Змеева О. В. Саамское предание как «источник» по истории борьбы с лавинами в Хибинах / Змеева О. В., Разумова И. А. // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Общественные и гуманитарные науки. - 2017. - № 1 (162). - . С. 67-73.

Саамское предание как «источник» по истории борьбы с лавинами в Хибинах 69 диалектизм, а также сделал одно примечание этнографического характера, касающееся саам­ ской обуви и объясняющее важную для сюжета реалию. Заметим, что диалектное «нагон» (здесь: в значении «набег» или «натиск», «нагоном на­ гнать - пригнать кого-л. в большом количестве» [7: 423]), отсутствующее в словаре В. И. Даля, собиратель не пояснил. Текст Визе спустя полвека дословно вос­ произвел И. К. Зеленой - первый руководитель противолавинной службы в Хибинах. Предание включено в его неопубликованную рукопись, в которой обобщен опыт начального этапа борь­ бы с лавинами (см. примеч. 2). В этом варианте предания есть дополнительное пояснение к диа­ лектному «пахта», исключены латинские обо­ значения топонимов, которые теперь передаются по-русски, вместо названия ущелья (Yimjegorr) приводится название горы (Юлевчорр). Пока трудно сказать, использовал автор публикацию Визе, или источником для него служил какой- то другой текст. Это касается и остальных ва­ риантов, цепочку которых можно восстановить только на основе выявления всех републикаций и печатных пересказов сюжета. В варианте писа­ теля Г. А. Горышина текст подвергся некоторому литературному вмешательству, стиль в несколь­ ких местах стал легче для восприятия. Обратим внимание на то, что в вариантах Зеленого и Го- рышина из оригинала убрана заключительная фраза о «немецкой пуговице». Она содержала мотив, важный для фольклорного сюжета, но не имеющий значения с точки зрения той функции, которую предание выполняет в истории борьбы с лавинами. Главное, что сделало рассказ, записанный в начале ХХ века, прецедентным текстом, - это. в первую очередь, смысл, который был нужен пишущим, но совершенно отсутствовал в фоль­ клорном источнике: утверждение лавиноопасно- сти Хибинских гор как природного объекта. Все рассмотренные нами сочинения (кроме самой публикации Визе) имеют определенную праг­ матику и, соответственно, идею. Они призваны доказать жизненную необходимость изучения движения снега в Хибинах и значение противо- лавинной деятельности. История этой деятель­ ности предстает как преодоление людьми, осва­ ивающими Север, разного рода препятствий, что и составляет внутренний стержень нарративов, какие бы конкретные задачи они ни выполняли и в рамках каких жанров, уже литературных, ни были написаны. Одновременно утверждаются социальные ценности: прославляется самоот­ верженный труд во имя безопасности человека и производства, а также его результаты. В конце концов, история должна иметь «предысторию», и она находится в квазиисторическом прошлом. Обращение специалистов по физике снега, мемуаристов, биографов, очеркистов, которые совместно создают историю борьбы с лавинами в Хибинах, к единственному имеющемуся пре­ данию вызвано несколькими обстоятельствами. В отсутствие в Хибинах постоянного старожиль­ ческого населения и, как следствие, систематиче­ ских наблюдений и достоверных данных о лавин­ ной опасности обращение к знаниям коренных жителей оставалось единственным средством получить хоть какую-то информацию о снежных потоках. «Что и говорить, небогатый арсенал зна­ ний имелся в распоряжении хибинских новоселов для защиты от стихии», - пишет В. М. Смирнов, мемуарист и биограф В. Н. Аккуратова - одного из руководителей противолавинной службы [13: 7]. Специалисты вынуждены были ориентиро­ ваться на сведения, полученные от аборигенного населения. Будучи во власти устойчивых пред­ ставлений о том, что фольклор аккумулирует «знания и опыт народа», они интерпретировали и использовали устный источник. Утвержде­ ние «сказка - ложь, да в ней намек» позволяет истолковывать себя не только в этическом или «философском», но и в натуралистическом смыс­ ле. Ссылаясь все на то же саамское предание, В. М. Смирнов подчеркивает: «Сказка - сказкой, но верно в ней подмечена и сокрушительная сила лавин, и одна из причин их образования - обру­ шение карнизов на заснеженные склоны» [13: 6]. Использование фольклорного сюжета помога­ ет сконструировать историю места и определить в ней свою миссию. Если для людей, пришедших осваивать Север, сход лавины является событи­ ем, происшествием, то для местных жителей он представляется одним из условий существова­ ния, к которому аборигены вполне адаптирова­ лись. Один из смыслов «Сказания...» для автора книги о снеге и снежных обвалах заключается в том, что саамы знакомы со снежной опасностью с «незапамятных времен» [1: 49]. В повествова­ ниях путешественников XIX - начала XX века факты происшествий, в том числе связанных со снежными обрушениями, практически отсут­ ствовали. Хибины описывались как географи­ ческий объект, жизнь саамов - в виде совокуп­ ности рутинных практик. Предание о нашествии немцев выполнило функции предыстории не только цивилизации, но и движения снега в Хи­ бинских горах как части глобального процесса. Оно становится свидетельством постоянства, «привычности» лавинных обрушений в прошлом и одновременно знаком «гибельности» места для пребывания людей. Именно такое прошлое и должно быть преодолено усилиями «нового человека». Снежные обвалы служат предостережением для «покорителей гор», которые убеждены в том, что коренные жители именно по этой причине не использовали Хибинский горный массив для постоянного места пребывания. В описании, выполненном в «эпическом» стиле, создается

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz