Ушаков И. Ф. Промыслы, хозяйство, быт, нравы : подборка статей из периодических изданий, 1969 - 2004 гг. / Иван Фёдорович Ушаков ; Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка. – Мурманск : МГОУНБ, 2022. – 1 файл (179 МБ). – URL: http://kolanord.ru/ (дата обращения: 14.02.2022).

ЛЕТОПИСЕЦ ЗЕМЛИ КОЛЬСКОЙ. К 80-летию И. Ф. Ушакова 30 М. В. Кукушкиной в 1977 году, отсутствует в ука­ зателе источников «Словаря русского языка XI— XVII веков» (М., Наука, 1975). Жемчуг — символ всего прекрасного. Уже в XI веке он упоминается в «Изборнике Святосла­ ва» как счастливый талисман. Люди верили, что он способствует долголетию и благоденствию. В «Слове о полку Игореве» гибель князя Изяс- лава Васильковича изображена так: «изрони жемчюжну душу из храбра тела». В древнерусской литературе известна книга под названием «Измарагд» — то есть изумруд (драгоценный камень ярко-зеленого цвета). Это собрание поучений (заголовок: «Сия книга ре- комыи Измарагд, с Богом начинаем»). Работу книжника — составителя сборников — сравни­ вали со сбором нектара пчелою с цветов: вы­ бирая ароматную сладость, она дарила людям мёд. Поэтому сборники популярных произве­ дений часто носили название «Пчела». Наименование книги кольского солдата П. Ф. Су­ ханова имело тот смысл, что включенные в сбор­ ник сочинения — это перлы мудрости. Они, по­ добно жемчугу, сияют красотой, переливами божественного света, содержат в себе то луч­ шее, что человеку надо знать для праведной жизни. Книга состоит из десяти произведений раз­ ного объема. Самое краткое — «Сказание о луннехднехи летах»— занимает один лист, самое большое — «Чюдо... о жене беснованней име­ нем Соломонии» — 55 листов. Первое и, пожа­ луй, наиболее интересное произведение, нача­ ло которого утрачено, по-видимому, имело заглавие «Жемчюг» и дало название всей кни­ ге. Два небольших текста («Притча о годе») зна­ комили с христианским календарем. Любимым жанром в средневековье были «жития» — био­ графические сочинения о «святых» и прочих подвижниках и разного рода «чудеса», твори­ мые «святыми». В кольском сборнике есть «Сло­ во от Жития святого Макария Пустынника» (на двух листах), «Чюдо святыя великомученицы Парасковии, нарицаемыя Пятницы» (4 листа), «Чюдо о отроковицы» (51 страница). Включены два кратких «Слова»: «Ожидовине некоем» и «О Даниле», пророке вавилонском. Завершает книгу изложение диспута, состоявшегося 18 февраля 1627 года в Москве по книге Лаврентия Зизани, «“Оглашение” , которую он из Литвы привез» (сохранилось 12 листов). 4. Владельцы и читатели «Жемчюга» Первым известным нам владельцем книги «Жемчюг», как явствует из надписи Василия Корташева в 1721 году, являлся солдат Проко­ пий Суханов — потомственный военнослужа­ щий кольского гарнизона:*Дед Прокопия— Иван Сухан, согласно приемной росписи Кольского острога, составленной воеводой Павлом Григо­ рьевичем Чириковым 11 июля 1679 года, служил стрельцом во второй сотне пятисотенного пол­ ка. В переписной книге жителей Колы 1677 года сказано, что он жил «на тяглой земле», за преде­ лами Стрелецкой слободы: «Во дворе стрелец Ивашко Сухан, а преже на том месте был двор посадского Васки Беса». Как«черноземец» Иван Сухан платил оброк в государеву казну «с по- сацкими людьми вместе... по 8 гривен с двора повсягод». Его сын — Филипп Иванович Суханов — в начале XVIII века служил капитаном (команди­ ром сотни стрельцов) и был влиятельным чело­ веком. В отличие от других четырех капитанов, занимавшихся промысловой и торговой дея­ тельностью, Ф. И. Суханов не имел промысло­ вых заведений и торгов. Он часто посылался воеводою в командировки по государственным делам. Так, в июне 1703 года он выезжал со стрельцами на Аникиевскую заставу для описи иностранных кораблей и сбора таможенных пошлин. Не исключено, что капитан Суханов знал иностранные языки (он ехап на мурманский торг без переводчика). Как бы там ни было, Филипп Суханов находился в тесном общении с море­ ходами и торговцами из стран Западной Евро­ пы. По росписи кольских военнослужащих на 31 марта 1704 года капитан Суханов с двумя стрельцами находился по делам службы в Кан­ далакше— поморском селении, где велась пе­ реписка книг и было немало любителей чтения. В 1713 году стрелецкий полк был преобра­ зован в «Кольский батальон», и бывшие стрель­ цы стали называться солдатами. Согласно та­ моженной книге 1719 года, гарнизон Колы, не считая коменданта и капитанов, состоял из 10 сержантов, 19 капралов, 471 солдата и 8 пуш­ карей. В остроге находилось 44 пушки и 17 за- тинных пищалей (малых орудий). По масшта­ бам Крайнего Севера Кольский гарнизон, в котором рядовым солдатом служил Прокопий Филиппович Суханов, являлся многочисленным. Во всяком случае, военное сословие значитель­ но превосходило гражданское население. Дети военнослужащих часто посылались для обуче­ ния в Архангельскую гарнизонную школу. Не­ удивительно, что владельцем книги (вероятно, не единственной) был кольский солдат, сын капитана. После 1723 года книга «Жемчюг» перешла в собственность братьев Корташевых— жителей села Кандалакша. По переписи 1722 года в селе насчитывалось 182 ревизских (мужских) души черносошных (государственных) крестьян и в монастыре, за рекою Нивою, жило 17 человек. От братьев Корташевых книга перешла во владение семьи Полежаевых. Судя по надписи, сделанной бледными чернилами ниже двух надписей Василия Корташева, произошло это в сентябре 1747 года. На обороте 49 листа име­ ется такая запись: «Сия книга кандалакшанина Ивана Фили //повичева сына Полежаева//По- писал сын его Иван... / / Месяца апреля 8-го дня 1748 году». Помимо владельцев, книгу читали, а еще боль­ ше слушали чтение, многие другие люди. Про­ смотр помет на полях и разных надписей пока­ зывает, что она побывала в руках целого ряда кандалакшан. На листе 22-м четкая помета: «Староста Еков Пушкарев». Разными почерка­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz