Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.
375 ГЛАВА У .— АЗІАТСКАЯ ТУРЦІЯ. 376 жители Двухъ Рѣкъ возводили свою миѳическую исторію къ тѣмъ отдаленнымъ времѳнамъ, когда произошло великое наводненіе, которое подало поводъ къ преданію о потопѣ, сохранившемуся въ ихъ разсказахъ ‘), и ихъ достовѣрныя лѣ- тописи начинаются слишкомъ за сорокъ одно столѣтіе до нашей эпохи “). Но еще ранѣе, до этой, нынѣ несомнѣнно установленной исто рической даты, какой длинный культурный періодъ долженъ былъ пройти для того, чтобы различные элементы, представленные скиеами или туранцами, «древнѣйшими изъ людей» 3), иранцами, семитами, жителями острова Тиль- мунъ—можетъ быть, нынѣшняго Барейна— могли смѣшаться и выработать религіи, нравы, политическія учрежденія, запечатлѣнные ха- рактеромъ единства! Новѣйшія изслѣдованія не указываютъ ли также на тотъ фактъ, что и наука китайцевъ, которую такъ долго считали совершенно самобытной, самостоятельно воз никшей на восточной покатости Стараго Свѣта, имѣетъ въ дѣйствительности халдейское про- иехожденіе и получила начало на берегахъ Евфрата? 4). Вавилонское чародѣйство мы на- ходимъ даже у тунгузовъ. Такъ велико было превосходство и вліяніе цивилизаціи древнихъ халдеевъ, что окрестный населенія, въ своихъ легендахъ, помѣщали между двумя рѣками Месопотамской низмен ности то идеальное мѣсто, гдѣ первые люди жили въ невинности и радости. Какъ всѣ на роды, обитатели бассейна Евфрата должны были относиться съ особеннымъ благоговѣ- ніемъ къ той странѣ, откуда къ нимъ пришли искусства и науки, и эта страна превращалась въ ихъ глазахъ въ благодатный и счастливый край, въ «рай», въ «Эдемъ»— гдѣ смерть не имѣла власти, куда не пробирался змѣй-иску- ситель. Ир анцы обращали взоры къ долинамъ Эльборджа или Эльбурса; индусы переносились мысленно въ страну «Семи рѣкъ», надъ кото рой господствуетъ священная гора Меру; точ но также евреи, пришедшіе изъ Месопотаміи, устремляли взоры къ области ея рѣкъ, и ихъ рай имѣлъ границами теченія Тигра и Евфра та, а также теченія рѣкъ Ііизонъ и Гихонъ, оставшихся неизвѣстными. Матросы, подни мающееся вверхъ по Шатъ-аль-Арабу, никогда не упускаю тъ случая показать путешественни- камъ, какъ мѣстоположеніе земнаго рая, ста- рыя деревья, растущія въ Корна, при сліяніи двухъ рѣкъ. Много существуете теорій, пред- ложенныхъ археологами и толкователями Свя- ') Fr. Lenormant, различные мемуары; — Haupt, „Siindflnbericht11, etc. Fritz НотшеІ, „Die Yorsemitischen Culturen in Aegypten und Babylonien“. 3) Richard Lepsius;—Wahrmund, „Babylonierthum“. 4) Lenormant; —Terrien de ]a Couperie, „On the Shit ting of the cardinal Points, as an illustration of the Chaldaen - Babylonian culture borrowed by the early Chinese11. щеннаго писанія, которые пытались съ точно стью определить мѣсто, гдѣ книги евреевъ по- мѣщали садъ блаженства; но не слѣдуетъ ли видѣть въ немъ просто поясъ воздѣланныхъ зе мель, орошаемыхъ двумя главными рѣками Месопотаміи и проведенными изъ нихъ ирри гационными каналами? Въ клинообразныхъ над- писяхъ Вавилонское царство всегда изобра жается именами четырехъ рѣкъ: Тигра, Е в фрата, Сумани, Укни,—вѣроятно, тѣхъ самыхъ, о которыхъ говоритъ Книга Бытія. Имя Эдемъ или Ганъ-Эдемъ, какъ полагаютъ, тожественно съ названіемъ Ганъ-Дуни, однимъ изъ наиме- нованій, которыми обозначалась Вавилонская страна, посвященная богу Дуни или Дунія *)• Со времени открытія литературъ зендской и санскритской, слово «Земной рай», который легенда локализировала въ странѣ Лрамъ-На- гарайнъ, то-есть «Сиріи Двухъ Рѣкъ», сдела лось неопредѣленнымъ выраженіемъ, примѣ- няемымъ къ Кашмиру, къ Бактріанѣ или къ какой-либо другой плодоносной области Перед ней Азіи. Халдея, куда все еще обраіцаютъвзоры тѣ изъ людей западнаго міра, которые ищутъ золотаго вѣка въ прошломъ, не могла не оказывать капи- тальнаго вліянія на религію народовъ, при- нявшихъ ея цивилизацію. Священный книги евреевъ, сдѣлавшіяся ветхозавѣтнымъ священ- нымъ Писаніемъ христіанъ, содержатъ много численный мѣста, переписанныя изъ халдей- скихъ книгъ, и даже отрывки, составленные на вавилонскомъ нарѣчіи; сказаніе о жизни патріарховъ, о всемірномъ потопѣ, о вавилон скомъ столпотвореніи и смѣшеніи языковъ со вершенно одинаковы 2); космогонія Книги Бы- тія мало разнится отъ той космогоніи, которую передаютъ отрывки изъ Бероза. Но Халдея завѣщала западнымъ народамъ также свое на учное имущество, знаніе небесныхъ свѣтилъ и ихъ движеній, искусство раздѣленія времени по движенію небесъ; она научила ихъ взвеши вать и измѣрять предметы съ точностью, и преподала имъ тысячу первоначальныхъ поня- тій изъ астрономіи и геометріи, слѣды которыхъ до сихъ поръ сохранились въ техническихъ терминахъ. Для торговыхъ сдѣлокъ халдеи употребляли —вѣроятно, первые— обожженные кирпичи, на которыхъ писался порядокъ пла тежа; изъ Вавилона это изобрѣтеніе перешло въ Персію, откуда арабы распространили его въ Европу 3). Что касается искусствъ и лите ратуры населеній, жившихъ въ бассейнахъ Тигра и Евфрата, то дѣйствіе ихъ тоже было очень могущественно, но не прямо, а черезъ выработку, которой ихъ подвергли, съ одной *) Н. Rawlinson, „Notes on the site of the terrestrial Paradise'1;—Friedrich Delitzsch, „Wo lag das Paradies?“ 4) Fr. Lenormant;—Friedrich Delitesch, „Wo lag das Paradies?1 3) Lenormant, „La Monnaie dans l’antiquiW“.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz