Воронова, О. В. Илебц = Жизнь : первая поэтическая книга на саамском языке / Октябрина Воронова ; [пер. на ненец. яз. П. Явтысый ; Всерос. фонд культуры, Мурм. отд-ние]. – [3-е изд.]. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 1996. – 39, [2] с.

МУРМАНСК • CD0H4 КХ/1ЫХРЫ В мае 1986 года, когда в Мурманске проводился первый в стране День славянской письменности, вряд ли кто даже из нас, мурманчан, мог поду­ мать, что через несколько лет этот день станет официальным праздником России, днем славянской культуры, днем поминовения славянских перво­ учителей, создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия. Но уже тогда, в мае 1986-го, было решено: рядом с праздником славянским встанет праздник саамский, - ныне это День саамского слова, день саамской куль­ туры, день поминовения создателя древней саамской письменности Феодо- рита Кольского и основоположницы современной саамской литературы Октя­ брины Вороновой. А еще через год к первым двум праздникам прибавился День языка коми - день коми культуры, день поминовения Стефана Пер­ мского, создателя древней коми письменности, и Ивана Куратова, осново­ положника современной литературы коми... В этот день - 24 мая - в про­ сторном торжественном зале лобозерского интерната возлагают живые цветы сразу к трем родным букварям - русскому, коми, саамскому... По решению участников первого Дня саамского слова была подготовлена и отпечатана первая после 1917 года книга на саамском языке. По решению участников первого Дня языка коми началось обучение лово- зерских коми детей на родном языке. По предложению Мончегорского славянского комитета с 1994 года в Мурманской области стал отмечаться День финской литературы. Первое издание книги Октябрины Вороновой “Ялла” вышло на саамском и русском языках, второе - на саамском и коми. С тех пор ловозерские дети - русские, коми, саамы - имеют в школе перед собой один и тот же текст, каждый на своем языке, и уже с самых первых шагов учатся понимать и ува­ жать друг друга. И вот выходит “Ялла” (“Жизнь”) на ненецком. И уже довелось послушать стихи из нее.на финском, и норвежские литераторы все больший интерес к книгам О; Вороновой проявляют. И можно надеяться, что “Ялла” будет первой книгой, изданной на всех языках Европейского Севера, чтобы все мы, как те ловозерские школьники, каждый на своем языке, смогли прочитать главные заветы, оставленные нам мудрой саамской поэтессой, чтобы помнили: у нас “земля - кормилица одна”... В. Маслов, председатель Мурманского от­ деления Всероссийского фонда культуры.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz