Виноградов, И. Л. Балканский блокнот = Балкански бележник : стихотворения : с переводом на болгарский язык / Илья Виноградов ; [пер. на болг.: Елена Алекова]. – Мурманск : [б. и.], 2017. - 41 с. : портр.
водчик, безутешно ясно понимала, что их почти невозможно перевести - по крайней мере, в той форме, в которой они на писаны. При переводе с синтетического языка на язык анали тический трудности такого характера всегда возникают. Тогда переводчик тщательно обдумывает: какие слова или образы как-то «не нужны», «случайны», употреблены в стихотворе нии - иногда - исключительно «ради красного словца», чтобы их «выбросить», отказаться от них. Потому что и без них он бы сохранил и форму стихотворения, и простоту «изображения», и прелесть «аскетической» строфы, и глубину переживания, и все посылы стиха. Но в стихах Ильи Виноградова нечего «вы брасывать», нет ничего такого, от чего можно «отказаться», кроме самого смысла... Я попыталась воспроизвести их на болгарском языке. И на деюсь, что мне удалось в самом главном. Елена Алекова.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz