Ушаков И. Ф. Забытые слова : подборка статей из периодических изданий, 1988 - 1997 гг. / Иван Фёдорович Ушаков ; Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка. – Мурманск : МГОУНБ, 2022. – 1 файл (18,3 МБ). – URL: http://kolanord.ru/ (дата обращения: 14.03.2022).

Составил Иван УШАКОВ (Продолжение. Начало в N° 207, 213, 216, 217, 218) Бараний лоб - каменный выступ, сглажен­ ный некогда отступавшим ледником. Басарга возьмет! - угроза расшалившим­ ся детям. Басарга - царский опричник, разо­ ривший в 1568 году многие поморские села (Сказки Терского берега. Л., 1970). Бась какая! - какая красота! Без поводу сами хорошо ходят- не дают себя в обиду, не слушают чужих наставле­ ний (о стариках в селе Кузомени: газета "Ар­ хангельск", 1907). Безымень загуляла - появилась хмарь на море, сгустились тучи. Безымень - привиде­ ние. Белая рыба - озерная и речная рыба, кроме семги и форели (кумжи), которые счи­ тались "красной рыбой" (Материалы к позна­ нию русского рыболовства, 1914). Белый мох - ягель, корм для скота. Бить чопорок - охотиться осенью на мо­ лодых оленей. Была бы рыба, а хлеб будет - поговорка непашенного населения. Коляне и поморы сельскохозяйственные продукты покупали в Архангельске после продажи рыбы. Вернуться с гурьем - прийти с промысла с пустыми руками, не добыть ничего. Взять клеймо - получить у лопаря обяза­ тельство в уплате долга. "Подьячий Данило Поспелов угрозами... взял клеймо в полуто­ ра рублях" (Кольский острог, 1704 г.). В скуло - зуботычина. Вшивая борода - ругательство. Вытянуть под кнут - обвинить в преступ­ лении, при расследовании которого приме­ нялись пытки. "Ежели меня вытянут, то я и сам вытяну Никиту Рекунова под кнут". Гореть свечой перед Господом - вести праведную жизнь. Город уда, а народ крюк - поговорка о Коле и ее жителях. Город расположен изги­ бом на мысе, образуемом устьями рекТуло- мы и Колы. Жителей считали язвительными, охочими на острое словцо. Губа что бабий подол - Кандалакшский залив, тихий и мелководный в отличие от бурного и беспредельного Ледовитого океа­ на. Давно это было, когда еще шиши ходи­ ли. См.: шиши. Для Бога работаю, а не для ваших бород - слова мастера, рубившего 19-гла­ вый Воскресенский собор в Коле, обращен­ ные к подрядчикам. Есть сосну - по недостатку хлеба упот­ реблять в пищу толченую сосновую кору (Кандалакша, 1785 г.). Звать смерть - рисковать жизнью. "Бед­ ные кандалакшцы ездят на Новую Землю в таких судах, которые проданы им, беднякам, за негодностью, и вправду говорят в Беломо- рьи: "Они сами зовут смерть к себе, да смерть к ним не приходит". Идти в хоз - в разведку на зверобойном промысле для выяснения ледовой обста­ новки и выявления тюленей. Когда волос на голове шевелится. Бла­ горазумные рыбаки при ветреной погоде не выезжали далеко в море. Кола - бабья воля. Колянки, нередко хо­ дившие на рыбные промыслы, чувствовали себя более независимыми от мужей по срав­ нению с крестьянками земледельческих местностей. Кормить акул (иначе: метать икру) - бле­ вать за борт при качке судна на море. На­ смешка поморов над страдающими морской болезнью. Котора вера гонима, та и права. Убежде­ ние поморов-старообрядцев. Кто на Мурмане не бывал, тот и горя не видал, Богу не маливался. При буре, в беде, поморы обращались с молитвой к Богу и святым покровителям, особенно к Николе чудотворцу (Е. Двинин. Край, в котором мы живем). Молить ветра - просить поветери (попут­ ного ветра). Обычай "моления" у поморок накануне возвращения мужчин с промысла. Море слосело - успокоилось, прекрати­ лось волнение океана. Мошня тебе на уши! - кольское ругатель­ ство. Нагнетать сундук - готовить приданое не­ весте (Т. А. Бернштам. Русская народная культура Поморья в Х1Х - начале XX в. Л., 1983). На грош вина - на рубль веревок. Пого­ ворка на Мурмане о последствиях пьянства рыбаков (потеря снастей в море). Найти богатство - обнаружить неизвест­ но кем утраченную связку "кож" (звериных шкур с салом), выброшенных морем на берег. На моем страхе - обязательство владель­ ца судна или кормщика возместить стои­ мость чужого груза в случае его порчи или утраты при перевозке по морю. Насолить хозяину - испортить рыбу. При погрузке рыбы на судно, в отместку прижи­ мистому хозяину, работники оставляли 1-2 ряда рыбы без соли. В Архангельске гнилую рыбу приходилось выбрасывать. Не ряхайся, ребята! - не медлите, не зе­ вайте. Не ходить за толком к соседу - быть сообразительным. Самомнение колян. Нынче много смолы на дороге - смеси снега с водой (Княжая Губа. 1837 г.). Оставить бахилы в Коле. Наемные ра­ ботники накануне выезда в становища не­ редко пропивали все свое имущество. Пить куим - участвовать в угощении, ко­ торое устраивает для мирского схода об­ щинник, желающий получить нужное ему ре­ шение. Пить на отвал и до отвала. 25 марта (Благовещенье), накануне отвала (выхода на промыслы из Колы) мурманщики празд­ новали до упаду (повала) от обильного питья хмельного. По изможенью - стараться, насколько по­ зволяют возможности (Б. Шергин. Запечат­ ленная слава). Поклониться чем-либо (см.: любочестье). Запись в расходной книге Кольского батальо­ на: "Той коровою поклонились господину Кон­ стантину Ивановичу Расу". 1721 г. Понойская баба - бестолковый человек. "И умен ты, товарищ, а судишь, как поной­ ская баба". Попечаловать о терящем человеке - по­ заботиться о заблудившемся (сбившемся с пути) или застигнутом непогодой человеке: приготовить в избушке хлеб, дрова, огневи­ цу (Б. Шергин). Привязался, как кольский солдат. Вста­ рину стрельцы (с 1713 года - солдаты) ис­ пользовались для привода в чем-либо про­ винившихся людей на допрос к местному начальству. Продать душу. При уравнительном раз­ деле промысловых угодий общинник мог продать свою долю ("душу"), то есть право на лов семги (Терский берег. 1891 г.). Пропустить воду (иначе: потерять воду). При передвижении по Кольскому за­ ливу и реке Туломе местные жители пользо­ вались приливом и отливом морской воды. Упустить время попутного течения воды зна­ чило позднее намеченного выйти на про­ мыслы. Ребят в семье много - опечалуют ста­ рость родительскую - обеспечат родите­ лей. "Кто харчить будет? Дети родные". Сесть на сухомес - питаться (на промыс­ ле) толокном, замешенным на воде до гус­ той каши, за неимением других продуктов или невозможности сварить пищу. Сидеть с Иудой - быть в аду. Скупить с правежа - заплатить чужой долг и избавить должника от телесных нака­ заний (Кольский острог). С мурманской страды руки-ноги тоснут - от тяжелой работы на Мурмане руки-ноги болят, ноют. С одним брюхом. Покрученн'ики прихо­ дили на мурманские промыслы, не имея своих припасов, на все хозяйское. Стрелья бы вам в спину. Ругательство. "Колотье во всем теле, особенно всуставах". Табаком подметывать. В XVII веке стро­ го запрещалось потреблять табак. Воевод­ ские слуги в Коле подбрасывали табак жите­ лям (как улику) с тем, чтобы налагать на них штраф. Твоя милость - уважительное обращение к лицу сравнительно высокого положения. Трещочка завсегда хороша. Слово "треска" поморы считали грубым. Убить, что крынку молока испить. Мне­ ние о нравственном облике ссыльных пре­ ступников. Временами, особенно в 1775 ­ 1805 годах, в Коле находилось немало уго­ ловников. Были случаи убийства ими мест­ ных жителей. Хайдуки: нет ни хлеба, ни муки. Неиму­ щие, обычно пришлые, наемные работники; иначе - казаки. Ходить в рямках - быть одетым в рванье, ходить в лохмотьях. Хоть лыки дери ты с нас. Так хорохори­ лись работники, угрожая не поехать на ярус в море, если приехавший в становище хозя­ ин не угостит их вином. Что пня в лесу. Выражение радости по поводу обилия зверей на льду. Что ста'рина, то и деянье. То, о чем гово­ рят сказители, было в действительности. Старина - рассказ о далеком прошлом. Чудь разыгралась. Так лопари объясня­ ли возникновение метели (хивуса), разбуше­ вавшейся стихии.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz