Британский союзник. 1945, 18 февраля (№ 7).
УДАР „СЕКРЕТНОГО ФЛОТА“ /"\дна из британских эскадр, оперирующих на Дальнем Востоке, нанесла свой первый /дар по японским крекинг-заводам на Су матре, которые вырабатывали 75 процентов потребного Японии авиационного горючего. Заводы полностью уничтожены. Эскадрой командует контрадмирал сэр Филипп Вайан, держащий свой флаг на линкоре «Король Георг V», бывщем флагманском корабле Флота оте чественных вод. В составе этой эскадры действует построенный в полной тайне авианосец «Индефэтигэбл». Водоизмеще ние «Индефэтигэбл» — 30 000 тонн. Это первый авиа носец нашего флота, снабженный четырьмя винтами, а поэтому и самый быстроходный. В этой же эскадре находятся три других крупных авианосца — «Илластриос», «Викториос» и «Индо- митэбл». Из современных авианосцев Королевского Военно-Морского Флота, о существовании которых нам известно, здесь отсутствует только один «Формидэбл». Только теперь выяснилось, что авианосец «Инде- фэтигэбл» имеет большее водоизмещение, чем это предполагалось ранее, — 30 000 тонн вместо 23 000 тонн, и большую скорость. «Индефэтигэбл» построен на судостроительных вер фях «Джон Броун» на Клайде, выпустивших 4-винто- вые теплоходы «Куин Мэри» и «Куин Элизабет». Но вый авианосец имеет скорость больше 30 узлов. Авианосец того же класса «Имплэкэбл» был зало жен на Клайде в феврале 1939 года, но о ходе строи тельства этого корабля нет никаких сведений. I У даром самого крупного соединения британских лин коров и авианосцев, действующих в дальневосточ ных водах, полностью уничтожены крекинг-заводы «Пладжоу» и «Сонгэй Геронг», находившиеся в Палем- банге на Южной Суматре. В ходе операции сбито 74 японоких самолета. , В числе британских самолетов были машины е реак тивными двигателями и пушечные «Файерфлай», впер вые использованные на театре военных действий к востоку от Суэца. Мы потеряли 15 самолетов. Следует отметить, что контратаки противника были отбиты без ущерба для британских кораблей. Наши потери в людях очень н сачительны. после уничтожения крекинг-заводов «Пангканал Брандан», выведенных из строя еще раньше, у Японии теперь не осталось крупных нефтеперерабатывающих предприятий, расположенных за пределами территории собственно Японии. Предприятия нефтеобрабатывающей промышленности Суматры покрывали на три четверти потребность в авиационном и танковом горючем Японии и оккупиро ванных японцами территорий. Нефтепродукты Суматры доставлялись непосред- —Лтвенно в районы боевых действий, в том числе и на Филиппины. Теперь японцам придется везти сырую нефть в Япо нию, отстоящую от Суматры на 4 000 километров, под усиливающимися ударами британских подводных ло- • У. А. КРЭМЛЕЙ, военно-морской корреспон дент «Дэйли Экспресс» док и больших эскадр британских и американских линкоров и авианосцев, действующих в районе Ки тайского моря. Чтобы справиться с этой задачей, Япония не рас полагает теперь достаточным количеством танкеров. Ей нужно в два раза больше танкеров, чем она сейчас имеет. Очень скоро разрушение нефтеперегонных предприя тий Суматры окажет решающее влияние на ход сра жений, идущих на Филиппинах. Одновременно нано сятся подготовительные и все усиливающиеся удары, открывающие путь новым десантам американцев, кото рые, видимо, будут наступать на север — по напра влению к Формозе или побережью Китая. Перспективы нового внезапного десанта на востоке становятся все более отчетливыми. Неизбежны также крупные удары авиации, базирующейся на авианосцы, по важным военным объектам японцев, которые, подобно Суматре, находятся вне радиуса действия наших сухопутных самолетов. ☆ И звестны следующие подробности операции. Удар против крекинг-заводов «Пладжоу» последо вал 24 января. Японцы, сознавая важность этих пред приятий, сосредоточили здесь многочисленные средства обороны. Бомбардировщики «Эвенжер», сопровождаемые мно гочисленными истребителями «Файерфлай», бомбили с пикирования заводы, прорываясь через ряды аэроста тов воздушного заграждения на горизонтальном по лете. Отмечены прямые попадания в здания крекинг- заводов, разбиты или повреждены другие здания. Самолетам, участвовавшим в налете, пришлось пройти большой отрезок пути над территорией, заня той врагом. На подступах к объекту наши бомбардировщики были встречены японскими истребителями. Удар против крекинг-заводов «Сонгэй Геронг» нане сен 29 января. Фотоснимки, сделанные разведчиками, показывают, что многие основные цехи этих пред приятий получили прямые попадания и были уничто жены огнем. . Атаки вражеских самолетов против наших кораблей отбиты британскими истребителями. Только во время одного налета к кораблям прорвалось 7 японских машин. в то время как соединение под командованием сэра Филиппа Вайана наносило чувствительные удары по японцам, Главнокомандующий вторым британским сое динением, оперирующим на Дальнем Востоке, фло том Тихого океана — адмирал сэр Брус Фрэзер в заявлении, сделанном в Оклэнде (Новая Зеландия), от метил, что подчиненные ему силы будут действовать самостоятельно под общим руководством американ ского военно-морского командования. Флот адмирала сэра Брус Фрэзера четвертый по счету, действующий против японцев. Адмирал добавил, что половина крупных кораблей, входящих в состав подчиненных ему сил, авианосцы. РАЗ Г РОМ „ЖИВЫХ Т ОР ПЕД“ В скоре после высадки в Нормандии в Ла Манше разыгралась чрезвычайно стран- ц^я битва. К берегам Нормандии шел самый Оольшой караван из всех пересекав ших Ла Манш после вторжения союзников на Европейский конти нент. Полная луна освещала ряды транспортных судов. «Морской охотник», шедший в охранении, спокойно разрезал но сом гладь моря. Внезапно он резко свернул в сторону. Его орудия от крыли огонь. Затем радист «мор ского охотника» передал в эфир В Е Р Н О Н Б Р А У Н военный корреспондент „Н ью с Кроникл“ одновременно большой группой. Он собрал их в портах Ла Манша и бросил в бой с целью срыва наших перевозок на плацдармы вторжения. О , J g ольшая группа «живых торпед» гих слов: «Вошел в соприкоснове ние с «живыми торпедами». Через короткий промежуток вре мени в точку, где находился «мор ской охотник», ринулись все кора бли. Это была первая атака гитле ровских «живых торпед». Сегодня можно рассказать^ по дробно о битве, развернувшейся в последующие часы, о том, ^как Ко ролевский Военно-Морской Флот нанес удэр по этому новому ору жию немцев. Гитлер решил, что «живые тор- сообщениГ Оно состояло из немно- педы» д о л ж н ы выступить на арену Д О Ч Ь П Р Е М Ь Е Р А В Б Е Л Ь Г И И Среди женщин из Вспомогательной территориальной службы, расквар тированных в Бельгии и несущих боевую службу на позициях противо воздушной обороны, находится дочь Премьер-Министра Великобритании капитан Мэри Черчилль (на с н и м к е с п р а в а ) . атаковала наши суда одновре менно. Сигнальщики британских ко раблей видели бесчисленное коли чество следов движущихся торпед и стеклянные куполы, закрывавшие их водителей. «Это было исключительное зре лище, — рассказал мне очевидец.— Словно все море покрылось черны ми жуками. Они мелькали повсюду Первыми в район атаки подошли малые корабли флота — торпедные катеры й быстроходные «морские охотники». Они опередили крупные корабли». «Живых торпед» было очен много, — рассказал мне командир одного торпедного катера. — Только вокруг нашего катера мы насчитали по меньшей мере шесть штук. Мы таранили одну из шести, по другим открыли огонь из всех видов оружия, какие только име лись на борту. Больше того, впер вые за все время войны люди эки пажа били по врагу из револьве ров и винтовок. Мы стреляли по стеклянным ку полам, и вскоре немцы повсеместно начали вылезать из-под куполов сдаваться, в плен. Трудно сказать, сколько было по топлено «живых торпед». Не успе вали мы разделаться с одной груп пой, как появлялась следующая». Точно так же действовали и дру гие корабли. Поверхность мор была покрыта немцами в спаса тельных костюмах. Бой продолжал ся довольно долго. Он завершилс почти полным уничтожением все «живых торпед». Вместе с бойцами Т и т о Я осле крушения Италии югославские партизаны овладели побережьем Далмации и сотнями рас положенных вблизи него островов. Это дало воз можность Британии зна чительно расширить по мощь югославским пат риотам. британские и югославские суда начали доставлять армиям Тито боеприпасы и оружие. Появился целый разношерст ный флот маленьких судов — шхун и рыбачьих баркасов, дотоле скрытый югославами от гитлеровцев в лесных бух тах и маленьких заливах. Капитан 3-го ранга М. С. Мор ган Джайлз, руководивший доставкой снабжения по мо рю, позднее был назначен старшим морским комендан том маленького острова Вис, расположенного невдалеке от побережья Далмации. Британцы укрепили Вис и ис пользовали его в качестве ба зы для операций «коммандос» против нацистских гарнизонов на побережье и островах. Снабжение доставлялось на Вис, от которого ‘до Сплита — са мого большого торгового пор та Далмации—немногим боль ше 40 километров. Вис — скалистый остров, длиной около 16 километров и шири ной около 6 километров. Он имеет два порта и много не больших бухт. Пребывание вражеских судов в далматских водах было по стоянной угрозой для транс портных операций британцев. Для ликвидации угрозы были использованы торпедные ка теры и «морские охотники». Наконец пришел час решитель ных действий. После пораже ния Италии немцы бросили на Балканы крупные силы с тем, чтобы снова овладеть Югославским побережьем. Им удалось выбить партизанские части с побереокья и! овладеть южной группой островов. □ Д ля Британии было жизненно необходимо удержать в своих руках Вис. Военное и военно- морское командование приня ло решение укрепить остров и удержать его любой ценой. Вис был необходим в каче стве выдвинутой вперед опе ративной базы для помощи партизанам и отправного пун кта для перебросок боепри пасов, оружия и продоволь ствия. Работы начались немедленно. На острове Хвар, с которого в бинокль можно было видеть немцев, разместился наш гар низон. Х.вар расположен в 16 километрах от Вис. Мы по строили огневые точки, про волочные заграждения вдоль береговой линии, заминирова ли все подступы, установили зенитную артиллерию, созда ли аэродром. Рыбный завод был превращен в арсенал. Гарнизон острова состоял из знаменитой второй группы штурмовых отрядов («комман дос»)— костяка всего соеди нения, многих тысяч партизан и нескольких тысяч бойцов британцев. Капитан 3-го ранга Морган Джайлз говорит, что югосла вы и британцы действовали с редким единодушием. В портах Вис-город и Комижа разгрузкой занималось бесчи сленное количество партизан- рабочих. Н а* улицах селений, мощенных булыжником, звенели патрио тические песни солдат Тито. Среди них были девушки- бойцы, сражавшиеся бок-о-бок с мужчинами. У итальянцев были в свое время захвачены громкоговорители. Их устано вили на площадях, и толпы людей собирались, чтобы по слушать радиопередачу из Британии на сербском и хор ватском языках. Каждую ночь, подвергаясь опас ности, уходили для нанесения ударов по врагу наши малые корабли. В темноте тонули партизанские суда, на борту которых находились оружие боеприпасы, предназначенные бойцам, действовавшим в под полье на побережье. Часто суда возвращались назад с ранеными, обладая подроб ными разведывательными све дениями о германской оборо не. Партизаны были везде Каждая победа союзников от мечалась огнями костров вспыхивавших повсюду н горных вершинах, в том чи еле и на островах, заняты немцами. Когда командующий гарнизоном бригадный генерал Т. Б. \Чер чилль счел укрепления остро ва достаточно прочными, был решено перейти к наступа тельным действиям. Началас серия рейдов штурмовых от рядов, причинивших большой ущерб вражеским военным объектам на побережье островах. Зачастую рейды за вершались кровопролитными ожесточенными боями, ничем не уступавшими боям на З а падно-европейском театре во енных действий. Одной из наиболее успешны, операций был удар по остров Сольта, на котором немць держали гарнизон численно стью в 107 человек. Из ни 6 было убито, 100— взято плен и только одному удалое ускользнуть. Победу принесл тактика внезапности. Бойцы штурмового отряда выса дились на острове незаметн для врага, окружили, деревн Грохоте и дождались утр С первыми лучами солнца Италии подошли десять «Спи файеров», сбросивших бомб с пикирования. Тогда вступ ли в бой «коммандос». Он били из минометов и пулем тов по деморализованном противнику и быстро сломил его сопротивление. Такие рейды были неоднократ повторены в течение следую щих месяцев. Когда же не цы усилили свою оборон наша авиация начала оказ вать непосредственную по держку наземным и морски силам. Авиация при этом зировалась на аэродроме ос рова Вис, в строительстве торого принимал участие риканский инженер. □ /и/аиболее смелым был удар, * * несенный нашими войска в июне 1944 года. Немцы ткались окружить главн штаб маршала Тито. С цел отвлечения части сил вра брошенных против Тито, предприняли комбинированн действия на острове Брач. Позднее стало известно, что неМ 1 действительно сняли и напр вили в район Брач очень чительные силы. Свыше 40 кораблей высадили Брач> шесть тысяч бойцов британцев и партизан, бачьи суда и шхуны дос вили боеприпасы и резерв Бои продолжались много дн Обе стороны понесли больш потери. Но позиции немецк гарнизона были в конечн счете изолированы. По очень трудных арьергардн боев десант отошел на остр Вис. В этой операции вторая груп штурмовых отрядов дейст вала совместно с двумя шт мовыми отрядами морской хоты, батальоном горн стрелков, подразделения полка полевой артиллер полка крупнокалиберной нитной артиллерии, по поддержки десанта, америк ских частей, а также с парти- Р о н а Л Ь занскими соеди- у* нениями. Л в
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz