Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.

нины нижней Месопотамии отъ набѣговъ сѣвер- ныхъ варваровъ? Вагдадъ, нооящій оффиціально имя Даръ-эсъ- “Саламъ или «Жилище мира», стоитъ на мѣстѣ древняго города, названіе котораго Оппертъ •объясняетъ персидскимъ словомъ Вагадата, то- есть Вогомъ данный ‘); но отъ этого города оставались только развалины, когда Вагдадъ ■былъ вновь отстроенъ во второй половинѣ вось- маго столѣтія калифомъ Абу-Джаффаръ-Аль- Мансуромъ: онъ находится въ мѣстности, гдѣ пересѣченіе историческихъ путей необходимо должно было вызвать къ жизни большой городъ. Разрушенная на одномъ пунктѣ страны, сто­ лица должна была возраждаться на другомъ; одно время центромъ населенія былъ Ктези- фонъ, затѣмъ его смѣиила Селевкія: такъ отъ срубленнаго дерева появляются новые отпрыс­ ки. Въ этомъ мѣстѣ Тигръ настолько прибли­ зился къ Евфрату, что эти двѣ рѣки, соединен­ ный проведенными изъ нихъ каналами, соста­ вляютъ одну гидрографическую систему. Долина рѣки Діяла примыкаетъ къ долинѣ Тигра и представляетъ лучшія входныя ворота, чтобы подняться къ иранскому плоскогорью и проник­ нуть туда легчайшимъ переваломъ краевыхъ горъ. Какъ Эрзерумъ для Мидіи, Вагдадъ слу­ жить для Персіи въ собственномъ смыелѣ обя­ зательной исходной точкой каравановъ. Но •самая важность его во всѣ времена привлекала завоевателей: мало городовъ, гдѣ бы столько развалинъ покрывали послѣдовательными на- слоеніями почву. Раскапывая землю, находятъ •еще остатки галлерей, кирпичи которыхъ но- сятъ имя Навуходоносора 2), а между тѣмъ до сихъ поръ не знаютъ даже, гдѣ надо искать слѣды дворца, въ которомъ обиталъ пышный калифъ Гарунъ-аль - Рапшдъ, современникъ Карла Великаго. Вагдадъ сохранилъ отъ этой эпохи богатства и могущества только развалив- шіяся стѣны гробницы Зобеиды, любимой жены Гаруна. Городъ, основанный калифомъ Аль-Мансу- ромъ, стоялъ на правомъ берегу; но такъ какъ ому было слишкомъ тѣсно въ предѣлахъ огра­ ды, то онъ продолжался на другой сторонѣ рѣ- ки предмѣстьями и садами, которые, въ свою очередь, сдѣлались настоящимъ городомъ: древ­ няя зарѣчная часть города, снизошедшая на сте­ пень пригорода или предмѣстья, утратила свое имя; теперь это— мѣстечко Каршіака, населен­ ное преимущественно арабами племени агейлъ. Два пловучіе моста, длиной около 250 метровъ, соединяютъ оба берега, въ наименѣе широ- комъ мѣстѣ рѣки. Распространяясь нѣкогда далеко въ окружающихъ равнинахъ, Вагдадъ образовалъ огромное поселеніе, состоявшее изъ сорока городовъ и мѣстечекъ. которые соеди*) Jules Oppert, „Expedition scientifqueeriMesopotamie“. ) Layard, „Discoveries in the rains of Nineveh and Babylon";—Oppert, цитированное сочивепіѳ. 4 2 5 Географія Реклю. т. IX. нялись непрерывными рядами домовъ вдоль дорогъ '); въ наши дни онъ даже не наполняетъ четыреугольнаго пространства, заключевнаго въ опоясывающихъ его валахъ; половина этого пространства покрыта развалинами, среди ко­ торыхъ шествуютъ караваны, точно въ какомъ- нибудь уголку пустыни. Даже внутри городской ограды виднѣются тамъ и сямъ груды облом- ковъ и мусора, чередующаяся съ группами пальмъ; многіе кварталы состоятъ изъ скопле- нія убогихъ хижинъ, такихъ же полуразва- лившихся, какъ избушки въ деревняхъ т у - треннихъ округовъ; тѣмъ не менѣе, городъ, взя­ тый въ цѣломъ, есть одинъ изъ самыхъ цвѣту- щихъ городовъ Оттоманской имперіи. Какъ транзитное и складочное мѣсто, онъ получаетъ произведенія и драгоцѣнныя издѣлія изъ всей Передней Азіи, и восемь пароходовъ, турецкихъ и англійскихъ, которые теперь совершаютъ пра­ вильные рейсы по рѣкѣ, между Вагдадомъ и Вассорой, не поспѣваютъ перевозить товары: шерсть, зерновой хлѣбъ, чернильные орѣшки. Своей собственной промышленностью Вагдадъ тоже способствуетъ поддержанію отпускной тор­ говли: его финики, овощи и фрукты его садовъ и огородовъ славятся па всемъ Восток,ѣ; за баг- дадскихъ лошадей платятъ высокія цѣны, и осо­ бенно за багдадскихъ бѣлыхъ ословъ съ цвѣт- ными крапинками, производимыми растеніемъ лавзоніей. Въ Багдадѣ существуютъ различныя учреждеиія, которыхъ мы напрасно стали бы искать въ другихъ городахъ Востока: кромѣ му- сульманскихъ медрессе и школъ, открытыхъ европейскими миссіонерами, католическими и протестантскими, онъ имѣетъ профессіональную школу, гдѣ обучаютъ различнымъ мастерствамъ по обработкѣ дерева, металловъ, выдѣлкѣ тка­ ней, писчей бумаги, химическихъ продуктовъ; послѣ временнаго закрытія, это училище снова было открыто и продолжаетъ съ успѣхомъ свою полезную деятельность. Недавно былъ возбу- жденъвопросъ объ основаніи французской шко­ лы на востокѣ для преподаванія арабскаго язы­ ка 2). Вагдадъ проявляетъ даже—вещь рѣдкая на Востокѣ— нѣкоторую заботливость относи­ тельно своей гигіены: на сѣверѣ, на лѣвомъ бе­ регу Тигра, раскинуть прекрасный «народный садъ», орошаемый обильными ручьями, которые питаются рѣчною водой, накачиваемой паро- вымъ насосомъ. Самымъ болынимъ бѣдствіемъ, постигшимъ Вагдадъ въ теченіе настоящаго столѣтія, была чума 1831 года, во время кото­ рой, вслѣдствіе смерти или бѣгства, городъ по- терялъ три четверти своихъ жителей. Чума 1849, затѣмъ чума 1877 годовъ тоже сдѣлали опусто- шенія въ столицѣ Месопотаміи, но лучшая ор- ганизація санитарнаго дѣла, болынія удобства перемѣщенія и увеличеніе матеріальнаго благо- 426 4) De Slane, „ProKgomenes d’Ibn Khaldoun“. 2) F. Desjardins, рукописныя 8аыѣтки. 43 БАССЕЙНЫ ТИГРА И ЕВФРАТА.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz