Зиланов В.К. Баренцевоморская ошибка Президента. Мурманск, 2012.

185 По ст. 2 Договора 2010 г. "Каждая Сторона соблюдает линию разграничения морских пространств, установленную в ст. 1, и не претендует на, и не осуществляет какие-либо суверенные права или юрисдикцию прибрежного государства в морских пространствах за пределами этой линии". Эту формулировку Договора 2010 г. л ю б о й международный суд или арбитраж вос­ примет в том смысле, что Р о с с и я п р и з н а е т с у в е р е н н ы е п р а в а и ю р и с д и к ц и ю Н о р в е г и и к з а п а д у о т э т о й р а з г р а н и ч и т е л ь н о й л и н и и . То есть и на те районы - к западу от разграничительной линии, - которые находятся восточнее границ района действия Договора о Шпицбергене. Тем самым Россия признает наличие континентального шельфа Норвегии и 200-мильной зоны вокруг Шпицбергена. А до Договора 2010 г. Россия о т р и ц а л а л е г и т и м н о с т ь 2 0 0 - м и л ь н о й з о н ы Н о р в е г и и и ш е л ь ф а Н о р в е г и и вокруг Шпицбергена. 5. П о л о ж е н и я Д о г о в о р а о " п е р е х о д н о м п е р и о д е " В ст. 2 Приложения I к Договору предусмотрено: "В бывшем спорном районе в преде­ лах 200 морских миль от материковых частей России или Норвегии технические правила в отношении, в частности, размера ячеи сетей и минимального промыслового размера, установленные каждой из Сторон для своих рыболовных судов, применяются в течение переходного периода с р о к о м в д в а г о д а с даты вступления в силу настоящего Договора". В о - п е р в ы х , т е р м и н " б ы в ш и й с п о р н ы й р а й о н " Д о г о в о р о м 2 0 1 0 г. н е о п р е д е л е н . В о - в т о р ы х , д в а г о д а - это очень короткий период для столь резкого ухудшения для российских рыбаков правового положения, существовавшего до заключения Договора 2010 г. Практика обозначает б о л е е д л и т е л ь н ы е с р о к и для адаптации рыбной промышлен­ ности к новым правовым условиям. Так, по Соглашению между СССР и Швецией о прин­ ципах делимитации морского района в Балтийском море от 13 января 1988 г., был раз­ граничен спорный район в Балтийском море. Поскольку в этом спорном районе ранее вели промысел рыбаки обоих государств, Соглашение предусмотрело переходный пе­ риод " в д в а д ц а т ь л е т " , в течение которого рыбакам обоих государств сохраняется пра­ во вести промысел в б ы в ш е м с п о р н о м р а й о н е в согласованных объемах. 6. В о п р о с о н е г а т и в н ы х п о с л е д с т в и я х в с т у п л е н и я Д о г о в о р а 2 0 1 0 г. в с и л у д л я п р а в Р о с с и и п о Д о г о в о р у о Ш п и ц б е р г е н е 1 9 2 0 г. На первый взгляд, таких последствий нет. Согласно ст. 6: "Настоящий Договор не на­ носит ущерба правам и обязательствам по другим международным договорам, участни­ ками которых являются и Российская Федерация, и Королевство Норвегия, и которые являются действующими на момент вступления в силу настоящего Договора". Но это - обще сформулированное правило. По отношению к нему любые к о н к р е т ­ н ы е обязательства, взятые Россией по Договору 2010 г., будут рассматриваться как с п е ­ ц и а л ь н о е правило. А в силу общих принципов права (а они, согласно Уставу СЮН, являются источ­ ником международного права) lex speciales derogat lex generales (специальное правило отменяет общее). Поэтому отмеченные выше (п. 4 настоящего заключения) обязательства России признать, что юрисдикция и суверенные права Норвегии распространяются на морские

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz