Зиланов, В. К. Тайны рыболовной дипломатии / Вячеслав Зиланов. – Москва : Алгоритм, 2013. – 414, [1] с. : ил., портр.
шает территорию Исландии и составляет почти 50% терри тории всей континентальной Норвегии. Именно этот обшир ный район был предметом напряженных переговоров по по иску компромиссного решения в течение почти трех лет — с 1976 по 1978 годы. Позиции сторон наглядно демонстрирует представлен ная карта. Так, Советский Союз, а затем и Россия считали и счи тают, что разграничение должно быть осуществлено по линии границы полярных владений, которая была установлена Рос сией в 1926 году. Согласно этому постановлению, в Арктике Россия объявила сектор, который с запада ограничивался ме ридианом 32—34 в. д., а на востоке — 168-м градусом з. д. Секториальной доктрины в Арктических морях придер живаются Канада, Дания (Гренландия). Дополнительно к это му наша делегация на переговорах обосновывает такой под ход и значением Баренцева моря для решения целого ряда экономических проблем России — продовольственной, транспортной, занятостью населения, протяженностью бе реговой линии, освоением и открытием ряда природных за пасов. Другими словами, все это относится, в соответствии с международным правом, к исторически сложившимся пра вовым основаниям и к особым обязательствам. В этой связи разграничение по линии полярных владений будет наиболее справедливым. Норвежская сторона также основывается на положениях международного права — разграничение должно быть по се рединной линии, проведенной таким образом, что каждая точ ка является равноотстоящей от ближайших исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря. Ес тественно, что норвежцы, так же как и российская делегация, приводят и дополнительные аргументы, включая и экономи ческие. Они также считают свою позицию справедливой. Учитывая особо важное значение спорной, южной части района для рыболовства обеих стран, в январе 1978 года все же было заключено временное соглашение о ведении про мысла и порядке инспекции в этом районе, который полу чил у нас наименование «смежный участок». Этот же термин 115
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz