Британский союзник. 1945, 22 апреля (№ 16).

Ф Р О Н Т О В О Й Р А Д И О Р Е П О Р Т А Ж „ В В С " О Каждый ве че р после бюллетеня «Последних известий» станции Британской Мост остался за нами, открылся радиовещательной корпорации («ВВС») передаю т репортаж с фронта. Эти путь для обхода Оснабрюка с се- передачи составлены из сделанных в это т день записей, которые доставлены вера. в Лондон самолетом или же переданы по радио. Сегодня, как я уже сказал, мы Благодаря этим [репортажам британцы изо|дня в день, сидя дома, имеют воз- завершаем окружение Оснабрюка. можность следить за наступлением союзных армий. Танковые колонны продвинулись по Они слышат звуки боев, отгремевших всего лишь5 несколько часов назад, дорогам к северу и к югу от го- сообщ ения радиорепортеров непосредственно из окопов и разрушенных ферм, рода. Парашютисты пробиваются С тр ескотню пулеметов и вой снарядов^ боями через леса И холмы, окру- Ниже мы помещаем один из типичных военных репортажей, «[который был жающие город. Как долго продер­ жится Освабрюк, будет зависеть от того, примет ли участие в боях дир, они механически выполняют его приказания и продолжают стре- -я армейская группа прошла лять. передан по радио Згапреля сего года. ВЕДУЩИЙ Мюнстер и достигла окрестно­ стей Оснабрюка. Мы начинаем на­ шу сегодняшнюю передачу расска­ зом Уинфорда Воэна Томаса о пер­ вых этапах успешного боя за овла­ дение Мюнстером. ТОМАС О жидая под проливным дождем начала боя, мы оказались не­ ожиданно в центре самой странной и необычайной картины, какую только вы себе можете представить. Бесконечной и грозной вереницей вытянулись наши громадные танки, направив свои пушки вдоль окай­ мленной деревьями дороги на Мюн­ стер. Сновали «виллисы». Толпа по­ слушных немцев покорно ждала приказа в большом сарае. Затем на дороге, ведущей из Мюнстера, которую мы должны были атаковать, появились защит­ ники города — не с оружием в ру­ ках, а с высоко поднятыми руками в знак капитуляции. Они прибывали толпами. Некото­ рые шли, сохраняя подобие поряд­ ка, с белым флагом, другие при­ ходили вразброд, по два и по три. Один пленный, которому было на­ верное больше 50 лет, бежал в плен так стремительно, что потом минут пять никак не мог отдышать­ ся и все стоял, прислонившись к дереву, возле нашего штаба. Трое других явились в пышных мундирах. Сначала мы приняли их по меньшей мере за генералов, по­ том выяснилось, что это были чле­ ны местной пожарной дружины. Мы стояли на дороге, глядя в сторону Мюнстера, и каждую ми­ нуту нам преподносили новый сюр­ приз. Никак нельзя было предска­ зать, кто следующий появится на дороге. Немцы прилагали отчаянные уси­ лия, пытаясь вывести из города всю артиллерию и даже выкатывали орудия на руках, но все же в Мюн­ стере остались еще гитлеровцы, го­ товые защищать город. От вида бесконечного потока пленных у нас создалось впечатле­ ние, что чуть ли не весь Мюнстер решил капитулировать, но все же было ясно, что нам предстоит драться за город. По дороге шли закаленные, при­ земистые парашютисты — бойцы Че­ твертой американской воздушно- десантной дивизии. Атака была за­ думана как комбинированная опера­ ция, и американским парашютистам предстояло идти в бой на танках британских гвардейцев. Таким способом в последние дни и действовала эта колонна, так что и ее наступление было по сути дела аягло-америкавекой операцией. Британские гвардейцы крепко по­ дружились с американцами. Парашютисты сели на танки, ко­ лонна с грохотом двинулась по до­ роге, изрытой бомбами, к Мюнстеру. Мы последовали за ней в нашем «виллисе». Атакующие разделились на две колонны. Наша задача заключалась в том, чтобы пробиться сквозь пред местья до окружной дороги, идущей вокруг старого города Следуя за танками, мы проезжали мимо больших жилых корпусов в предместьях. Дома здесь разруше- «ы и сильно повреждены бомбарди­ ровками. Но все же среди разва­ лин немцы продолжали оказывать сопротивление. Когда я с наступле­ нием темноты уехал, наши танки вышли к самому старому району города. Немцы попрежнему встреча­ ли нас минометным и артиллерий­ ским огнем. Немецкие солдаты охотно сдаются в плен. Мы в этом имели возмож­ ность убедиться сегодня вечером. Ови сдаются толпами, когда есть ВЕДУЩИМ Теперь Честер Вильмот доведет * наш рассказ до боя за Осна­ брюк. Этот город, окруженный на­ шими войсками, является узлом десятка шоссейных и железных до­ рог, связывающих Амстердам и Берлин, Рур и Бремен. Вильмот сообщает, что возвышенность, при­ крывающая город, занята частями 11-й танковой и 6-й воздушно-де­ сантной дивизии. ВИЛЬМОТ гражданское население. ВЕДУЩИЙ П о мере того как наши войска продвигаются дальше в глубь Германии, приказы союзного коман­ дования, запрещающие братание с противником, приобретают все более важное значение. Франк Гиллард расскажет вам, чем это вызывается. ГИЛЛАРД Н емцы возмущаются приказом, воспрещающим братание с про­ тивником. Им не нравится точность, с которой наши войска,, повинуются этому приказу. Почти в каждом немецком городе, сначала делают вид, что они не понимают наших указаний об обрашевии с гражданским населе­ нием- Им недвусмысленно дается понять, что указания эти имеют двустороннее значение и что если солдату запрещается брататься с немцами, то и они с своей стороны обязаны не предпринимать никаких попыток к сближению. Немцы с большой неохотой по­ винуются этим правилам поведения, предполагая, что последние имеют своей целью сохранение военной тайны и будут отменены, когда фронт переместится дальше на во­ сток. Убедившись, что это не так, они начинают проявлять признаки него­ дования и намеренно громко го­ ворят об этом между собой, чтобы привлечь внимание наших бойцов. Немцы пытаются вызвать сочув­ ствие к себе, выставляя себя в ка­ честве жертв. Они на все лады твердят о- мнимой расовой и куль­ турной общности между ними и союзными войсками, они апелли­ руют к великодушию и справедли­ вости Короче говоря, из кожи лезут ном Винтерезеик остался таким же чистеньким и опрятным городк®», каким могут быть только города Голландии. На каждом окне — голландские национальный флат. Мы с радостью отмечаем, что ш большей части окна уцелели. Хотя город был осво­ божден уже несколько дней назад, жители попрежнему с радостью встречают нас. С каким облегчением мы говорили с ними1 на ломаном голландском языке, радовались хотя бы тому, что можно не заботиться о соблюдении приказа, воспрещающего братание с иностранцами. В городе, как я заметил, нет лег­ ковых автомобилей. Жители весело разъезжают по улицам на велосипе­ дах. Все патриоты носят галстуки оранжевого цвета. Они приветственно помахивают нам руками. Некоторые подошли к автомобилю. Узнав, что один из них может сказать несколько слов по-английски, я передаю ему микро­ фон. ГОЛЛАНДЕЦ Я \Г вечеру вчерашнего дня наши войска овладели тремя главны­ ми перевалами в труднопроходимых возвышенностях, преграждающих путь к Оснабрюку. На вершине этой возвышенности 11-й танковой дивизии пришлось ве­ сти очень напряженный бой в дере­ вне Техленберг, где пришлось иметь дело не только с солдатами, но с головорезами из среды граждан екого населения. Эта деревня лежит у конца двух перевалов, которыми овладели части ‘ 1-й дивизии. Обе дороги по узким и крутым террасам подходят к де­ ревне. Здесь укрепились немцы — солдаты, фолькштурмовцы и мест­ ные- жители. Они выдвинули заранее подгото­ вленные препятствия на дороге, и когда наши танки пошли вверх, немцы, засевшие в окрестных до­ мах, открыли огонь из пулеметов и минометов. Им удалось блокировать одну до­ рогу, подбив один наш танк. Дру­ гая оказалась перегороженной го­ рящим грузовиком. Наше продвижение приостанови­ лось до тех пор, пока немцев не выбили из домов огнем танков и пехоты. Пехотные подразделения уничтожили последних немецких снайперов. Однажды один из командиров танкистов передал два лаконичных донесения. Первое гласило: «Задер­ жан гражданскими лицами, веду­ щими огонь из дома». Спустя не­ сколько' минут пришло второе доне­ сение: «Дом занят». Но даже и после этого танкам приходилось самостоятельно, огнем своих орудий уничтожать загражде­ ния на дорогах. Весь вечер вче­ рашнего дня ушел на то, чтобы очистить от противника деревню. Только глубокой ночью прибыли свежие силы, которые продолжали наступление. Темной ночью подразделениям 11-й танковой дивизии было прика­ зано продолжать продвижение по холмистой местности и захватить мост на важном канале к северу от Оснабрюка. По расчетам танкистов, оборона была прорвана и предстоял доволь­ но легкий переход. В темноте они в течение 5 часов продвинулись по дороге среди хол­ мов примерно на 16 километров. Как они это сделали, ума не при­ ложу. Сегодня я проехал по этой узкой петляющей дороге. На всех поворо­ тах обочины дороги разбиты. Мож­ но было видеть, в каких местах танки сползали в грязь. Некоторые застряли в канавах, но другие про­ должали адти вперед. Средняя скорость продвижения составляла лишь 3 или 4 киломе тра в час, но на рассвете танкистов отделяло от моста только 3 кило­ метра. При дневном свете танки приобрели большую свободу дей­ ствий. Они устремились вперед за ними, почти не отрываясь, дви­ галась пехота. Прежде чем немцы поняли, что именно случилось, танки и пехота .НКЯг сижу здесь в автомобиле англи­ чанина и очень рад, что англи­ чане пришли сюда. Мы все очень счастливы. Мы надеемся, что война скоро будет кончена и что все немцы бу­ дут выгнаны. ВЕДУЩИЙ В ойска Второй армии вступают в районы Голландии, где положе­ ние населения отчаянное. В нашей студии находится голландец, участ­ ник подпольного движения сопро­ тивления, который прибыл в Англию около недели назад. Друзья знают его под кличкой «Акриния». Он расскажет о том, ка­ кая обстановка существует в еще оккупированных немцами рай о/^ его страны. Рассказ его может с*,; жить свидетельством того, насколь­ ко важно соблюдать правила, вос­ прещающие братание с немцами. А КРИНПЯ В Западной Голландии люди жи­ вут только двумя мыслями — о том, как бы раздобыть какую-нибудь пищу, и о том, как ненавистны им немцы. Продовольственное положение ухудшается с каждым днем. Мне самому приходилось видеть, как па­ дают на улицах и умирают от го­ лода старики и дети. Канадские танки и пехота вступают в освобожденный голландский Положение настолько тяжелое, А анаоские тина, и город Тербор. чт0 работа подпольщика осложниет- ^ Передано по бильду ся общей апатией, которая объ­ ясняется истощением физических ■ уже переправились через канал, а наши саперы бросились к миниро- малейшая возможность. Но, повиди- I ванным местам и принялись выта- мому, до тех пор, пока есть коман- ‘ скивать заряды. где мне довелось побывать, я слы­ шал одни и те же жалобы со сто­ роны местных жителей. Они, мол, считают нас освободителями, им не нравится, что мы ведем себя как завоеватели и не желаем общаться с ними. Гражданские лица, оставшиеся в этих городах, неизменно твердят, что они никогда особенно не со­ чувствовали фашистскому режиму. Послушать их, так они заслуживают скорее сожаления, чем порицания. Они, дескать, хотят только одного— распроститься с прошедшим и от­ праздновать свое освобождение вме­ сте с нами. Ну, и что ж? Имеется, несомненно, некоторое количество немцев, кото­ рое действительно оказывало сопро­ тивление фашистам, но едва ли мо­ жно допустить, что к тому времени, когда мы вступаем в город, эти люди составляют сколько-нибудь значительную часть населения. Го­ раздо вероятнее, что они давно уже брошены за решетки тюрем и кон­ центрационных лагерей. Люди, с с которыми нам приходилось встре­ чаться, являются, мягко выражаясь, оппортувистами. Они видят, в какую сторону дует ветер, и в соответствии с этим по­ ступают. У меня нет ни малейших сомне­ нии в том, что в большинстве своем они громко выражали свою радость, когда немцы, казалось, были близки к победе. Поведение этих людей придает особое значение соблюдению прика­ за, воспрещающего братание. В 12-й армейской группе у каж­ дого солдата имеется печатная ин­ струкция, разработанная самим ге­ нералом Брэдлей. В каждом вновь занятом городе вон, чтобы привлечь на свою сто­ рону симпатии наших бойцов. Д о сих пор немцам приходилось иметь дело главным образом с бой­ цами строевых частей, которые ис­ пытали от немцев достаточно, что­ бы не поддаваться никаким соблаз­ нам и заискиваниям гражданского населения. ВЕДУЩИЙ В Голландии авангарды союзных частей стремительно продвигают­ ся на север. Сегодня Воэн Томас побывал в Винтерсвейке. Это ма­ ленький голландский городок, рас­ положенный к северо-востоку от Бохольта, близ границы. Мы пере­ даем запись, сделанную им в Вин­ терсвейке на железнодорожном вокзале. ТОМАС К огда пересекаешь границу, ка­ жется, будто вступаешь в дру­ гой мир, — до того поразительны контрасты. Сегодня утром мы были в Бо- хольте. Это город примерно такой же величины, как и Винтерсвейк, но ов находится в Германии. Бохольт полностью разрушен. Белые простыни вывешены на окнах считанных уцелевших зданий. На улицах встречаешь только стариков и перепуганных женщин. С ними трудно разговаривать. Кажется, что вы находитесь в разрушенной тюрь ме, откуда заключенные не имеют ни сил, ни желания бежать. Совсем другая картина здесь, в Винтерсвейке. Атмосфера свободы почти осязаема. Железнодорожный вокзал несколько пострадал от на­ ших бомб. Бомбили его исключи тельяо точно и аккуратно. В осталь сил. Мы решили опубликовать в Гол­ ландии сообщение о том, какие продовольственные пайки выдаются в освобожденной части страны, думаем, что это несколько обо!....г людей. В оккупированных районах Гол­ ландии нет регулярной власти. Немцы расстреливают все больше и больше людей в порядке репрес­ сий, а также потому, что они хотят запугать голландцев. Церковь помогает собирать и распределять продовольствие в осо­ бенности для детей. Она помогла организовать эвакуацию детей из трех «голодных» провинций. Под-, полыное движение не прекращает своего сопротивления немцам. Хотя в стране нет электричества и мы не можем слушать передач бритая ских радиостанций, подпольная пе­ чать попрежнему распространяет правдивые вести о событиях, и эти сообщения доходят до каждого гол­ ландца. Немцы лжецы и лицемеры. Они знают, что их никто не любит, но не хотят открыто признать это. Вся жизнь немца построена на лжи. Это относится не только к фашистам, занимающим официаль­ ные посты. Лживостью заражен и рядовой солдат. Мы в Голландии думаем, что немцы не могут не быть лицемерами и обманщиками, по­ скольку они испорчены в своей основе. Подпольное движение в Голлан­ дии будет продолжать борьбу. П°" ложение очень тяжелое. Но мы бу­ дем продолжать борьбу во имя на­ ших детей, во имя будущего нашей страны, во имя свободной Голлан­ дии, жаждущей жить в мире, где будут царить безопасность и спо­ койствие. 4

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz