Воронова, О. В. Чахкли : стихи : перевод с саамского : [для младшего школьного возраста] / Октябрина Воронова ; [худож. В. И. Цикота]. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 1989. - [24] с. : ил.

Только вечного на свете Не бывает. Не бывает, Чтоб в домах всегда селились Темень, холод и тоска... И однажды смотрят люди: Сила вьюги убывает, Даль опять заголубела, Растворились облака. Ребятня с рассветом в школу По сугробам мчится ловко. Словно пуговка на форме, В небе солнышко горит. Лишь печальна тётка Марья: Где бельё и где верёвка? Знает ветер шалопутный, Знает, да не говорит. К е д т к ь - в ы р р э м — по-саамски — «Гора, с которой срываются камни».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz