Британский союзник. 1945, 18 апреля (№ 14).

ГЛАЗАМИ БРИТАНЦЕВ* ^ подполье 9 Известный лондонский полити­ ческий комментатор А. Дж. Кам­ мингс поместил недавно в еже­ недельном журнале «Лидер» статью, озаглавленную «Внима­ ние — фашизм в подполье!». THE LEADER «Лидер» 1Гыстро приближается час, когда германские армии прекратят организованное со­ противление. Судя по речам фашистских лидеров и мрачно­ му тону немецких военных комментаторов, немцы уже не могут скрыть неизбежность и близость полного краха гер­ манских армий. До конференции в Ялте имелись признаки, свидетельствовавшие о том, что Гитлер и его сообщники серьезно рассчитывали на расхо­ ждения между союзниками, и не только по основному в этом отно­ шении польскому, но и по другим вопросам. Эти расхождения, как по­ лагали немцы, вместе с ростом идеологических противоречий могли помочь Германии добиться менее катастрофических для нее условий ^»»ыра, чем те, которые определяются ^Д|®рмулой «тотальная капитуляция». При том условии однако, что гер­ манский народ и германские воору­ женные силы будут продолжать упорное сопротивление. Ялтинская декларация уничтожила эту надежду. Достаточно ясное до­ казательство тому озлобленный вой, которым встретили в Германии эту декларацию. Об отчаянии нацистов свидетельствуют безумные призывы ко всем немцам сражаться до по­ следнего дыхания и разговоры Геб­ бельса о том, что он со своими со­ братьями по разбою покончит само­ убийством в случае поражения. Какова бы ни была цена этим призывам, я, основываясь на неко­ тором знакомстве с духовным скла­ дом немцев, убежден, что нам вряд придется испытывать какие-либо .^^ырьезные неприятности от немецких партизан. Навряд ли также герман­ ское верховное командование пойдет на уступку требованиям фашистских заправил и решится в последний момент на использование газов. Реальнее возможность того, что члены фашистской иерархии вместе с „немногочисленными нацистскими генералами и отборными формиро­ ваниями гитлеровцев укроются на некоторое время в гористых мест­ ностях в районе Зальцбурга. Руководители Объединенных На­ ций должны опасаться не затяжки войны, вызванной партизанами, а осуществления после войны гораздо более широкого плана организации фашистского подполья, что уже претворяется в жизнь в некоторых частях освобожденной Европы с тем, чтобы возродить фашистскую Гер­ манию. Для осуществления этого плана нацисты широко используют: во- первых, «большевистское пугало», призванное по планам гитлеровцев расколоть союзников; во-вторых, широкую кампанию, которая ведется сейчас под лозунгом: «Сочувствие к Германии». Недавно в Палате Общин Ми­ нистр иностранных дел г-н Иден особо остановился на опасности, связанной с попытками немцев ра­ зобщить союзников. Он предупредил Палату, что эта кампания с особой силой развернется после окончания военных действий. «Будьте уверены, — сказал он, — в тот момент,, когда прекратятся бои, Германия снова попытается натра­ вить нас на Россию и Россию на Америку и на нас». Снова и снова немцы провозгла­ шают о своем намерении и после поражения продолжать борьбу под фашистскими лозунгами. Характерным примером в этом от ношении является следующее за­ явление, появившееся в одной из местных немецких газет 3 февраля: «Поражение Германии в эту вой­ ну явилось бы не концом борьбы, а лишь ее началом. Великая Герма­ ния и национал-социализм должны сохраниться, чтобы оградить мир от новых потрясений...» В планы фа­ шистского подполья входит устано­ вление и поддерживание связи с реакционерами квислмиговского типа в различных европейских странах. Если державы, оккупирующие Гер­ манию, не проявят максимальной бдительности, не исключена даже возможность организации тайных военных сил или военных кадров в самой Германии. Кампания под лозунгом «Сочув­ ствие к Германии» уже началась и ширится. Стремясь возбудить скептические сомнения ■ в молодом поколении, ко­ торое думает о новой, более счаст­ ливой и подлинно мирной жизни, О Т Ч Е Т К О О П Е Р А Т О Р О В Д елегация британских KOOnepaTOj- ров, посетившая Советский Союз в конце 1944 года, опублико­ вала на-днях отчет на 50 страницах о своей поездке. Этот отчет с большим интересом читают в Британии. Делегаты описывают путешествие в Советский Союз, пребывание в Москве и Ленинграде, посещение районных и сельских кооперативов. Несколько разделов посвящено _про- мышленности и сельскому хозяйству Советского Союза, а также участию советской женщины в военных уси­ лиях страны. Включая большое количество ин­ формационного материала, эта бро­ шюра явится ценным документом для британских читателей, в особен­ ности для членов кооперативных об­ ществ. Довольно подробно в ней освещена деятельность кооператив­ ных обществ в СССР и методы, использованные ими при решении своих специфических проблем. Особое впечатление произвела на делегатов работа кооперативов в области образования. Делегация от­ мечает, «что то же самое стремле­ ние к действенному обучению свой­ ственно всем областям советской жизни». Делегатам особенно запомнилась роль, которую играют советские женщины в экономике страны в на­ стоящее время. Невозможно пере­ оценить роль, которую женщины иг­ рают в России военного времени,— говорится в отчете. Делегация^убе­ ждена, что в час окончательной по­ беды женщины Советского Союза будут иметь возможность претендо­ вать на очень большую долю сла­ вы. Делегаты не находят слов для выражения своей благодарности за предупредительность и радушие, оказанное им русскими. _ Повсюду делегаты встречали самый сердеч­ ный прием. Делегаты особо отмечают хоро­ шую работу двух переводчиц, со­ провождавших их. Делегация надеется, что ее посе­ щение положит начало обмену мно­ гочисленными визитами между на­ родами Британии и Советского Сою­ за, ибо эти визиты, по мнению де­ легации, «явились бы одним из лучших средств к уничтожению воз­ можных недоразумений между дву­ мя странами и обеспечили бы вза­ имопонимание и подлинную дружбу, которые необходимы для поддержа­ ния мира во всем мире» ввдя в единстве трех великих дер­ жав залог -прогресса, нацистские пропагандисты трудятся в поте ли­ ца своего, чтобы посеять и укрепить подозрения в искренности позиции, занятой Британией и Америкой в отношении европейской реконструк­ ции как ® духовном, так и в мате­ риальном смысле. Передо мной, когда я пишу эту статью, находятся материалы и до­ кументы, которые доказывают, что в освобожденных странах, а также у бывших сателлитов Германии, в нейтральных странах, в особенности в Испании (где немецкие фашисты замышляют создать свой самый мощный конспиративный центр), имеются лица или группы лиц с преступным фашистским прошлым. Эти лица могут быть снова исполь­ зованы фашистскими главарями в интересах своего черного дела. Они будут работать с безгранич­ ным терпением, коварно, насторо­ женно, применяя методы, основан­ ные на лжи, лицемерии и обмане, которые проповедует в «Майн Кампф» Гитлер. Для них эта игра стоит свеч, ибо в случае успеха будет нарушен мир между народами и воцарятся зло­ деи, чья философия сводится к установлению господства над миром с помощью грубого насилия и мас­ совых убийств. В течение многих грядущих лет бдительность Объединенных Наций должна быть неослабной. Нельзя ограничиться наказанием важнейших военных преступников, радикальным разоружением Герма­ нии и уничтожением гнезд фашист­ ской конспирации о других странах. Руководители Объединенных На­ ций могут наиболее действенным образам истребить семена фашизма, если перед Европой и перед всем миром будет оправдана демократи­ ческая система. Прежде всего они должны окон­ чательно разделаться с баснями о невозможности сохранить в мирное время тесное сотрудничество, уста новленное ими в войне. Формули­ ровка, высказанная Литвиновым, — «мир неделим» — сохранила весь свой смысл. Действительно, как заявил г-н Черчилль, человечеству предстояла бы мрачная участь, если бы «страшная пропасть возникла меж ду западными демократиями и Со ветским Союзом». в Члены британской Парламент­ ской делегации, посетившей не­ давно СССР, на страницах газет и в беседах делятся своими впе­ чатлениями о Советском Союзе. Ниже публикуем выдержки из напечатанной в газете «Ивнинг Стандард» статьи главы деле гации полковника Уолтера Эл­ лиота. Cwnint)Stanittrfc • } Ивнинг Стандард О Советском Союзе ощущается безграничная энергия и твердое намерение не только завершить вой­ ну, но и работать над дальнейшим развитием страны в мирное время. Тяжкие раны, нанесенные стране немецкими захватчиками, быстро за­ лечиваются. Чувствуется сильное стремление к технической, профессиональной, творческой и литературной учебе и к изучению «чистой науки» ради нее самой. В разгар войны в университете в Баку, в столице Азербайджанской республики, вводится преподавание греческого языка. Атмосфера Советского Союза — это атмосфера полного размаха ин­ дустриальной революции. Строитель­ ство новых заводов, разработка но­ вых технологических процессов, по­ вышение производительности труда, укрепление дисциплины— эти ло­ зунги буквально начертаны на всех знаменах. Повсюду ощущается то бремя войны, которое мы все чувствуем. В Советской России люди гор­ дятся своими достижениями, и от­ сюда — естественное желание пока­ зать эти достижения другим. Чувствуется стремление познако­ миться с жизнью других народов, завоевать подлинно доброжелатель­ ное отношение к себе, заручиться их сотрудничеством. Это желание мы с особенной си­ лой почувствовали в Ленинграде, где председатель городского совета сказал: «Расскажите англичанам о нашей культуре, и говорите не только об осаде, когда вы будете рассказывать о Ленинграде». Это чувствовалось с такой же силой в далеком Узбекистане, в Средней Азии, где председатель Президиума Верховного Совета ска­ зал нам: «Позвольте прислать вам наших певцов, наших музыкантов, нашу оперу. Позвольте нашим артистам показать вашему народу свою страну. У них также найдется кое-что новое для вас». Повсюду люди приветствуют по­ стройку новой фабрики, как в сред­ ние века радовались строительству нового собора. Мы видели в Сталинграде, как русские люди могут, когда это не­ обходимо, жить в землянках, носить воду на себе и при этом возводить целый ряд высоких фабричных за­ водских зданий, где в безупречно чистой кирпичной кладке выложена гордая цифра «1944». Сегодня в Сталинграде живет чет­ верть миллиона человек. Средняя жилая площадь на человека 2 квад­ ратных метра. Восстановлено пока 56 000 квадратных метров жилого фонда, и 170 000 квадратных метров производственной площади. Сталинград — это город Сталина, само имя «Сталин» происходит от слова «сталь». Строятся доменные печи, хотя го­ род разрушен дотла. В Сталингра­ де сегодня, пожалуй, даже больше расплавленной стали, чем воды. Пятисотый трактор был выпущен среди развалин как раз накануне нашего приезда. Все работали с напряжением, во­ одушевляемые сознанием, что тра­ кторы должны быть выпущены. По­ четный меч — подарок короля Геор­ га— занимает одно из главных мест в восстановленном здании Городско­ го совета. Рядом мы видели трога­ тельно маленький кусок материи, который женщины Дувра расшили своими подписями. В Советском Союзе нет поколе­ ния «лишних людей». Старики усту­ пают свое место молодежи. Повсюду на руководящих постах молодежь, возглавляющая большую и сильную армию еще более моло­ дых людей. С каждым годом улуч­ шается подготовка молодого поко­ ления, с каждым годом оно стано­ вится все более многочисленным. другой член делегации г-н Том Фрэзер, шахтер по профессии, выступил по радио с подробным рассказом о своих впечатлениях. В. В. С. Британская радиокорпорацая Дум аю , что должен начать мой • В воскресенье 18 марта после дневного выпуска «Последних из вестий», когда больше всего бри танцев слушает передачи «В.В.С.», рассказ сообщением о встрече с великим человеком — со Сталиным. Внешность его несколько поразила меня и, как я думаю, других тоже. Вместо сурового, строгого и не тер­ пящего возражений человека, каким мы себе его представляли, нас встретил приветливый джентльмен в маршальской форме. Вскоре мы поняли, что это чело­ век высокой духовной силы и энер­ гии. У него были готовы ответы на все наши вопросы о положении на воен­ ных фронтах. Казалось, что он дер­ жал в своем уме всю карту воен­ ных действий. Так же хорошо снизу доверху знал он советскую промышленность. Чувствовалось, что он полностью осведомлен о всей жизни Советского Союза. Мужество и сила воли этого че­ ловека сразу бросались в глаза. Он дал нам несколько хороших советов. Когда мы спросили, что мы как делегация можем сделать для укрепления дружбы между нашими двумя народами и для улучшения взаимопонимания, Сталин ответил: «Расскажите правду о нашей стране. Смотрите то, что вы хотите. У нас есть и хорошие вещи, есть кое-что похуже. Когда вы вернетесь на родину, рассказывайте о хоро­ шем и о плохом. Говорите правду. Только из правды может вырасти истинное понимание». Русские гордятся той ролью, ко­ торую играют их женщины, и это не удивительно. В Узбекистане и Туркменистане, в далекой Средней Азии революция произошла только 20 лет назад. Раньше это были мусульманские государства, где женщины .не имели никаких прав. Но когда нас пригласили встре­ титься с директорами средних школ, мы увидели невысокого роста, стройных, черноволосых женщин в возрасте от 25 до 30 лет. СССР — это страна молодежи. В правительстве, в промышленности, в системе народного образования, по­ всюду работой руководят люди, вы­ росшие и получившие образование после революции. Председателю Ленинградского го­ родского совета 42 года. Он зани­ мает этот пост семь лет. Это — на­ стоящий сгусток энергии, человек дела, обладающий всей динамично­ стью, которая так характерна для его страны. Ленинград не очень сильно раз­ рушен, и в этом отношении не на­ поминает Лондон. Мы были не­ сколько удивлены, когда узнали, что от бомбардировок и артилле­ рийского обстрела погибло только 8 000 человек, а от голода, вызван­ ного блокадой, погибло 300 000 че­ ловек. Мы провели больше шести недель в Советском Союзе, побывали в го­ родах и селах, были на заводах. Мы говорили с множеством самых разнообразных людей. Война сде­ лала их суровыми, но они гордились той ролью, которую играют, и были исполнены самой твердой уверенно­ сти в будущем.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz