Реклю, Жан Жак Элизе (1830-1905). Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю : иллюстрированное удешевленное издание. В 10 кн., в 19 т. Кн. 5, т. 8. Индия и Индо-Китай ; т. 9. Передняя Азия, Афганистан, Белуджистан, Персия, Азиатская Турция и Аравия / перевод сделан со 2-го исправленного и дополненного издания под редакцией С. П. Зыкова, действительного члена Императорского географического общества. - Санкт-Петербург : издание Товарищества «Общественная польза» и К°,1898. - 920, 878, 40 стб. : ил.

197 МАГОМЕТАНСКАЯ ИНДІЯ. 193 разлива. Безъ сомнѣнія, арійцы, обитавшіе на ■берегахъ Сарасвати, придавали особенную, ис­ ключительную важность этой рѣкѣ, которая долгое время служила имъ границей; но какъ бы ни было велико ихъ желаніе прославлять священный потокъ, они не могли бы описывать ■его такъ, какъ они описывали, если бы онъ не •былъ дѣйствительной рѣкой. Самое имя, которое они ему дали, «Многоводная рѣка», стало виослѣдствіи примѣняться къ морю. Ригъ-Веда изображаешь рѣку Сарасвати, какъ «прекрас­ нейшую, достойную любви и наиболѣе почитае­ мую изъ семи сестѳръ»; она (т. е. Сарасвати) «быстрѣе колесницы» и «заіциіцаетъ своихъ, какъ желѣзная стѣна» ‘); это огромный потокъ, пробивающій горы и превосходящій всѣ другія рѣки своими шумящими волнами 2). Невозмож­ но, конечно, объяснить контрастъ между ны- нѣшнею, лѣниво текущею рѣчкою и тогдаш- нимъ стремительнымъ потокомъ прорытіемъ каналовъ, уносящихъ воды Сарасвати на при- брежныя равнины, такъ какъ и другія рѣки въ такой же мѣрѣ доставляютъ необходимую воду .для орошенія полей и плантацій. Точно также нельзя объяснять обмелѣніе Сарасвати измѣне- ніемъ климата или обезлѣсевьемъ горъ, такъ какъ тѣ же причины одинаково дѣйствовали во всемъ бассейнѣ Инда. Слѣдовало бы допу­ стить, что нынѣшняя Сарасвати не та рѣка, о которой говорятъ древне-индійскіе поэты,— яредположеніе, которое не согласовалось бы съ ■общею географіею страны, какъ ее изобра­ жаете Веда; или нужно было бы видѣть въ исчез- новеніп могучей рѣки слѣдствіе одного изъ тѣхъ перемѣщеній, которыя такъ часто проис­ ходили у «воротъ» Гималая. Подобно тому, какъ Тиста, вмѣсто того, чтобы течь къ Брах- мапутрѣ, спускалась прежде къ Гангу, такъ и Сетледжъ, или одинъ изъ его рукавовъ, не впа- далъ непосредственно въ Индъ и не соединял­ с я съ Біасомъ; протекая южиѣе, онъ прини- малъ въ себя рѣки Гаггаръ и Сарасвати. Это онъ, вѣроятно, н наполнялъ ту широкую без­ водную лоасбину, которая теперь видна въ пу­ сты нѣ, и такимъ образомъ составлялъ продол­ жение «священной» рѣки 3). Фергюсонъ, напро- тивъ, полагаетъ, что древняя Сарасвати была не что иное, какъ одинъ изъ рукавовъ Джамны 4). Какъ бы то ни было, вся страна Пятирѣчья изборождена по направленно съ северо-восто­ ка на юго-западъ рѣчными ложами, изъ кото­ рыхъ одни наполнены водой, другія опорожне­ ны, вполнѣ или отчасти, и къ которымъ при- ’) „Rig Yeda“, trad. Langlois, tome ІП. ’ I Langlois; Vivien de Sint-Martin; Zimmer, „Altin- disches Leben“. 3i Oldham, „Notes on the lost Rivers of the Indain Desert11. 4 1 Medlicott and Blauford, „Munual of the Geology of Iudia“. мѣшиваются тамъ и сямъ искусственные кана­ лы, превращенные разливами въ живые пото­ ки. Иная рѣка принадлежала послѣдовательно къ двумъ различнымъ бассейнамъ; другая, бывъ сначала главною вѣтвыо, снизошла впо- слѣдствіи на степень простаго притока. Оттого- то преданія и историческія свидетельства, про- тиворѣчащія одно другому относительно мио- гпхъ пунктовъ, не позволяютъ установить съ полной достовѣрностью тожество всѣхъ чертъ этой гидрографической сѣти, безнрестанно вн- доизмѣнявшейся въ теченіе вѣковъ; единствен- ныя неизмѣиныя, неподвижныяточки—это бре­ ши, открывающіяся между массивами холмоігь верхняго Пенджаба. Благодаря этимъ дефи- леямъ, «Пять Рѣкъ», несмотря на всѣ пере- мѣщенія ихъ нижняго русла, не удалились отъ своихъ верхнихъ долинъ со времени похода Александра Македонскаго. Комментаторы ни­ сколько не сомнѣваются относительно синони- міи древнихъ и новыхъ именъ этихъ рѣкъ, «свято чтимыхъ матерей», которыя сходягь съ неба и которымъ земля обязана своимъ пло- дородіемъ. Вотъ эти имена. Рѣки Пенджаба, съ запада на востокъ: Грѳчѳскія. Нынѣшнія. Имена санекрит- СІСІЯ. Витаста. Гкдаспесъ, Би- Джиламъ, Бе- дасиесъ. гатъ, Бедаста. А сіікни , Чаи- Акесішест.. Чинабъ, Чаи- дра-Бага. дра-Бага. Парушпіг, Ира- Гидраотесъ. Рави, Рава, Р а- вати, „Обігль- вати. ц ая“. Вішаеа. Гифазисъ,Типа- Біасі., Беяахъ. аисъ,Бішазисъ. Сатадрѵ, Сутуд- Зададросъ. Сетледжъ, Гар­ ри (сто рука- ра, Газа н пр. вовъ). Изъ всѣхъ этихъ рѣкъ самая значительная, какъ по длинѣ теченія, такъ и но обиліюводъ,— Сатледжъ, или Сетледжъ, зарождающійся близъ Тибетскаго Кайласа, въ сосѣдствѣ истоков!» Инда, Ганга и Цангбо. Соединяясь въ наши дни съ Біасомъ, уже въ верхней области Пенд­ жаба, онъ течетъ прямо на юго-западъ и сли­ вается съ большимъ потокомъ Тримабъ, или «Трехъ Рѣкъ», образуемымъ рѣками Чинабъ, Джиламъ и Рави. Эти соединенныя пять рѣкъ, за которыми различные писатели удерживаютъ имена Сетледжъ или Чинабъ, тогда какъ дру- гіе употребляютъ названіе Панджнадъ, впа- даЮтъ въ Индъ, объемъ котораго онѣ удвоива- ютъ, и который продолжаетъ ихъ въ юго-запад*- номъ направленіи. Мѣсто сліянія лежитъ толь­ ко на 79 метровъ выше уровня Аравійскаго моря. Стокъ, или расходъ (объемъ протекающей въ секунду воды) рѣкъ Пенджаба въ сезонъ мел­ ководья, при выходѣизъ горъ, но Бекеру, Кон- нингаму, Нэпиру и др. (въ кубическихъ ме- трахъ):

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz