Арктика 2035: актуальные вопросы, проблемы, решения. 2021, №3.

территории Хатангского района в посёлках Хатанга, Кресты, Хета, Катырык, Новая, Жданиха, Ново­ рыбное, Сындасско, Сопочное и на территории Дудинского райо­ на в посёлках Волочанка, Усть-А- вам и в городе Дудинка. Долганы считаются молодым этносом, формирование которо­ го шло в течение XV III-XIX вв. на территории Таймыра. Народ «долганы» сложился в результате слияния различных этнографиче­ ских групп — эвенкийских родов Долган, Донгот, Эдян, Каранто, ча­ сти северных якутов-оленево- дов и тундровых крестьян, в чис­ ле предков которых были русские старожилы. Их основными заня­ тиями являются охота, оленевод­ ство и рыболовство. В настоя­ щее время на Таймыре проживает 5627 долган. Долганский язык от­ носится к тюркской группе алтай­ ской языковой семьи. Запреты, как часть тради­ ционной культуры долган и как один из малых жанров долганско­ го фольклора ещё не были пред­ метом специального изучения, а потому остаются практически не описанными и не исследованны­ ми. Целенаправленная экспеди­ ция по их сбору была предприня­ та впервые. В статье известного учёно- го-этнографа А. А. Попова2 по результатам его экспедиций на Таймыр в 1930-1931 гг. были при­ ведены примеры некоторых за­ претов долган. На языке ориги­ нала первые образцы запретов долган были записаны долган­ ской поэтессой Огдо Аксёновой в 60-е гг. XX в. во время её по­ ездок по Хатангскому району, но эти тексты пока не опубликованы и хранятся в архиве поэтессы3. В 90-е гг. записи запретов на долганском языке были сделаны фольклористами Центра народ­ ного творчества пос. Хатанга, но до сих пор эти тексты не опубли­ кованы и хранятся в фольклорном архиве Центра. В 2006 г. несколь­ ко запретов были опубликованы на долганском и русском языках в книге А. Антоновой в разде­ ле «Наставления» 4. Некоторое количество текстов, записанных во время фольклорной экспеди­ ции на Таймыр в 2003 г., находит­ ся в личном архиве автора данной статьи. Не исключено, что рабо­ та с архивами позволит выявить и более ранние записи данной фольклорной формы. В маршрут экспедиции вхо­ дили три населённых пункта: п. Хатанга, п. Кресты и г. Дудинка. Первым пунктом нашей экспеди­ ции был п. Хатанга, который явля­ ется районным центром, где про­ живают долганы, переехавшие из разных посёлков Хатангско- го района. В Хатанге удалось за­ писать одного информанта — А. А. Суздалову, известного скази­ теля, исполнителя эпоса олонхо. Следующим пунктом экспедиции был пос. Кресты, который нахо­ дится в 18 километрах от Хатанги. В нём проживают долганы, хоро­ шо говорящие на родном языке. Все информанты в пос. Кресты — пенсионеры, но мужчины продол­ жают заниматься традиционными видами промысла: охотой и ры­ боловством, а женщины — шитьём национальной одежды. Здесь нам удалось записать большую часть текстов по традиционным запре­ там долган, очень разнообразных по тематике и строению. Инфор­ манты из пос. Кресты рассказали истории из своей жизни и жизни своих земляков, связанные с за­ претами. В г. Дудинка — административ­ ном центре Таймырского (Долга­ но-Ненецкого) муниципально­ го района — проживают долганы, переехавшие из разных посёл­ ков Хатангского и Дудинского районов. Здесь нами были запи­ саны тексты запретов от трёх ин­ формантов. В своих рассказах они иногда допускали русскую речь, объясняя это тем, что они давно живут в городе и поэтому редко говорят на долганском языке. Записанные в ходе экспеди­ ции традиционные запреты дол­ ган касаются разных сторон жиз­ ни человека. В их основе лежат, с одной стороны, страхи и опа­ сения человека, а, с другой, ожи­ дание удачи и благополучия; они являются своего рода защитой от неизбежных случайностей, кото­ рые способны привести к плохим последствиям. В речевых контекстах запре­ ты имеют общее название «аньы». Значение этого слова долганы по­ ясняют, употребляя русское сло­ во «грех». То же самое отмечал А. А. Попов в своей статье: «Всякие недозволенные действия, вле­ кущие за собой неприятные по­ следствия, носили у долган на­ звание «аньы», что переводилось ими по-русски как "грех”» 5. Дол­ ганы обычно говорят: аньыыр- га, аньыыргыр буол (бойся гре­ ха), далай аньыы (огромный грех), олус улакан аньыы (очень боль­ шой грех), улакан аньыы (большой грех), аньыы буолуога (грех бу- 2 Попов А А Пережитки древних дорелигиозных воззрений долганов на природу Из работы «Религиозные представления долганов» // Советская этнография 1958, № 2 С 77-99 3 Личный архив долганской поэтессы Е Е Аксеновой (Огдо) хранится в краеведческом музее при Государственном природном биос­ ферном заповеднике «Таймырский» пос Хатанга 4 Антонова А Д «С природой на «ты»» Томск, 2006 С 102-119 5 Попов А А Указ соч С 97 9 0 | АРКТИКА —2035: актуальные вопросы, проблемы, решения | 2021-№ 3 | 7 |

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz