Ираида Виноградова / предисл. Надежда Большакова ; пер. с саам. яз. Ю. Кудинова // Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула. - Мурманск, 2012. - С. 163-170 : фот.

В 2003 году краеведческим отделом Мурманской областной детско-юношес- кой библиотеки была выпущена книжица переводов поэта Владимира Смирно­ ва «Стихи для детей», куда вошли и три перевода стихов Ираиды Виноградо­ вой: «Настенька», «Котенок» и «Мой дед». Оговорюсь, что переводить с саамского на русский язык архисложно. Струк­ тура построения предложений, возникающих образов многообразна, если толь­ ко для одного слова «снег» у саамов имеется сорок синонимов. Надо быть тон­ ким поэтом, хорошо чувствующим состояние души пишущего, таким, как был Владимир Смирнов, переводчик Октябрины Вороновой, чтобы не сфальшивить, не заменить саамское восприятие мира русским, донести до читателя мудрость древнего народа, передаваемую потомкам. Помимо увлечения стихами, Ираида Владимировна Виноградова серьезно занималась составлением словаря йоканьгского диалекта и еще при жизни при­ знавалась, что, работая над ним, открыла для себя новый, отличимый от йокань­ гского, так называемый понойский саамский говор, на котором говорила мать Ираиды Владимировны Клавдия Григорьевна Матрехина, многие другие саа­ мы, выходцы из Поноя. Здравствуй, речка далекого детства И родные твои берега! Никуда от тебя мне не деться — Ты себя для меня сберегла. Ты по-прежнему так величаво, Так спокойно глядишь на леса И степенно плывешь, словно пава, Примеряя к себе небеса. Мне твоей бы напиться водицы Да вступить вновь в шальную волну! Что ж, прими, я —все та же девица, Если в счет не возьмешь седину. Написаны ею саамско-русский и русско-саамский словарь для детей началь­ ных классов на кильдинском диалекте, правда, к сожалению, пока в единствен­ ном экземпляре. А к 75-летию поэтессы в марте 2012 года увидел свет новый сборник Ираи­ ды Виноградовой на русском языке «Стихи. Избранное», изданный фондом со­ хранения и поддержки культуры Севера «Варзуга», удачно проиллюстрирован­ ный талантливым художником из верхнетуломских саамов Василием Воробье­ вым. Он не понаслышке знает жизнь родного народа, а «...поэтому рисунки его точны, органичны, созвучны стихам»*. В Оленегорске и Мурманске прошли презентации, собравшие многих почитателей творчества саамской поэтессы. Умерла Ираида Владимировна 1 января 2004 года в Оленегорске, где и по­ хоронена. Надежда БОЛЬШАКОВА *Дворецкая Г. Без тебя с тобой / / Мурманский вестник. —2012. —16 марта. 162

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz