пак гаузов, его помощники). Д С наблюсти. По пункту ю . Станция обязана иметь запас установленных бланков (Серия КС № 20), не допуская составления вагонных листов на простой бумаге, КР. ЧС в ежемесячных докла дах обязательно отмечать неисправные в этом отношении станции. По пункту II. I. Ни в коем случае не допускается передача закон ченных накладных весовщиками отправителям для доста вления их в Товарные Конторы; 2. По окончании опе рации товарные конторы отправляют дорожные документы в Технические Конторы по особой разносной книге под расписку приемщика; 3. На передаточных станциях агенты передач обязаны сами или через своих Помощников пере давать на соседнюю дорогу по передаточным ведомостям сопровождающие грузовые документы под расписку аген там принимающей дороги; прием от соседних дорог доку ментов производить обязательно под расписку; 4. Дорож ные документы на прибывшие грузы должны храниться или у дежурного по станции, или товарного кассира, не пременно под замком, причем доступ в помещение касси ров посторонним лицам строго воспрещается; 5. Дача о грузах справок лицам, не причастным к перевозке, воспре щается— отступления от этого допускаются с особого раз решения уполномоченного на то административного лица дороги. По пункту 12. На Начальников ст., Помощников и Дежурных по стан циям возлагается обязанность по проведению мероприятий по охране груза, предусмотренных данным пунктом. По пункту 13. В силу ст. 24 Устава ж. д. РСФСР лица, обнаружен ные в товарных поездах и не имеющие установленных до кументов на право следования в таковых, должны немед ленно удаляться и передаваться Начальнику станции. Наблю дение за сим возлагается на кондукторские бригады, како вые и несут ответственность за допущение следования пассажиров с товарными поездами. ЧС, по соглашению с Д и А , объявить порядок про езда служащих дор. по делам службы в товарных и ра бочих поездах. По приказу Л? 1512. Г1о пункту I. Д— подтвердить правила и обязать ДЧ, КР иметь не ослабное наблюдение за исполнением. Д — принимать меры к наблюдению за тщательным испол нением правил нагрузки и выгрузки грузов, объявленных в Офиц. Отд. ВПС № 27, станционными агентами. По пункту 2. а) ДЧ— аккуратно, при каждом объезде участка, про сматривать журналы движения поездов и инструктировать дежурных по станции и Д С о порядке ведения упомяну тых журналов; учинять в них отметки о просмотре. б) Случаи отцепки груженых вагонов от поездов, ранее станции назначения, оформлять актами, согласно п. 6 при каза № 1466. в) Все случаи остановки поездов на перегонах, за исключением тех, кои по роду подлежат расследованию, согласно положения о порядке донесения о происшествиях и отданных в дополнение распоряжений, обязательно оформлять актами на ближайшей станции, за подписью главного кондуктора, машиниста и дежурного по станции, с указанием причины остановки, с одновременным заявле нием о случае агенту ООКТО ГПУ , и выдавать ему копии акта, который должно составлять в 3-х экземплярах: под линный направлять местному ДН, который по выяснении действительной причины остановки поезда направляет акт административному лицу по принадлежности, с своим за ключением копию акта оставлять при делах станции. По пункту 3. ДН и ТЧ— иметь неослабное наблюдение и всеми спо собами стремиться к улучшению оборотов паровозов и ва гонов и уменьшению простоя вагонов под погрузкой, и вы грузкой и перегрузкой. Обратить особое внимание на недопущение задержек паровозов под набором топлива. По пункту 4. Категорически воспрещается прицепка сверх устано вленных норм всякого рода протекционных вагонов к пас сажирским поездам, без особого на то разрешения Н. В случае необходимости по тем или иным причинам, периодически увеличивать сверх нормы, на некоторых участ ках, составы товарных поездов— допускать эту меру только с разрешения Д и Т по согласованию. По пункту 5. Приказывается Д С иметь неуклонное наблюдение за исполнением. Ввиду того, что на большинстве станций ком постеры пришли в негодность и компостирование произво диться не может, предлагается Д и М срочно согласовать вопрос о ремонте компостеров и принять реальные меры к немедленному приведению их в должный порядок. Кроме того подтверждается к неуклонному исполнению и проведению в жизнь под личной ответственностью Д С приказ Д от 5 сентября 1922 г. за № 1376 (см. экстрен ный выпуск официальных распоряжений ВПС № 9) „О борьбе со злоупотреблениями при продаже пассажирских билетов". ЧСЧ— наблюсти за исполнением этого приказа в части, касающейся отпечатания запасов пассажирских билетов. По пункту 6. Считать пополненными пунктом 4-м по приказу № 1466- Зам УЦ Д Блинкин. За Н Чегодаев. А Иванов.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz