Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.
289 П 35 Р С I Я. 2 90 тешественника въ этомъ городѣ безъ жителей. Лурійскіе разбойники основали свой притонъ въ нодземельяхъ дворца Нуширвана, основа теля города. Раулинсонъ, который собирался- было иосѣтить «талисманный камень», помѣ- щенный у входа въ склепъ, гдѣ этотъ государь покоится на «ложѣ изъ золота и серебра», долженъ былъ удалиться, не окончивъ пред- принятаго изслѣдованія. Рудбаръ, расположен ный въ мѣстѣ сліянія Керхи и Киринда,—тоже большая руина временъ Сассанидовъ; а далѣе на югѣ, въ боковой долинѣ Керхи, Сеймарахъ или городъ Хозроя, Шехръ-и-Хусрау, ка жется точнымъ воспроизведеніемъ Сирвана въ отношеніи мѣстоположенія, общаго вида и стиля архитектуры; но онъ еще обширнѣе, и надъ массой его домовъ господствуетъ дворецъ болѣе грандіозныхъ размѣровъ. Этотъ памят- никъ —«Тронъ Хозроя», названный такъ по имени врага Ираклія, который сдѣлалъ его своей зимней резиденціей ‘). Но изъ всѣхъ руинъ страны ни одна не оста вила по себѣ болѣе громкаго имени, чѣмъ раз валины Сузы или Шузы, по которымъ и весь этотъ край часто называется Сузіаной. Геогра фическое положеніе древней столицы— одно изъ самыхъ счастливыхъ: въ этомъ мѣстѣ рѣка Дизфуль, притокъ Каруна, близко подходитъ къ Керхѣ; два потока, развертывая свои излучины на встрѣчу другъ другу, сближаются такъ, что разстояніе между ними не болѣе 15 киломе тровъ; и равнина, раздѣляющая ихъ, настолько гладка, что молено было прорыть многочислен ные ирригаціонные каналы, отведенные изъ обѣихъ рѣкъ. Кромѣ того, выше Сузы образо вался естественный каналъ истеченія, НІарупъ или ІНахверъ, достаточно широкій и глубокій, чтобы принимать торговый суда, и спускающей ся на юго-востокъ къ рѣкѣ Карунъ, такъ что равнина вокругъ Сузы представляетъ какъ бы маленькую Месопотамію, и почва ея такъ же плодородна, какъ почва береговъ Евфрата. Весной лошади съ трудомъ могутъ пробирать ся черезъ густую траву, которая покрываетъ поля, орошаемыя НІапуромъ. Руины или, луч ше сказать, поросшіе травой пригорки, обозна чающее мѣстоположеніе древняго города, зани маюсь пространство отъ 10 до 12 километровъ въ окружности, и надъ ними господствуетъ квадратная платформа, около километра дли ной въ стороиѣ, гдѣ нѣкогда находилась цита дель. Искусственная горка, высотой 50 ме тровъ, поднимающая свои крутые откосы на сѣверо-западной сторонѣ террасы, указываете мѣсто, гдѣ возвышались самыя крѣпкія стѣны акрополя. Никакихъ драгоцѣнныхъ обломковъ не сохранилось отъ этой нѣкогда столь пышной столицы: нѣсколько разбросанныхъ капителей, стволовъ колоннъ, изваянныхъ камней— вотъ ') Н . Rawlinson, „Journal of the Geogr Society", 1839. все, что осталось отъ блестящаго города; но- археологи могли распознать планъ болыпаго' дворца, начатаго Даріемъ и оконченнаго Ар- таксерсомъ Мненономъ; это зданіе походило' на «Тронъ Джемшида» въ Персеполѣ. Пред полагаемая гробница Даніила, осѣненная нѣ- сколышмн платанами на берегу Шапура, есть простой кирпичный мавзолей, куда мусульмане изъ окрестныхъ мѣстностей приходятъ на по- клоненіе; но они уже не видятъ тамъ камня,, на который смотрѣлъ, какъ на талисманъ—■ покровитель страны: это была плита черноват таго цвѣта, содержавшая надпись на двухъ языкахъ іероглифами и клинообразными зна ками. Англичане Монтитъ и Кинниръ тщетно пытались купить эту плиту; Гордонъ получилъ отъ принца Али-Мирзы, правителя Курдиста на, разрѣшеніе увезти драгоцѣнный эпиграфи- ческій памятникъ, но жители выкупили это' право подаркомъ къ 40.000 франковъ, съ при дачей ‘двухъ арабскихъ коней самой дорогой цѣны ’). Къ несчастію. легенда говорила о несмѣтныхъ богатствахъ, зарытыхъ подъ свя- щеннымъ камнемъ: одинъ чужеземецъ взорвадъ его на воздухъ, чтобы открыть кладъ, и какъ нарочно величайшія общественный бѣдствія: чума, наводненіе, голодъ слѣдовали одно за другимъ послѣ этого уничтоженія спасительна- го талисмана, какъ бы для того, чтобы подтвер дить справедливость народныхъ суевѣрій. По' словамъ Лофтуса, уцѣлѣло нѣсколько осколковъ священнаго камня, вдѣланныхъ въ столбѣ г). Рѣка Дизфуль, главный притокъ Каруна, по лучаете начало, какъ и Гамасъ-абъ, главная вѣтвь Керки, въ одной изъ высокихъ продоль- ныхъ долинъ, которыя раздѣляютъ параллель ныя цѣпи и образуютъ закраину плоскогорья.. Но въ то время какъ Гамасъ-абъ течетъ на сѣверо-западъ къ Негавенду, Дизфуль спускает ся на юго-востокъ къ Вурудасирду, славяще муся своими отличными пастбищами, гдѣ па сутся лопіади тысячами головъ; затѣмъ, проре зывая последовательно каждый изъскалистыхъ хребтовъ Луристана, вступаете у города Диз фуль въ область равнинъ. Невозможно было бы сдѣдовать по теченію рѣки черезъ ущелья, гдѣ она пробирается; существуете только тро пинка изъ Буруджирда въ Дизфуль, и эта доро га, взбирающаяся последовательно на всѣ па раллельный цѣпи скалъ, не вездѣ проходима даже для неустрашимыхъ персидскихъ лоша дей. Буруджирдъ, стѣна котораго имѣетъ 10 ки лометровъ въ окружности,--очень промышлен ный городъ, и со всей окрестной мѣстности, за сто версте кругомъ, луры приходятъ туда по купать войлоки и ткани, давая въ обмѣнъ козъ, овецъ, лошадей и муловъ. Дизфуль, лежащій въ сосѣдствѣ древней Сузы, можетъ быть разема- *) Ousely, „Travels in the East“. 2) Loftus, „Quarterly Journal of the Geological Soci ety", aug.’1855.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz