Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.
307 Г Л А В А 1Г. 308 равнялись 6.000 верстамъ. Большинство на- чальствующихъ лицъ въ телеграфныхъ бюро— члены царской фамиліи *). Понятно, что общественная нравственность мало развита въ странѣ, гдѣ разводъ практи куется такъ часто, гдѣ временные брачные союзы, заключаемые на двадцатипяти-дневный срокъ или даже на менѣе продолжительный періодъ времени, совершаются формально и освящаются муллами; мало встрѣтишь жен- щинъ, которыя бы достигли двадцати-четы- рехъ-лѣдняго возраста, не имѣвъ уже двухъ или трехъ мужей 2); всего рѣже разводъ по- стигаетъ тѣхъ супругъ, которыя уже до брака были родственницами супруга: такія коман- дуютъ всѣмъ семействомъ и часто пользуются значительнымъ вліяніемъ, даже внѣ эндеруна. Рабство еще существуете, и арабы изъ Ма ската все еще привозятъ въ Иранъ негровъ исомальцевъ, которыхъ они продаютъ откры то, какъ товаръ, тому, кто предложите ббль- шую цѣну; балучскіе и туркменскіе плѣнни- ки—единственные бѣлой расы, которые обра щаются въ рабство 3). Впрочемъ, съ невольни ками вообще обращаются, какъ съ членами семьи, и самое обыкновенное имя, которое имъ даютъ — бача или «дѣти». Они могутъ дѣлать- ся собственниками, хотя по закону, все, что они пріобрѣтаютъ, считается принадлежащимъ ихъ господину 4). Элементарное образованіе болѣе распростра нено въ Персіи, чѣмъ въ нѣкоторыхъ провин- ціяхъ Европы. Почти при каждой мечети есть школа или медресе; всѣ дѣти въ городахъ и въ болынинствѣ деревень учатся декламировать стихи корана, строфы знаменитыхъ персид скихъ поэтовъ. Ихъ иоэтическій вкусъ настоль ко развитъ, что каждый персіанинъ, на база- рахъ, въ лавкахъ, въ становищахъ карава- новъ, находитъ удовольствіе въ декламирова- ніи идиллій Гафиза или стихотвореній Фирду- си. Тысячи изъ нихъ и сами болыиіе мастера слагать стихи, писать сочиненія по какому-ни- будь научному вопросу, богословскому догмату или проблемѣ изъ алхиміи. Съ половины на- стоящаго столѣтія стали переводить на пер- сидскій языкъ, подъ руководствомъ г. де-Го- бино, произведенія европейскихъ литературъ, какъ, напримѣръ, «Discours su r la Methode». Титулъ мирза, помѣщаемый, правда, въ нача лу или въ концѣ имени, смотря по смыслу, ко торый ему придаютъ, означаете равно «прин ца, князя» или «грамотѣя, книжника». «Чер нила ученыхъ болѣе драгоцѣнны, чѣмъ кровь мучениковъ», повторяютъ персіане вмѣстѣ съ пророкомъ. Однако, книгопечатаніе, введенное въ Тавризѣ съ начала текуіцаго столѣтія, еще *) O’Donavan, „The Merv Oasis“. *) De Gobineau, „Trois апз en A sie“. Polak, цитированное еочинѳніе. *) Gasteiger, „Von Kirman nach Baluchistan". мало утилизируется: рукописи воспроизводят ся преимущественно посредствомъ литографіи; какъ красивый почеркъ считается однимъ изъ драгоцѣннѣйшихъ пріобрѣтеній образованія, то естественно оказываютъ предпочтеніе тому способу воспроизведенія, при которомъ наибо- лѣе сохраняется изящная форма рукописныхъ буквъ. У персіанъ существуете также нѣсколь- ко періодическихъ изданійвъ Тавризѣ, Тегера- нѣ, Испагани; но эти листки, редактируемые подъ наблюденіемъ губернаторовъ, далеко не представляютъ собой, какъ въ европейскихъ странахъ, одной «изъ властей государства». Персія—царство, пришедшее въ упадокъ, какъ по территоріальному протяженію и чи сленности народонаселенія, такъ и по относи тельной важности своей торговли и дѣятель- ности своей промышленности. Но государь этой страны не испыталъ оффиціальнаго умаленія своей власти, и рѣчь, которую онъ держите подвластнымъ ему народамъ, не менѣе высо- комѣрна, чѣмъ рѣчь Артаксеркса или Дарія, ког да они торжествовали и увѣковѣчивали свою славу посредствомъ вырѣзаниыхъ на скалѣ над писей, на языкахъ своихъ безчисленныхъ под- данныхъ. Что значась европейскія «величе ства», «короли Божіею милостію» въ сравненіи съ этимъ «царемъ царей, превознесеннымъ какъ планета Сатурнъ, Полюсомъ вселенной, Кладе- земъ мудрости, Подножіемъ неба, блиста- тельнымъ самодержцемъ, которому солнце слу житъ штандартомъ и великолѣпіе котораго подобно великолѣпію небесъ, монархомъ, арміи котораго многочисленны, какъ звѣзды на не- бесномъ сводѣ?» Между властелинами народовъ есть ли хоть одинъ, болѣе законный чѣмъ это, «Исхожденіе самаго Бога»? Каждый въ Персіи повторяете стихи Сади: «Всякій порокъ, одо бряемый царемъ, становится добродѣтелью». «Искать мнѣнія, иротивнаго царскому, зна чите омыть руки въ собственной крови!» Но всемогуществу шаха грозите серьезная опас ность. Въ глазахъ всѣхъ, шахъ есть не болѣе, какъ государь de facto, но не законный мо- нархъ, ибо онъ не Алидъ, а по неоспоримой доктринѣ, потомки Али, которые въ то же вре- ми по женской линіи и потомки Ездиджерда, одни имѣютъ право на тронъ Ирана ')• Несмо тря на грандіозные титулы, которыми обла даете ханъ бѣднаго тюркскаго племени кад- жарцевъ, сдѣлавшійся шахомъ персидскимъ, власть его теперь очень ограничена. ІІослѣд- нее его столкновеніе съ европейской державой имѣло мѣсто въ 1857 г., когда англичане вы садили маленькую армію въ Буширѣ и бомбар дировали городъ Могаммерахъ. Съ той поры ему не остается ничего болѣе, въ своей внѣш- ’) De Gobineau, „Religions et Philosophies dans l’Asie Centrale11.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz