Воронова, О. В. Поле жизни : стихи / Октябрина Воронова ; пер. с саам. и вступ. ст. Владимира Смирнова ; Мурм. обл. науч.-метод. центр системы образования. - Мурманск : [б. и.], 1995. - 78, [1] с. : портр.

Останутся книги Над Чальмны-Варрэ светает. Рассасывает­ ся мгла над бескрайней ровной пустыней - засне­ женным болотом. Только еще чернеет деревьями сосновый мысок, каменистой грядой вспарываю­ щий болото, отчего и река здесь делает округлую петлю. Сейчас-то все под снегом - и застывшая река, и каменные россыпи на гряде, и даже сосны будто белые шапки до бровей нахлобучили. Чальмны-Варрэ по-саамски означает “глаза леса” . Давным-давно так называли деревню на Поное, даже Бинина бабушка не помнит - ког­ да. А потом вдруг сказали: “Ваша деревня теперь Ивановкой называться будет”. Почему? Бина это­ го тогда не понимала. В доме Матрехиных тоже светлеет, хотя времени уже много - скоро обедать пора. Но по­ лярная тьма густо опутала деревню и с трудом уступает место дню. На улице завывает ветер, тон­ ко и протяжно, как подраненная собака. Где-то во дворе у сбившихся в кучу овец постукивает то ли незапертая дверца в стойле, то ли оторвавшаяся доска. От большой русской печки в доме тепло. Взрослых никого нет - бабушка на работе, мать уехала на оленях в Ловозеро - она почтальон. А отец на фронте... На полу, на разостланных оленьих шкурах играют тряпичными куклами шестеро двух- и трехлетних малышей. Бине - их няньке - семь лет. Она ходит между ними важная, словно понимает всю выпавшую на ее долю ответственность. Кому 3

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz