Ираида Виноградова / предисл. Надежда Большакова ; пер. с саам. яз. Ю. Кудинова // Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула. - Мурманск, 2012. - С. 163-170 : фот.
Мне бы ввысь ветерком устремиться И над тундрами долго кружиться, чтоб увидеть Отчизну до края И сказать ей: «Спасибо, родная!» БАБУЛЯ Бабушка-бабуля, милая моя! Что же ты, бабуля, бросила меня? Трудно мне, бабуля, без тебя одной, Где же ты, родная? Приходи домой. Напеку блинов я. Закипает чай — Посидели б снова тихо при свечах, Отогрели б чаем душеньки свои... В двери постучали —может, это ты? Нет, мне показалось —тихо все кругом, Я сижу, печалясь думой об одном: Если ты не в силах до меня дойти, Я бы навестила —только позови! Я бы пригодилась —многое могу: У тебя училась, значит, помогу. Пожила б немножко рядышком с тобой... Где ты? Ради Бога, отзовись, друг мой! МОЙ УРОК Прости мои слова — Пишу без пышных фраз. Остры порой они И бьют не в бровь, а в глаз. Но друг меня поймет, Поймет меня родня. Ведь в слове том живет Не злость —любовь моя. Нельзя нам без друзей: Мы с ними лишь сильней. Коль в дружбе нет цепей, Тогда она верней. 167
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz