Зиланов В.К. Баренцевоморская ошибка Президента. Мурманск, 2012.

251 числа, сам слушал его выступление у нас в Мурманске, предлагал параллельно подпи­ сать до 1 декабря, одновременно. Что Стортинг норвежский и, скажем, Госдума одновре­ менно ратифицируют. Не знаю, как бы это все было. И, видимо, только то, что рыбаки как-то подняли какой-то шум, для того чтобы внести справедливые поправки. Пони­ маете, ведь рыбаки ничего не хотят противоестественного. Ведь мы не против того, чтобы договор был подписан, но учтите предложения, которые мы внесли. Они же профессио­ нальные, они же прошли через несколько поколений рыбаков, и мы все это дело знаем. И последнее, о чем бы я хотел сказать, это просто привет уже от наших рыбаков- профессионалов. Вот тот самый договор 2010 г., я его называю несправедливым, не снима­ ет вопросы о положении российских рыбаков в районе действия парижского договора о Шпицбергене 1920 г., о чем сегодня говорилось. Это 74-81-й градус с. ш. и 10-35-й в. д.. Так как принятые Правительством Королевства Норвегия в июне 2003 г. изменения в Законе "О береговой охране" и принятие Закона "О территориальных водах Норвегии", вступившие в силу с 1 января 2004 г. на данный момент не отменены. Это создаст по­ сле ратификации вот этого договора еще более дискриминационные условия для рабо­ ты российского рыболовного флота. Фактически это добровольный откат от всех прав и привилегий, данных каждому из 40 государств - участников Договора о Шпицбергене. Эго заставит российских судовладельцев в целях ухода, это рыбаки пишут, от исполнения всех прихотей Норвегии, не защищенных договором и государством флага, искать выход в рефлагировании флота, выбором для регистрации флага одного из оставшегося 38 го­ сударств - участников Договора о Шпицбергене. США, Афганистан, Монголия, уже та­ кие примеры есть, в том числе и на Дальнем Востоке. Так что любой выбранный флаг гарантирует выполнение в отношении этого флага Норвегией обязательств по обеспе­ чению прав и привилегий на рыболовство, поиск, разведку и добычу углеводородного сырья. Поэтому ратификация —это согласие в будущем за плату, которую назначит полу­ чившая головокружение, действительно головокружение принимает Норвегия. Это скан­ динавский прорыв, как они сегодня говорят, в Арктику Норвегии. Они, конечно, получат, в том числе рыбаки не сомневаются, вы ведь не знаете, что будет завтра. Это будет своеоб­ разная плата за выход даже в Атлантику. Это исчезновение российского флага в районе Шпицбергена. Это окончательная потеря русского острова Медвежий, мы о нем тоже вспоминали, вспоминая заявление к вопросу о Шпицбергене 15 января еще 1947 г. Это распространение НАТО, о котором я уже говорил. Ну, и последнее, к чему хотел бы обратиться. Сегодня, к сожалению, не присутст­ вуют депутаты, в том числе и наши от Мурманской области и Государственной Думы. От "ЕДИНОЙ РОССИИ" присутствуют только наши коллеги, которые понимают с болью эту проблему, что все депутаты, которые п р о го л о с у ю т за эту ратификацию, это будет вечное проклятие рыбаками, поморами расценено, жителями побережья, всем русским народом да и самой русской земли как предательство российских интересов. И не будет русский народ петь песню: "Растаял в норвежском тумане Шпицберген, открытая рус­ ским земля". Спасибо.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz