Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.

7 5 3 БАССЕЙНЫ ИРАВАДДИ И САЛУЭНА. . 7 5 4 этотъ сгибъ почвы будета. выбранъ для про- ложеиія желѣзнаго пути, который дастъ Ман­ далаю бысгрыя средства сообщеніясъ другими странами. Ава, древнѣйшій изъ упомянутыхъ четырехъ городовъ, имѣетъ въ то же время наиболѣе живописное мѣстоноложеніе. Онъ находится на самомъ берегу Иравадди, какъ разъ въ томъ мѣстѣ, гдѣ рѣка мѣняетъ направленіе, пово­ рачивая къ западу, и гдѣ притокъ Мійги со­ единяется съ главной рѣкой многочисленными извилистыми каналами. Н а противоположномъ берегу, - на скатахъ и на вершинѣ холмовъ, ■блестятъ позолоченные купольт пагодъ Оагайна, который тоже былъ столицей государства. Четыреугольная городская ограда Авы, около 10 километровъ длиной, еще довольно хорошо •сохранилась, а внутренность ея превратилась въ обширный паркъ, аллеи котораго предста­ вляютъ бывшія улицы. Нѣсколько уцѣлѣвіпихъ еще монастырей даютъ пріютъ монашествующей братіи; среди лѣсныхъ прогалинъ, плодород­ ная почва которыхъ въ изобиліи доставляетъ садовникамъ превосходные плоды, разсѣяны хижины поселянъ; дворецъ представляетъ уже руину, на половину заросшую зеленью; коровы мирно щиплютъ траву между распавшимися камнями этихъ развалинъ и спускаются по ко- ролевскимъ лѣстницамъ на водопой къ быстрому потоку, омывающему неровный ступеньки. Впродолженіи слишкомъ четырехъ столѣтій Ава была столицей Барманіи. Основанная въ 1364 году, она была покинута въ 1783 году, затѣмъ снова служила резиденціей государю съ 1822 по 1837 годъ. Палійское имя, которое ей давали оффиціально, Ратнапура, или «Го­ родъ драгоцѣнныхъ камней», не сохранилось з а нею; болѣе древнее народное наименованіе Ава, или Аэнгва, т. е. «ІІрудъ рыбаковъ», въ концѣ концовъ одержало верхъ и даже стало примѣняться ко всему государству. Въ сосѣд- нихъ странахъ королевская Варманія извѣст- на вообще подъ именемъ королевства Ава '). Амарапура, или «Городъ безсмертія», имѣлъ очень кратковременное существованіе: оно про­ должалось всего только семьдесятъ пять лѣтъ, да и то съ перерывомъ, такъ какъ одно время онъ былъ покинутъ дворомъ. Въ 1857 году, когда король далъ приказъ выбираться изъ го­ рода, китайцы, которые незадолго передъ тѣмъ построили себѣ новую пагоду, отказались по- слѣдовать общему исходу и забаррикадирова­ лись въ своемъ кварталѣ. Кончилось тѣмъ, что ихъ оставили въ покоѣ, но притягательная сила матеріальныхъ выгодъ оказалась дѣйстви- телыіѣе всякихъ насильственныхъ мѣръ: когда желтолицые «сыны Гана» увидѣли себя изо­ лированными, безъ покупателей для своихъ *) Yule, „Reports of the Mission to Ava in 1855“; A . Bastian, „Die Volkcr des Oestlichen Asien“. товаровъ, они добровольно, одинъ за другимъ, покинули свои жилища и перебрались въ Ман­ далай. Правильный квадратъ, образуемый го­ родской оградой Амарапурьт, находится въ семи километрахъ по прямой линіикъ сѣверо- востоку отъ Авы, но онъ отдѣленъ отъ по- слѣдней прудами, ложными рѣчками, рисовыми полями; на ближайшей половинѣ рѣки разсѣ- яны многочисленные острова, осѣняемые вели- колѣпными деревьями; на западной сторонѣ, Иравадди течетъ вдоль подошвы безнлодныхъ Сагайнскихъ холмовъ, бока которыхъ испещ­ рены полосами краснаго и коричневаго цвѣта, происходящими отъ присутствія желѣзной ру­ ды. Недавно у подножія этихъ береговыхъ скалъ построены болыніе чугуннолитейные заводы. Гавань Амарапуры служить въ то же время гаванью для Мандалая, или Мандале, тепере­ шней столицы государства, названной такъ по имени пригорка, который возвышается на се­ веро-восточной сторонѣ города. Современная резиденция находится въ 4 километрахъ отъ рѣки, съ которою ее соединяете широкая аллея, обставленная по бокамъ домами, амбарами для склада товаровъ, судостроительными верфями и мастерскими; говорятъ, барманскій король именно потому и построилъ свою столицу среди рисовыхъ полей, вдали отъ тѣнистыхъ береговъ Иравадди, чтобы не слышать ненавистнаго шума англійскихъ пароходовъ ‘). Планъ-Ман- далая, такъ же, какъ и планъ Амарапуры, пред­ ставляетъ подраженіе плану китайскихъ го­ родовъ, заключающихъ внутри «городъ вар- варовъ», т. е. инонлемеиныхъ завоевателей. Болѣе правильный, чѣмъ Пекинъ, Мандалай образуете совершенный квадратъ, обнесенный кирпичной оградой, съ воротами по серединѣ каждой изъ сторонъ и съ башнями по угламъ, блистающими своими вызолоченными крышами. Въ центрѣ города второй четыреугольный валъ окружаете королевскій городъ, заключающій дворцы самого короля, его женъ, министровъ, бѣлаго слона; точная середина, которую зани­ маете тронъ государя, увѣнчана шпицемъ съ семерною спиралью, который служите симво- ломъ горы Меру, центральной пирамиды міра 2). Передъ каждымъ домомъ тянется ча- стоколъ, такъ называемый «царскій палнсадъ», за который должны укрываться жители, когда полиція возвѣщаетъ о приближеніи «золотыхъ ногъ» его величества. Новый, построенный по однообразному плану и изъ непрочныхъ мате- ріаловъ, Мандалай имѣетъ видъ параднаго го­ рода, существующаго лишь на одинъ день и долясенствующаго исчезнуть, какъ исчезли со- сѣдніе города, по королевскому капризу. Пред- мѣстья, отдѣленныя отъ города судоходнымъ *) Adolf Bastian, цитирование сочиненіе; Anderson, „From Mandalay to Momien“. 2 1 Adolf Bastian, цитированию сочиненіе.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz