Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.

837 А Р А В I Я. 838 съ ежедневными трапезами западнаго человѣ- ка; по исчисленію Вольнея, въ среднемъ еже­ дневная пища бедуина, въ видѣ мяса, нлодовъ или зерноваго хлѣба, составляетъ всего только шесть унцій или около 170 грам- мовъ. Арабъ даже сложилъ пѣсни, прославляю- щія его побѣду надъ голодомъ, какъ у боль­ шинства другихъ народовъ есть пѣсни, воспѣ- вающія ихъ гастрономическія наслажденія или опьяненіе отъ вина н пива *). «Я сынъ терпѣнія», говоритъ одна героиче­ ская поэма Аравіи, и такова, въ самомъ дѣлѣ, главная добродѣтедь бедуина; но это терпѣніе онъ отдаетъ на служевіе своей страсти или своему энтузіазму. Онъ долженъ перено­ сить голодъ и жажду, холодъ и жаръ, крайнее утомленіе во время длинныхъ переходовъ, и рѣдко случается услышать отъ него жалобу. Больной и л и раненый, онъ удаляется куда-ни- будь въ уголокъ, какъ животное, и терпитъ боль молча, одинаково приготовленный къ вы- здоровленію или смерти. Очень кроткій и лас­ ковый въ отношеніи женщннъ и дѣтей, онъ приходитъ въ гнѣвъ только противъ сильныхъ; но рѣдко бываетъ, чтобы, въ набѣгахъ или войнахъ, его можно было обвинить въ жесто­ кости. По международному праву, признавае­ мому въ области степей съ незапамятныхъ временъ, ішкдое племя можетъ «поднятьруку» противъ сосѣднихъ племенъ и стараться отнять у нихъ стада; но обычай требуетъ, чтобы эти грабежи вооруженной рукой дѣлались, если возможно, безъ кровопролитія; даже когда кровь пролита въ бою, она должна быть опла­ чена рано или поздно таромъ или вендеттой и порождаешь на цѣлые вѣка войны, которыя ведутся при помощи хитрости п засады самые смѣлые отстунаютъ передъ этой страшной обязанностью за убійство, передъ громадной діехъ или «цѣной крови», налагаемой закономъ возмездія. Главный порокъ бедуина —алчность: онъ любитъ до страсти блестщція и звонкія монеты, серебро еще больше, чѣмъ золото; но онъ любитъ ихъ какъ дитя, чтобы восхищать­ ся ихъ блескомъ. Впрочемъ, степной арабъ, какъ онъ ни жаденъ къ деньгамъ, всегда ста­ вить долгъ гостепріимства выше любостяжанія; «потерянныя деньги найдутся, потерянная честь—никогда», говоритъ арабская послови­ ца 2). Бедуинъ, житель Гамада, предоставляетъ полу-кастамъ Сиріи постыдный обычай торго­ ваться съ иностранцемъ, когда тотъ приходитъ просить крова и пищи. Гость— священная осо­ ба въ становищѣ араба; даже врагъ находить радушный пріемъ, когда берется за веревку палатки. Бедуинъ не имѣетъ надъ собой никакого господина, не знаетъ никакой власти; онъ не 4) Silvestre de Sacy, „Chrestomatie arabe“. 2) Hassan-ibn-Tabit; —Alf von Kremer, „Kulturgeschi- chte des Orients“. зависитъ даже отъ клана или племени. Если онъ и соединяется со своими единоплеменни­ ками, то только потому, что находить въ этомъ свое удовольствіе, свою выгоду или, наконецъ, «вою честь: рѣдко случается, чтобы въ одномъ и томъ же кланѣ или родѣ всѣ входящіе въ со­ ставь его не признавали себя солидарными: хотя большинство членовъ семьи Магомета не раздѣляли его ученія, однако, они не покину­ ли своего родича, и за исключеніемъ одного, всѣ подвергли себя, вмѣстѣ съ пророкомъ, добровольному изгнанію, продолжавшемуся два года '). Но если арабу вздумается отделиться отъ своихъ товарищей и жить особнякомъ въ пустынѣ, на свой рискъ и страхъ, никто не оспариваете его права. Когда совокупность пле­ мени не приходитъ къ соглашенію относитель­ но предлагаемой военной экспедиціи, заключе- нія мирнаго договора съ другимъ племенемъ или выбора новаго становища, то большинство и меньшинство расходятся полюбовно, и та­ кимъ образомъ народцы дѣлятся до безконеч- ности, чтобы группироваться сообразно своимъ новымъ сродствамъ: коллективное отечество, составляемое общностью или ассоціаціей инте­ ресов'!,, безпрестанно перемѣщается вмѣстѣ съ группами палатокъ; племена переплетаются, перемѣшиваются, какъ волны на морѣ; тотъ или другой кланъ, жившій прежде въ одной изъ долинъ Неджеда, теперь стоитъ лагеремъ на верховьяхъ Евфрата или въ оврагахъ Синд- жара; нерѣдко сотни, тысяча верстъ раздѣляютъ двѣ группы одного и того же рода или семьи. Каждое племя нмѣетъ своего шейха, и вообще эта особа принадлежитъ къ какой-нибудь фа- миліи, прославленной длиннымъ рядомъ пред­ ковъ, или же она обязана, въ силу своихъ бо- гатствъ, исполнять, отъ имени всей общины, долгъ гоотепріимства. Но шейхъ не обладаете никакими правами наслѣдственности; онъ из­ бирается себѣ равными и но есть виртуально старшій надъ ними; его смѣщаютъ, когда онъ пересталъ нравиться. Спеціальная его функція, кромѣ чествованія гостей, — судить споры вмѣстѣ со старѣйишнами: это примиритель и третейскій судья, но рѣшенія его не имѣютъ силы закона; рѣшеніямъ этимъ, вообще опи­ рающимся на обычное право и поддерживае- мымъ общественнымъ мнѣніемъ племени, обыкновенно подчиняются, но никакая уголов­ ная санкція не связана съ его вердиктомъ, и осужденный можетъ избавиться отъ наказанія, либо покидая племя, либо бравируя обществен­ ное порицаніе; онъ дѣлается тогда бауакъ , человѣкъ «безъ чести». Нѣкоторые шейхи , имѣющіе за собой знатность рода и богатство пользующіеся поддержкой могущественныхъ союзниковъ, успѣваютъ пріобрѣсти значитель­ ную власть, когда умѣютъ отождествить евои *) Stanley Lane Pool, „Іе Koran, sa poesie et ses lois“

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz