Британский союзник. 1945, 22 апреля (№ 16).
Ф Р О Н Т О В О Й Р А Д И О Р Е П О Р Т А Ж „ В В С " О Каждый ве че р после бюллетеня «Последних известий» станции Британской Мост остался за нами, открылся радиовещательной корпорации («ВВС») передаю т репортаж с фронта. Эти путь для обхода Оснабрюка с се- передачи составлены из сделанных в это т день записей, которые доставлены вера. в Лондон самолетом или же переданы по радио. Сегодня, как я уже сказал, мы Благодаря этим [репортажам британцы изо|дня в день, сидя дома, имеют воз- завершаем окружение Оснабрюка. можность следить за наступлением союзных армий. Танковые колонны продвинулись по Они слышат звуки боев, отгремевших всего лишь5 несколько часов назад, дорогам к северу и к югу от го- сообщ ения радиорепортеров непосредственно из окопов и разрушенных ферм, рода. Парашютисты пробиваются С тр ескотню пулеметов и вой снарядов^ боями через леса И холмы, окру- Ниже мы помещаем один из типичных военных репортажей, «[который был жающие город. Как долго продер жится Освабрюк, будет зависеть от того, примет ли участие в боях дир, они механически выполняют его приказания и продолжают стре- -я армейская группа прошла лять. передан по радио Згапреля сего года. ВЕДУЩИЙ Мюнстер и достигла окрестно стей Оснабрюка. Мы начинаем на шу сегодняшнюю передачу расска зом Уинфорда Воэна Томаса о пер вых этапах успешного боя за овла дение Мюнстером. ТОМАС О жидая под проливным дождем начала боя, мы оказались не ожиданно в центре самой странной и необычайной картины, какую только вы себе можете представить. Бесконечной и грозной вереницей вытянулись наши громадные танки, направив свои пушки вдоль окай мленной деревьями дороги на Мюн стер. Сновали «виллисы». Толпа по слушных немцев покорно ждала приказа в большом сарае. Затем на дороге, ведущей из Мюнстера, которую мы должны были атаковать, появились защит ники города — не с оружием в ру ках, а с высоко поднятыми руками в знак капитуляции. Они прибывали толпами. Некото рые шли, сохраняя подобие поряд ка, с белым флагом, другие при ходили вразброд, по два и по три. Один пленный, которому было на верное больше 50 лет, бежал в плен так стремительно, что потом минут пять никак не мог отдышать ся и все стоял, прислонившись к дереву, возле нашего штаба. Трое других явились в пышных мундирах. Сначала мы приняли их по меньшей мере за генералов, по том выяснилось, что это были чле ны местной пожарной дружины. Мы стояли на дороге, глядя в сторону Мюнстера, и каждую ми нуту нам преподносили новый сюр приз. Никак нельзя было предска зать, кто следующий появится на дороге. Немцы прилагали отчаянные уси лия, пытаясь вывести из города всю артиллерию и даже выкатывали орудия на руках, но все же в Мюн стере остались еще гитлеровцы, го товые защищать город. От вида бесконечного потока пленных у нас создалось впечатле ние, что чуть ли не весь Мюнстер решил капитулировать, но все же было ясно, что нам предстоит драться за город. По дороге шли закаленные, при земистые парашютисты — бойцы Че твертой американской воздушно- десантной дивизии. Атака была за думана как комбинированная опера ция, и американским парашютистам предстояло идти в бой на танках британских гвардейцев. Таким способом в последние дни и действовала эта колонна, так что и ее наступление было по сути дела аягло-америкавекой операцией. Британские гвардейцы крепко по дружились с американцами. Парашютисты сели на танки, ко лонна с грохотом двинулась по до роге, изрытой бомбами, к Мюнстеру. Мы последовали за ней в нашем «виллисе». Атакующие разделились на две колонны. Наша задача заключалась в том, чтобы пробиться сквозь пред местья до окружной дороги, идущей вокруг старого города Следуя за танками, мы проезжали мимо больших жилых корпусов в предместьях. Дома здесь разруше- «ы и сильно повреждены бомбарди ровками. Но все же среди разва лин немцы продолжали оказывать сопротивление. Когда я с наступле нием темноты уехал, наши танки вышли к самому старому району города. Немцы попрежнему встреча ли нас минометным и артиллерий ским огнем. Немецкие солдаты охотно сдаются в плен. Мы в этом имели возмож ность убедиться сегодня вечером. Ови сдаются толпами, когда есть ВЕДУЩИМ Теперь Честер Вильмот доведет * наш рассказ до боя за Осна брюк. Этот город, окруженный на шими войсками, является узлом десятка шоссейных и железных до рог, связывающих Амстердам и Берлин, Рур и Бремен. Вильмот сообщает, что возвышенность, при крывающая город, занята частями 11-й танковой и 6-й воздушно-де сантной дивизии. ВИЛЬМОТ гражданское население. ВЕДУЩИЙ П о мере того как наши войска продвигаются дальше в глубь Германии, приказы союзного коман дования, запрещающие братание с противником, приобретают все более важное значение. Франк Гиллард расскажет вам, чем это вызывается. ГИЛЛАРД Н емцы возмущаются приказом, воспрещающим братание с про тивником. Им не нравится точность, с которой наши войска,, повинуются этому приказу. Почти в каждом немецком городе, сначала делают вид, что они не понимают наших указаний об обрашевии с гражданским населе нием- Им недвусмысленно дается понять, что указания эти имеют двустороннее значение и что если солдату запрещается брататься с немцами, то и они с своей стороны обязаны не предпринимать никаких попыток к сближению. Немцы с большой неохотой по винуются этим правилам поведения, предполагая, что последние имеют своей целью сохранение военной тайны и будут отменены, когда фронт переместится дальше на во сток. Убедившись, что это не так, они начинают проявлять признаки него дования и намеренно громко го ворят об этом между собой, чтобы привлечь внимание наших бойцов. Немцы пытаются вызвать сочув ствие к себе, выставляя себя в ка честве жертв. Они на все лады твердят о- мнимой расовой и куль турной общности между ними и союзными войсками, они апелли руют к великодушию и справедли вости Короче говоря, из кожи лезут ном Винтерезеик остался таким же чистеньким и опрятным городк®», каким могут быть только города Голландии. На каждом окне — голландские национальный флат. Мы с радостью отмечаем, что ш большей части окна уцелели. Хотя город был осво божден уже несколько дней назад, жители попрежнему с радостью встречают нас. С каким облегчением мы говорили с ними1 на ломаном голландском языке, радовались хотя бы тому, что можно не заботиться о соблюдении приказа, воспрещающего братание с иностранцами. В городе, как я заметил, нет лег ковых автомобилей. Жители весело разъезжают по улицам на велосипе дах. Все патриоты носят галстуки оранжевого цвета. Они приветственно помахивают нам руками. Некоторые подошли к автомобилю. Узнав, что один из них может сказать несколько слов по-английски, я передаю ему микро фон. ГОЛЛАНДЕЦ Я \Г вечеру вчерашнего дня наши войска овладели тремя главны ми перевалами в труднопроходимых возвышенностях, преграждающих путь к Оснабрюку. На вершине этой возвышенности 11-й танковой дивизии пришлось ве сти очень напряженный бой в дере вне Техленберг, где пришлось иметь дело не только с солдатами, но с головорезами из среды граждан екого населения. Эта деревня лежит у конца двух перевалов, которыми овладели части ‘ 1-й дивизии. Обе дороги по узким и крутым террасам подходят к де ревне. Здесь укрепились немцы — солдаты, фолькштурмовцы и мест ные- жители. Они выдвинули заранее подгото вленные препятствия на дороге, и когда наши танки пошли вверх, немцы, засевшие в окрестных до мах, открыли огонь из пулеметов и минометов. Им удалось блокировать одну до рогу, подбив один наш танк. Дру гая оказалась перегороженной го рящим грузовиком. Наше продвижение приостанови лось до тех пор, пока немцев не выбили из домов огнем танков и пехоты. Пехотные подразделения уничтожили последних немецких снайперов. Однажды один из командиров танкистов передал два лаконичных донесения. Первое гласило: «Задер жан гражданскими лицами, веду щими огонь из дома». Спустя не сколько' минут пришло второе доне сение: «Дом занят». Но даже и после этого танкам приходилось самостоятельно, огнем своих орудий уничтожать загражде ния на дорогах. Весь вечер вче рашнего дня ушел на то, чтобы очистить от противника деревню. Только глубокой ночью прибыли свежие силы, которые продолжали наступление. Темной ночью подразделениям 11-й танковой дивизии было прика зано продолжать продвижение по холмистой местности и захватить мост на важном канале к северу от Оснабрюка. По расчетам танкистов, оборона была прорвана и предстоял доволь но легкий переход. В темноте они в течение 5 часов продвинулись по дороге среди хол мов примерно на 16 километров. Как они это сделали, ума не при ложу. Сегодня я проехал по этой узкой петляющей дороге. На всех поворо тах обочины дороги разбиты. Мож но было видеть, в каких местах танки сползали в грязь. Некоторые застряли в канавах, но другие про должали адти вперед. Средняя скорость продвижения составляла лишь 3 или 4 киломе тра в час, но на рассвете танкистов отделяло от моста только 3 кило метра. При дневном свете танки приобрели большую свободу дей ствий. Они устремились вперед за ними, почти не отрываясь, дви галась пехота. Прежде чем немцы поняли, что именно случилось, танки и пехота .НКЯг сижу здесь в автомобиле англи чанина и очень рад, что англи чане пришли сюда. Мы все очень счастливы. Мы надеемся, что война скоро будет кончена и что все немцы бу дут выгнаны. ВЕДУЩИЙ В ойска Второй армии вступают в районы Голландии, где положе ние населения отчаянное. В нашей студии находится голландец, участ ник подпольного движения сопро тивления, который прибыл в Англию около недели назад. Друзья знают его под кличкой «Акриния». Он расскажет о том, ка кая обстановка существует в еще оккупированных немцами рай о/^ его страны. Рассказ его может с*,; жить свидетельством того, насколь ко важно соблюдать правила, вос прещающие братание с немцами. А КРИНПЯ В Западной Голландии люди жи вут только двумя мыслями — о том, как бы раздобыть какую-нибудь пищу, и о том, как ненавистны им немцы. Продовольственное положение ухудшается с каждым днем. Мне самому приходилось видеть, как па дают на улицах и умирают от го лода старики и дети. Канадские танки и пехота вступают в освобожденный голландский Положение настолько тяжелое, А анаоские тина, и город Тербор. чт0 работа подпольщика осложниет- ^ Передано по бильду ся общей апатией, которая объ ясняется истощением физических ■ уже переправились через канал, а наши саперы бросились к миниро- малейшая возможность. Но, повиди- I ванным местам и принялись выта- мому, до тех пор, пока есть коман- ‘ скивать заряды. где мне довелось побывать, я слы шал одни и те же жалобы со сто роны местных жителей. Они, мол, считают нас освободителями, им не нравится, что мы ведем себя как завоеватели и не желаем общаться с ними. Гражданские лица, оставшиеся в этих городах, неизменно твердят, что они никогда особенно не со чувствовали фашистскому режиму. Послушать их, так они заслуживают скорее сожаления, чем порицания. Они, дескать, хотят только одного— распроститься с прошедшим и от праздновать свое освобождение вме сте с нами. Ну, и что ж? Имеется, несомненно, некоторое количество немцев, кото рое действительно оказывало сопро тивление фашистам, но едва ли мо жно допустить, что к тому времени, когда мы вступаем в город, эти люди составляют сколько-нибудь значительную часть населения. Го раздо вероятнее, что они давно уже брошены за решетки тюрем и кон центрационных лагерей. Люди, с с которыми нам приходилось встре чаться, являются, мягко выражаясь, оппортувистами. Они видят, в какую сторону дует ветер, и в соответствии с этим по ступают. У меня нет ни малейших сомне нии в том, что в большинстве своем они громко выражали свою радость, когда немцы, казалось, были близки к победе. Поведение этих людей придает особое значение соблюдению прика за, воспрещающего братание. В 12-й армейской группе у каж дого солдата имеется печатная ин струкция, разработанная самим ге нералом Брэдлей. В каждом вновь занятом городе вон, чтобы привлечь на свою сто рону симпатии наших бойцов. Д о сих пор немцам приходилось иметь дело главным образом с бой цами строевых частей, которые ис пытали от немцев достаточно, что бы не поддаваться никаким соблаз нам и заискиваниям гражданского населения. ВЕДУЩИЙ В Голландии авангарды союзных частей стремительно продвигают ся на север. Сегодня Воэн Томас побывал в Винтерсвейке. Это ма ленький голландский городок, рас положенный к северо-востоку от Бохольта, близ границы. Мы пере даем запись, сделанную им в Вин терсвейке на железнодорожном вокзале. ТОМАС К огда пересекаешь границу, ка жется, будто вступаешь в дру гой мир, — до того поразительны контрасты. Сегодня утром мы были в Бо- хольте. Это город примерно такой же величины, как и Винтерсвейк, но ов находится в Германии. Бохольт полностью разрушен. Белые простыни вывешены на окнах считанных уцелевших зданий. На улицах встречаешь только стариков и перепуганных женщин. С ними трудно разговаривать. Кажется, что вы находитесь в разрушенной тюрь ме, откуда заключенные не имеют ни сил, ни желания бежать. Совсем другая картина здесь, в Винтерсвейке. Атмосфера свободы почти осязаема. Железнодорожный вокзал несколько пострадал от на ших бомб. Бомбили его исключи тельяо точно и аккуратно. В осталь сил. Мы решили опубликовать в Гол ландии сообщение о том, какие продовольственные пайки выдаются в освобожденной части страны, думаем, что это несколько обо!....г людей. В оккупированных районах Гол ландии нет регулярной власти. Немцы расстреливают все больше и больше людей в порядке репрес сий, а также потому, что они хотят запугать голландцев. Церковь помогает собирать и распределять продовольствие в осо бенности для детей. Она помогла организовать эвакуацию детей из трех «голодных» провинций. Под-, полыное движение не прекращает своего сопротивления немцам. Хотя в стране нет электричества и мы не можем слушать передач бритая ских радиостанций, подпольная пе чать попрежнему распространяет правдивые вести о событиях, и эти сообщения доходят до каждого гол ландца. Немцы лжецы и лицемеры. Они знают, что их никто не любит, но не хотят открыто признать это. Вся жизнь немца построена на лжи. Это относится не только к фашистам, занимающим официаль ные посты. Лживостью заражен и рядовой солдат. Мы в Голландии думаем, что немцы не могут не быть лицемерами и обманщиками, по скольку они испорчены в своей основе. Подпольное движение в Голлан дии будет продолжать борьбу. П°" ложение очень тяжелое. Но мы бу дем продолжать борьбу во имя на ших детей, во имя будущего нашей страны, во имя свободной Голлан дии, жаждущей жить в мире, где будут царить безопасность и спо койствие. 4
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz