Британский союзник. 1945, 22 апреля (№ 16).

Г-жа Черчилль в Москве гуудучи Председателем <Фонда по- мощи России», организованного Британским Красным Крестом, г-жа Черчилль, естественно, наи­ большее внимание уделила осмотру советских госпиталей, но, как пока­ зывают помещаемые нами снимки, она имела возможность за несколько дней, проведенных в Москве, посе­ тить и ряд других интересовавших ее учреждений. В настоящее время г-жа Черчилль совершает поездку по другим городам Советского Союза. Г-жа Черчилль (в форме Красного Креста) дружески беседует с в ра­ чом и пациентами в большом военном госпитале в Москве. Здесь ей был показан набор хирургических инструментов, приобретенных в Британии на средства руководимого ею «Фонда помощии России#. После осмотра одной из крупнейших в Советском Союзе шоколадных фабрик г-жа Черчилль беседует с руководителями фабрики. Г- жа Черчилль во время осмотра Кремля. Ее сопровождают г-н Май­ ский и члены о-ва К расного Креста. В детском саду при табачной фабрике «Дукат». Одна из воспитан­ ниц передает г-же Черчилль букет цветов. Г-жа Черчилль проявила большой интерес к работе этого детского сад а ... ... где она особенно восхищалась т ан ц ам и , песнями и другими видами детской самодеятельности. К Л АЙ Д—К ОЛЬ! Б Е Л Ь К О Р А Б Л Е Й ________ — тгттлттгпг ТТТ*Я Т ем, кто впервые посещает Шотландию и знаменитый район кораблестроения на реке Клайд, бросаются в глаза два необычных обстоятельства. Пусть они знают неплохо гео­ графию, они с удивлением убедятся в том, что река Клайд, на которой построены самые большие в мире кораб­ ли, это сравнительно неболь­ шая речка — не более ручья рядом с Днепром или Доном. Всего лишь 100 лет назад наи­ большая глубина фарватера Клай­ да составляла 2 метра. Можно ска­ зать, что эта река дело рук чело­ века: дноуглубительные работы, которые проводились :в течение дол­ гих лет, увеличили фарватер до 8 метров при отливе. * ДЖ. ДЖ. МАККОЛЛ Т ем не менее Клайд попрежнему *■ остается маленькой рекой, и на­ вигация по ней морских судов огра­ ничена участком в 32 километра. Однако на этом небольшом отрезке расположена 21 кораблестроитель­ ная верфь и большое число машино­ строительных предприятий. Вторая особенность, которая про­ изводит впечатление на новичка, это простота и скромность, с которой держатся эти самые знаменитые в мире кораблестроители, построившие огромнейшие океанские теплоходы «Куин Мэри» и «Куин Элизабет». Этим людям свойственно сугубо деловое отношение к работе. Лишь в очень редких случаях они заго­ раются энтузиазмом по поводу своих достижений. В качестве зри­ телей на футбольном' матче они ведут себя куда более возбужденно, чем при спуске на воду огромного корабля. Если смотреть на них при выходе после смены с заводского двора, то эти люди производят весьма серое впечатление. В большинстве они невысокого роста, физически не­ доразвиты. Вид у них мрачный. Каждый словно обременен своими мыслями. При всем этом те из них, кто за­ нят ручным трудом, столь же креп­ ки и выносливы, как и любые дру­ гие труженики. «Черная бригада» кораблестроителей, которая состоит из людей, строящих корпус и шпан­ гоуты судна, знаменита своей физи­ ческой крепостью и выносливостью. Столь же крепки они и духом. Они гордятся своей работой. В этом чувстве залог их успехов. Большинство из них — уроженцы Шотландии, немногие — выходцы из Ирландии; очень много среди них потомков от смешанных браков шот­ ландцев с ирландцами. Вот почему типичный житель Клайда является чем-то вроде космополита и по своей внешности и по взглядам. Он противник общепринятых тра­ диций и верований и совершенно равнодушен к проблемам национа­ лизма, за исключением тех случаев, когда шотландская футбольная команда выступает против англий­ ской, тогда житель Клайда чуть ли не фанатически изъявляет свою во­ сторженную преданность шотланд­ ским игрокам. ☆ А лек Лермонт — типичный заготов­ щик обшивочных листов. Он на­ резает стальные листы и брусья на куски требуемой формы и размера. Это долговязый, худой малый, оде­ тый в лохмотья, которые прикры­ вают тощее тело: сталь, над кото­ рой он работает, рвет в клочья его одежду, а труд сделал его тело угловатым. Он презирает щипцы и рукавицы, которыми пользуются для защиты рук его молодые подмастерья, и с суровой решительностью хватает сталь голыми руками. Он водит почерневшей мозоли­ стой рукой, показывая мне тот уча­ сток корпуса, на котором о» сейчас будет работать; это подвешенная где-то высоко хрупкая люлька. Раз­ дается оглушающий грохот верфи. Сотни рабочих бьют молотками, сверлят, клепают и сваривают металл. Говоря друг с другом, они кричат во всю мочь своих легких. Но ча­ ще они объясняются жестами. Jlepj монт, подобно большинству своей бригады, питается неплохо, точно так же, как он энергично трудится. Его обед состоит из хлеба с колба­ сой или сыром и крепкого чая. Живет он в маленьком 2-комнат­ ном доме, в большом поселке, со своей многочисленной семьей. Часть его сыновей и дочерей на военной службе, остальные в военной про­ мышленности. ☆ Д жон Уильсон — седой тихий че­ ловек с лукавой усмешкой—сле­ сарь, монтажник, иными словами, он собирает двигатели и прочие меха­ низмы. У него, как говорят в Шот­ ландии, «мудрые» руки. Он виртуоз­ но владеет инструментом, и с по­ мощью старой ножовки может тво- рить форменные чудеса. __ Я начинал с маленькой механи- ческой мастерской, где нужно было уметь делать разную работу,—объяс­ няет он. — Вот в этом-то мы, клаи- довцы старого поколения, всякому дадим сто очков вперед. Мы учи­ лись очень долго и имеем большой и очень разнообразный опыт. В этих словах заключена характе­ ристика кораблестроительного искус­ ства на Клайде, где строятся самые разнообразные суда. Пэт Муллани — клепальщик. __Это маленького роста, скрюченный и сморщенный’ человек, но очень креп­ кий и веселый. «Давайте я вам по­ кажу, что такое настоящая клеп­ ка», — говорит он мне. Этим он хо­ чет сказать, что ручная работа лучше машинной. В настоящее время клепка боль­ шей частью производится пневмати­ ческими и гидравлическими инстру­ ментами, которые ударами или дав­ лением производят клепку болта. Пэт Муллани демонстрирует ручное искусство. Его помощник, мальчиш­ ка с черным от копоти лицом, в сильно поношенной спецодежде, ухмыляясь, раскаляет болт в кучке тлеющего угля, выхв 1 атывает его щипцами и ловко швыряет подхват- чику, который вставляет болт в от­ верстие и прижимает его молотком. После этого Пэт со своим под­ мастерьем принимаются за дело, действуя молотками на длинных тонких рукоятках, которыми они на­ носят удары по концу болта. Ни ра­ зу ни один из них не мажет. Удары молотком чередуются, но становятся все более частыми, причем размах их становится все меньше, пока, на­ конец, после каждого удара моло­ ток отскакивает лишь на толщину пальца, а последний удар—это лишь легкое прикосновение молотком. _ 51 не помню, сколько миллио­ нов болтов мы заклепали таким способом, но их было много, ухмыляется Пэт.—Теперь они ставят нас на трудные участки, где ма­ шина не может действовать. Так, что мы немножко и цирковыми акробатами сделались. Единственное, чего нам еще не пришлось испы­ тать, так это работать, стоя на го­ лове. С Т И В доногю П о смертью Стива Доногю Англия ^ потеряла одну из самых ярких фигур во всей своей спортивной истории. В течение многих лет Доногю был луч­ шим жокеем Британии и шесть раз выиг­ рывал классический приз «дерби». Под именем «Стив» Доногю был широко­ известен всем «болельщикам» скакового дела в Англии. Популярность и класс этого жокея были таковы, что тысячи обывате­ лей, имевших самое слабое понятие о скач­ ках, всегда играли в тотализаторе на лю­ бую лошадь, на которой он скакал. Когда Доногю участвовал в скачках, ты­ сячи зрителей кричали ему: «Давай, Стив!» и фраза эта повторялась столь часто, что стала национальной поговоркой, употре­ бляющейся и вне ипподрома. Эту фразу можно было услышать и в цехах военных заводов, когда рабочие подбодряли^ю^г друга в тяжелой работе, и на рейА чх. полях, когда британские танки пресЖдо- вали отступавших немцев. Другой выдающийся английский жокей и коллега Доногю в течение 35 лет, Фредди* Фокс написал о нем в некрологе: « У Доногю был замечательный и совер­ шенно оригинальный стиль. Выдающимися особенностями его были -— приспособляе­ мость к условиям и способность вести ло­ шадь предельным рейсом от старта до фи­ ниша. Много раз мне приходилось идти за тт/г*** по кругу в твердой уверенности, что мне; удастся обойти его, но в девяти случаях: из десяти это не сбывалось». □ Д оногю родился в Ланкашире в 1884 году. Маленьким мальчиком он про- брался за 35 километров, чтобы посмотреть на скачки, и так настойчиво просил одного из тренеров принять его на работу, что был принят в качестве помощника конюха. В период между 1915 и 1925 годами До­ ногю шесть раз выиграл « д е р б и » — дости­ жение, не имевшее равных в течение почти 100 лет. Доногю считал, ч т о лучшей скач­ кой, которую он провел в жизни, был вы­ игрыш «дерби» в 1921 году на «Юмористе». «Юморист» был очень ненадежной ло­ шадью, иногда полной энергии, иногда, очень апатичной. В день «дерби»^ 1921 го­ да «Юморист» оказался в хорошей фоа|^, и Доногю провел блестящую скачку. ЛГ’ Впоследствии он говорил, что хотя-ому пришлось «выжать» из «Юмориста» все, что* можно было, ни одна лошадь в мире не смогла бы лучше отозваться н а посыл. Изменчивость темперамента «Юмориста» нашла впоследствии объяснение. Когда «Юморист» скоропостижно умер, оказа­ лось, что он давно страдал чахоткой. □ В 1938 году Доногю стал тренером. Он был большим любителем других видов спорта, в особенности бокса и бильярда и в течение последних лет посещал почти все крупнейшие матчи на ринге. Будучи са хорошим бильярдным игроком, он РегУ~ лярно участвовал в показательных иг^л ^щ р сбор от которых шел в помощь -жертва^ войны. ллпиЛ|Д В тот день, когда его хоронили Бродни™ городе Уоррингтоне, он должен был уча- х ствовать в одной из таких игр. На п0* ронах «Стива» присутствовали тЫсЯЧ^',;д!. дей, никогда не видавших скачек, так_ 1 «п Доногю успел стать оли- ТГ/. . . г.п ?кЖ цетворением спортив- , ПЫХ традиций БРИ™ ^ Синфиль0\ Ответственный редактор! Пресс-атташе Британского посольства в СССР Адрес редакции: Москва, Кузнецкий Мост, 22, кв. _ 3-я типография «Красный пролетарий» треста «Полиграфкнига» ОГИЗа при СНК РСФСР. Москва, Краснопролетарская,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz