Зиланов В.К. Баренцевоморская ошибка Президента. Мурманск, 2012.
64 Вместе с тем, справедливости ради и ни в коем случае не снимая ответст венности с Шеварднадзе, необходимо иметь ввиду, что за спиной Шевард надзе стоял Горбачев. Последний постоянно, начиная с начала 1990 г., тре бовал ускорить переговорный процесс с тем, чтобы к летнему июньскому саммиту с Джорджем Бушем "рапортировать об очередном прорыве в двух сторонних отношениях". Такой подход Горбачева был вызван, по моему мнению, личным желанием заручиться поддержкой президента США о при глашении его, Горбачева, на встречу большой "семерки", 1991 г. и где Горба чев добивался наряду с вхождением в "клуб сильных мира сего", еще и полу чить кредиты на поддержание перестройки в 15-20 даже 50 млрд долл. США. Приглашение на встречу "семерки" он получил, а вот кредиты нет. Так что, отплатили Горбачеву и Шеварднадзе за беринговоморскую линию преда тельства американцы сущей мелочью - дали посидеть в "приемной сильных мира сего". В этой связи любопытно высказывание по этому поводу самого Буша-старшего в своем ближнем кругу: "Этот парень (Горбачев - уточнение автора) кажется, думает, что мы обязаны оказывать ему экономическую по мощь, потому что поддерживаем его политически. Мы должны дать ему урок по основам экономики. Бизнес есть бизнес. Займы должны представляться по солидным финансовым и коммерческим причинам", (цит. по К. Брутенецу). Что же касается причастности самого Горбачева к беринговоморской проблеме, то об этом прямо говорит один из опытных дипломатов, бывший посол Советского Союза в США, а в последующем член Политбюро, сек ретарь ЦК КПСС А Добрынин. Он пишет в своих воспоминаниях: "Горба чев также полностью уступил Соединенным Штатам обширную морскую акваторию в районе Берингова пролива (видимо имеется ввиду море - уточ нение автора), богатую рыбой и бывшую предметом спора еще с конца XIX в". Так что оба "перестройщика" - Горбачев и Шеварднадзе несут от ветственность за несправедливое Соглашение 1990 г. Имеются определен ные подтверждения и о том, что подписание обменного письма Шеварднадзе о временном вступлении в силу Соглашения 1990 г. было сделано само вольно, без директив. Последние, вероятно, оформлялись задним числом. Об этом свидетельствует и само оформление обменного письма. Оно было составлено и подписано только, подчеркиваю, только на английском языке. Нормы же наши - государственные, да и дипломатические - требуют еще, и иметь подписанный аутентичный (одинаковый в переводе) текст и на рус ском языке. Его-то и не оказалось. Нет его и по сей день.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz