Ираида Виноградова / предисл. Надежда Большакова ; пер. с саам. яз. Ю. Кудинова // Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула. - Мурманск, 2012. - С. 163-170 : фот.

Ираида Виноградова ГАГАРА Встречая воскресшее утро, Гагара устало кружит, Н а милую старую тундру В печали глубокой глядит: Хотела б водицы напиться, Да чистых озер уже нет; И рыба в воде не искрится, А значит, голодной лететь; Повсюду охотничьи ружья Да выстрелы —злобно, навзлет... А много ли страннице нужно? — Отчизну, что любит и ждет. Но любит ли, ждет ли гагару Такая вот, страшная, тундра?.. И плачет застывшее утро Со странницей-птицей на пару. БОЛЬШОЙ МЕДВЕДЬ От обиды готов зареветь Большой полярный медведь. Он живет среди торосов — С кем дружить? Вопрос вопросов. Он скатает снежный ком, Поиграет с ним вдвоем. МОЙ ДЕД У меня чудесный дед, Видел он немало бед, Но сломать, как ни хотели, Они деда не сумели, Дедка —труженик большой, С тундрой сросся всей душой. Он пасет оленей ловко — Опыт есть и есть сноровка, Он аркан сплести мастак, Все горит в его руках. Я люблю всем сердцем деда, Добротой его согрета. 163

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz